Benutzer Diskussion:Umschattiger
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
- Damit au Dritti e Diskussion nochvollzieh kenne, duen ich grundsätzlig uff däre Syte, wo d Diskussion agfange hett, au antworte.
- Wenn ich uff diner Diskussionssyte schriib, so duen y Änderige uff däre Syte beobachte und dir au widr uff dinere Syte bi Bedarf antworte.
- E neye Bitrag chasch du mit däm Link erstelle.
- Bitte due immer mit --~~~~ (zwei Bindestrich, vier Tilde) unterschriibe. Die Zeiche wärde denn bim Spychere duurhaft dur e Zytstämpel und din Bnutzername (oder dini IP, wenn nid agmäldet bisch) ersetzt.
- Falls de nid wotsch, dass anderi dini Mitteilig läse, kasch mr au e E-Boscht schriibe. Ich gib dir, falls du's nid usdrigglig anders wotsch, uff dinere Diskussionssyte Antwort.
[ändere] Kategorie
S'freut mich dass sich endlich emol Lüt um d'Kategorie chümmre. Wenn du wiider emol e huufe Kategorie ändersch chasch mir au e Lischt ghä un i änder des mit mym handbetriebene Bot demit s'nüt i de letschti Ändrige uftaucht. Jetz e Frog: meinsch nüt dass d'Dialäkt Kategorie uf Alemannisch sotte sy? I weiss nüt wiiso se des nüt scho sin. --Chlämens 20:42, 10. Sep 2006 (CEST)
Merci fürs Lob. I find, wenn me scho wenig Artikel het, sott me die wo vorhande sin au suber kategorisiere. Susch findet me jo gar nyt. Zu dinere Frog: Also wenn d Kategorie normalerwys scho uff alemannisch sin (ich wär perseenlig für Hochdütsch, aber i kenn pro und contras), denn sette d'Dialäkt-Kategorie au alemannisch sy, minere Meinig noch. Also nid z.B. Kategorie:Artikel auf Baseldeutsch, sondern Kategorie:Artikel uff Baseldytsch, Kategorie:Artiggle off Elsässisch (richtig imitiert? glaubs nid) etc. Ybrigens: Noch däm glaine Fyrwärk vo mir das Wuchenänd gheersch die näggschte drei Wuche (fascht) nyt vo mr, bi nämli im Militär... --Umschattiger 21:59, 10. Sep 2006 (CEST)
- Grad d'Bezeichnige vo de Dialäkt hen jo eigetlich numme ei Form, d'lokali nämli. S'heisst im Elsass aber au uf un bim Wort "Artikel" muss mer's jo nüt übertrybe. Also, no viil Spass i de näggschti Wuche! Un wenn wiider Zit hesch lueg dir emol d'Kandidate für d'bsunders glungeni Artikel durch wenn's no nüt gmacht hesch. --Chlämens 22:28, 10. Sep 2006 (CEST)
[ändere] Wele Dialäkt im Artikel?
Lueg bittschen nomol mi Diskussionsbiitrag vum 16. Sept. im Artikel Rhy aa. S git ke Vorschrift, wiä mer Rhiin z schriibe het un dü sottsch dr entsprächend Satz im Artikel aü lesche.
Bi dr Gedichter iber dr Rhiin han i zwee Abschribfähler gmacht un hans mit ere IP-Adräss gänderet (üs versähne nit agmäldet gsii). Dü hesch des ruckgängig gmacht: "IP-revert, kei Dialäktänderige in Artiggel und erscht rächt nid in Zitat" - eigentlig hesch Rächt, aber in däm Fall wird dr Orgiginaltäxt erscht richtig gschrribe.
I frog mi numme, wurum dü gege di eigini Liniä ("kei Dialäktänderige") in dr Version vum 18. 9. 17:50 mi Text verbesseresch (solle zu sette, Rhiin zu Rhy). D Regle, wiä mer mit eme andere Dialäkt ka verfahre, stehn do. --Albärt 23:34, 24. Sep 2006 (CEST)
- Sali, ich ha die Änderig gemäss de Regle vorgnoh: "Wenn du e Stumpe erwitresch un mindeschtens 1-2 Absätz dezue schrybsch, derfsch au die paar Sätz, wo scho dogschtande sin, in dyn Dialäkt übersetze. Au wenn du e Absatz imene grössri Artikel verbessersch un grossi Ändrige vornimmsch, isch's erlaubt, dä Absatz a dyn Dialäkt aaz'passe. Wenn du aber numme ei Satz neischrybsch, chasch sälbschverschtändlich de Rescht nüt verändre." Dr Artikel Rhy isch zue däm Zytpunkt zu ca. 85% vo mir gsi - noch mine Erwiterige. Es blibt dir unbenomme, dr Artikel Rhy/Rhiin i dim Dialäkt substanziell z'ergänze. Und das mit dr IP-Änderig isch jo jetzt offebar klärt, ich ha halt dänggt, irgendöpper verschlimmbesseret do, ha jo d Originalquelle nid kenne wisse - und au nid, dass das du bisch, wo als IP schribt. --Umschattiger 13:32, 30. Sep 2006 (CEST)
[ändere] Gsprocheni Wikipedia
Salü! Hesch nüt emol Luscht eine vo de Baseldytschi Artikel au als gsprocheni Version ufz'nää? Lueg bi Wikipedia:Gesprochene Wikipedia; vorallem Therwiil, Lieschtel un s'Waldebürgerli däte mich intresiire. Grüess, --Chlämens 22:03, 22. Okt. 2006 (CEST)
- sali, i wirds mer moll yberlege. Aber z'erscht miessti mir moll e Mikrofon für mi PC organisiere ;) --Der Umschattige red mit mir 18:04, 2. Nov. 2006 (CET)
[ändere] Roger Federer
Die Ändrig hätti sowiiso ohne viil Federlese ruggängig gmacht. So wertendi Formuliirigi hen au bi üs nüt z'süeche. Grad des isch jo einer vo de Kritikpunkt wo üs immer wiider aa de Chopf gworfe wird. --Chlämens 18:59, 19. Nov. 2006 (CET)
- merci. Mir do sin jo toleranter, aber ebbe, ha scho ghofft, dass so Züg au do nit toleriert wird -uss de gnennte Gründ --Der Umschattige red mit mir 19:58, 19. Nov. 2006 (CET)
[ändere] Morgastraich
Solli! Dü gehsch nimm noch Korsika, un siehsch so nit, wàs i uff d´Insle f´r Dich hinterlasse hàb! Also müess-i D´r de Sàch noch d´heim bringe... ;-) Geh doch emol go luage nooch "Waggis". Do ésch ebs ze iww´rsetze. Nàdirli weiss i nit ob Dü Luscht ze so ebs hasch... Un no - bisch üss BL (?) - de Dialekt ésch àlso nit gànz glich, oder? - Un de Fasnacht erscht racht nit? Viellicht find i öi noch e Basler, wo no nit aktiv in de Wikipedia isch un Luscht het, diss ze bearbeite. Aww´r wenn Dü magsch - diss ésch jedefalls des "Basler-elsassisch-Kooperations-Thema" wovun i g´redt hàb. Uff àlli Fäll ésch diss em Dialekt ze máche, wo schun dréww´r màrkiert ésch. Ich schriib villicht noch ebs wo i weiss un wichti find, aww´r`s müess àlls angepàsst were. Ich bekimmer mi meh um de generell´r Artikel "Wackes", wo i schun en de ditschi Wikipedia zü´r Erwiterung vun "Waggis" erstellt hab. Alls Guede erscht emol...--Stephele 00:45, 2. Dez. 2006 (CET)
- Sali, so dr Waggis isch ybersetzt. Richtig, i kumm us BL und schwätz eigentli Baselbieterdütsch. Aber i ka au Baseldytsch. Und will dä Dialäkt scheen aber au bedoot isch schryb y vor allem imene moderate Baseldytsch. D Baselbieter Fasnacht isch ybrigens dr Basler Fasnacht sehr äänlig, nur e bizz weniger stier. Was sini Vor- und Noochtail hett. --Der Umschattige red mit mir 12:44, 2. Dez. 2006 (CET)
...Sssüpp´r! Jetz bin i...épaté! Diss ésch jo wirkli schnell! Un `s ésch doch e gross Avantage we´m`r polyglott ésch! ;-). Iww´r de Unterschiid vun de Fasnacht weis i nit véel, àww´r 1993 od´r 94 bin ich emol àm Owe vor´m Morgestraich do gsin - un bin noch nooch Liescht´l g´fàhre. Do ésch aww´r numme noch de "Ausklang" gsin. Denn wenn´s ze Basel losgeht ésch doch én BL alls vorbei (un ém Markgräflerlànd de Fasnetsfiir v´rbrannt), od´r? Dü bésch àww´r jetz nit bees wann-i trotzdem im Basler wo-i kenn d´Artikel öi emol zeig? Wohrschins wurd´r eh nix dràn màche - `r schriibt jetz numme noch àn siner Doktorarbeit. Ich fröj Dich fer Ergänzunge... Uff àlli Fäll: Märrrßi vielmols!--Stephele 13:29, 2. Dez. 2006 (CET)
- dr Lieschtler Chienbäse ka me ee nid vergliche, dä isch eifach speziell. Grundsätzlig isch im BL d Fasnacht ei Wuche vor dr Basler Fasnacht im Unterbaselbiet fertig, im Oberbaselbiet sin die grosse Umzüüg e Wuche druff am Sunntig vorem Morgestraich und Schnitzelbängg und Baizefasnacht gitts au uff em Land druffabe - während de drey scheenschte Dääg z Basel. In Sissach goot d Fasnach t bis am Dunnschtig obe (BS: Dunnschtig morge), z Lieschtel bis em Samschtig (Ändstreich am Obe). Klar kasch es no emene andere Basler zaige. Inhaltlich gitts no einiges zmache und dialäktmässig loot sichs au verbessere. Allerdings schribt jo jede dr Dialäkt anders - ich schriib wieni schwätz - und do miesst me jo denn nid ständig umedoggtere.
[ändere] Dialäkt-Kategorie
Jo do passiert noo öbis, i haa allerdings e technischs Problem mit dr Vorlag un haa de Melancholie gfroogt. --Chlämens 00:31, 6. Dez. 2006 (CET)
- Dr Manuel het des Problem jetz glöst, vo jetz aa het d'Vorlag drei Zeile {{Dialekt|Dialektname auf Hochdeutsch (Link zum Artikel)|Dialäkt uf Alemannisch (für d'Kategori|Dialäkt uf Alemannisch (zum aazeige im Artikel)}}. Im dritte Fäld cha mer au s'glychi wie im zweite schrybe, usser mer wot öbis ganz prezises aazeige (de Ort oder so). --Chlämens 22:33, 7. Jan. 2007 (CET)
Dr Artikel Therwil isch e güets Biispiil. Do isch Baseldeutsch dr Link, Baseldytsch d'Kategori un Därwilerdidsch wird aazeigt. --Chlämens 23:00, 7. Jan. 2007 (CET)
- merci --Der Umschattige red mit mir 23:13, 7. Jan. 2007 (CET)
[ändere] Dütschi Ortsnäme
Hoi Umschattiger, i gseene grad, ass Du fliissig dütschi Ortsnäme i d Gmaindsliste vode Schwiz ineschriibsch. I frög mi nume, öb denn au jede Hochdütsche Name (wo aigentli wol niemert bruucht) au i die Liste ghört. Sinnvoller wär doch eener, wenn nume grad die Näme wo au im Gebruuch sind uufgfüert werdet. Die andere ghörtet doch wol ehner ine separati Liste, wie z.B. "Hochdütschi Näme von Orte im Weltschland". Voralem waiis i nöd so recht, wa Hochdütschi Näme inere alemannische Wiki z sueche hend. --al-Qamar 23:43, 19. Dez. 2006 (CET)
- Sali, naja die sog. hochdütsche Ortsnäme sin jo eigentli meischtens verhochdütschti alemannischi Variante vo de Ort. Nur kenni halt die alemannischi Bezeichnig nur teilwis. Ich dänk, e uff Alemannisch basierende hochdütsche Ortsname hett in dr alemannische Wikipedia die gresseri Existenzberächtigung als französischi Ortsnäme hett. Me setti doch eigentlich wenn immer möglig alemannischi Näme bruche. Und do ischs Dütsch vill nöcher als s Französisch. --Der Umschattige red mit mir 23:47, 20. Dez. 2006 (CET)
- Zum Deil sin aber d'französischi Ortsname (im Elsass, Weschtschwiiz warschynts au) viil nöcher am Alemannische als d'dütsche. Z.B Müülhuuse (uf Elsässisch Milhüüse) heisst uf Französisch Mulhouse, was praktisch glych usgsproche wird wie dr Alemannisch Name (ü>i un u>ü isch e Entwicklig usem 15. Johrhundert). Friiburg im Briisgau heisst Fribourg-en-Brisgau, was praktisch glych ussgsproche wird. Gebwiiler, e Dorf im Elsass, heisst Guebwiller, uf Hochdütsch aber Gebweiler. I vermuet dass obwohl dr französischi Staat e dermoose feindseligi Haltig gegenüber de Regionalsprache ghät het, Orts- un Familiename nüt gross gändert worre sin. I dr Normandie git's numme für d'wichtigschte Städt andri Name uf Französisch als uf Normännisch. --Chlämens 00:54, 21. Dez. 2006 (CET)
- Da isch scho recht, mitde alemannische Ortsnäme. Aber ali Gmaindsliste vode Schwizerkantöö hani so konzipiert, ass ide erste Spalte die offizielle Näme söttet stoo, da isch Hochdütsch, oder Französisch oder wa au immer, i de zwaite Spalte denn de "Iihaimischi lokaali Name" aber au alternativi Näme, wo brucht werdet. De Grund isch de, ass en Ortsfremde ide Regle nöd waiss, wienen Ortsname im Lokaldialekt tönt, und so chamer e Gmaind liecht uuffinde. So wieni gsee, hesch Du im Kantoo Bern au dütschi Näme inegschribe, aber denn ebe i Chlammere und mitem Vermerk "dütsch" oder "alem":
- Zum Deil sin aber d'französischi Ortsname (im Elsass, Weschtschwiiz warschynts au) viil nöcher am Alemannische als d'dütsche. Z.B Müülhuuse (uf Elsässisch Milhüüse) heisst uf Französisch Mulhouse, was praktisch glych usgsproche wird wie dr Alemannisch Name (ü>i un u>ü isch e Entwicklig usem 15. Johrhundert). Friiburg im Briisgau heisst Fribourg-en-Brisgau, was praktisch glych ussgsproche wird. Gebwiiler, e Dorf im Elsass, heisst Guebwiller, uf Hochdütsch aber Gebweiler. I vermuet dass obwohl dr französischi Staat e dermoose feindseligi Haltig gegenüber de Regionalsprache ghät het, Orts- un Familiename nüt gross gändert worre sin. I dr Normandie git's numme für d'wichtigschte Städt andri Name uf Französisch als uf Normännisch. --Chlämens 00:54, 21. Dez. 2006 (CET)
La Heutte (alem: Hütte) 509 8.1 Courtelary La Neuveville (dütsch: Neuenstadt) 3512 6.8 La Neuveville Lamboing (alem: Lamlige) 671 9.1 La Neuveville
-
-
- Ase findis völlig in Oornig. Bim Kantoo Jura bini aber scho e bitzeli verschrocke, woni sozäge jede Name verhochdütscht gsee han. I bimer nöd so sicher, öb den Jurassier Froid het.
- Denn no, de Name Lausanne haisst z.B. uf Alemannisch immer "Losann", da isch aber nünt as Französisch. En andere Name hani nie ghört und nu i Spezialliteratur wo sich mit Ortsnäme beschäftigt, findetmer denn ono en "dütsche" Name. De isch aber nöd würklichi Sproochrealität. --al-Qamar 12:56, 21. Dez. 2006 (CET)
-
Mooomänt! Bim Kanton Jura hesch du nid vom lokale (iihaimische) Name gredet, sondern vom Name in Patois bzw. uff Dütsch. Das goht uss dr History klar hervor. Wieso das gmacht hesch, sotsch eigentli sälber wüsse. Ich ha uff all Fäll zerscht die Sitte entdeckt und gfüllt, erscht spööter dini Konzipierig in de andere (sic!) Kantön. Drumm han ich denn bim Jura die (hoch)dütsche Näme ergänzt, wo du die entsprächende Fälder ("dütsch Name") vorgee hesch. Bi de andere Kantön schribsch vom iihaimische Name und dört han i au drzuegfüegt, dass es dütsch bzw. alemannisch isch. "Losann" isch übrigens nid alemannisch, sondern es isch s französische Lehnwort in alemannischer Luutschriibig. Bi de jurassische Gmeinde isch z'beachte, ass friener alli Bärner Gmainde (wo de Jura jo lang drzue gheert het) dütschi Näme gha hän, wo friener (1. Hälfti 20. Joorhundert) au mängisch bruucht worde sin, nid unbedingt zur Froid vo de Jurassier. S änderet aber nüd dra, dass es sich dodrby um offizielli dütschi Übersetzige handlet, wo wiederum uff em alemannische Wortschatz basiere. Dytlig isch dass z.B. bi Le Noirmont (Schwarzenberg), Les Enfers (Die Hell) oder Montfaucaon (Falkenberg). Natyrlig sin die Nämme vo de Bärner uf bärndütsch usgsproche worde, nur das kann ich nur schlächt, und drumm hani, willis nid gwüsst han, au nid groote, wies uf bärndütsch usgsproche worde wäri. Das sell en Bärner mache. Als Bischpill wär Delsberg znenne: Als Basler sag ich däm Dälsbrg. E Bärner wurd aber ehnder vo Däusbrg rede. Bi de Gmeinde, wo noch bim Laufetal sin, isch ee no dr lokal alemannisch Dialäkt zbeachte, wo e Mischig uss Französisch, Soledurnisch, Bärndütsch und Baslerdütsch isch. --Der Umschattige red mit mir 22:16, 21. Dez. 2006 (CET)
Sin d'Franko-Provenzalischi Name (Patois) irgetwo erfasst worre? Die däte mich emol intressiere (un des wär au öbis wo uf dr alemannische Wikipedia hiighört). I haa öberen vo Constantine im Kanton Waadt noochem Name uf Patois gfrogt. Des het sii nüt gwüsst, het mich nüt überrascht, allerdings au überhaupt nüt was für e Sproch doo überhaupt früeher gsproche worre isch. Bin denne isch schynts nüt numme dr Patois, sundern au d'Erinrig dra so zimli usglöscht. --Chlämens 00:06, 22. Dez. 2006 (CET)
- Probier mol de Link us: http://s.home.cern.ch/suter/toponymes.html --al-Qamar 11:18, 22. Dez. 2006 (CET)
[ändere] Houptsyte
I ha de Hyweis jetz ganz chly wiider yne. Jetz bstoht er numme no us Links züe de jeweilige Artikel, Amtssproche usem alemannische Sprochruum, Sproche wo züe de 10 gröschti ghöre un Minderheitssproche (Bretonisch un Katalanisch). Gfallts dir so? Schö ischer immer no nüt, aber i ha's mitem formatiere nüt so. I dü bi derre Glägeheit au d'Gleicher (Links) züe Schwöschterprojäkt wo's uf Alemannisch gar nüt git use. --Chlämens 03:08, 20. Dez. 2006 (CET)
- merci, so gsehts nid schlächt us! --Der Umschattige red mit mir 23:47, 20. Dez. 2006 (CET)
[ändere] Lösche
Haa's erledigt un de "Bnutzer" gsperrt. I lueg d'letschti Ändrige immer komplet durch, allerdings münni vorher scho usschlofe! I weiss au nüt was üsri andre Admins so trybe, hen sich viilycht irgetwo verirrt. --Chlämens 16:53, 23. Dez. 2006 (CET)
- has scho dänggt, dass es einewäg dureluegsch, ha aber uff Nummer sicher welle go. Fallt scho uff, dass usser dir niemerts administriert. Falls do moll giengsch (oder ins Spital muesch, was mr nid hoffe wän) schiint jo gar niemerts me ume zsi... :-/ ;-) --Der Umschattige red mit mir 19:27, 23. Dez. 2006 (CET)
- I glaub no gings organisatorisch zimli de Bach naa. --Chlämens 19:52, 23. Dez. 2006 (CET)
- bruchsch Hilf? --Der Umschattige red mit mir 01:35, 24. Dez. 2006 (CET)
- I glaub no gings organisatorisch zimli de Bach naa. --Chlämens 19:52, 23. Dez. 2006 (CET)
[ändere] Schwabenartikel
Lüeg uf d'Diskussionsyte dört, i ha de ganze Lumpekruuscht jetz wiider ruggängig gmacht. E Artikel wo so "übersetzt" worre isch het e Wert wo irgetwo zwüsche wenig un null pendlet. I haa's gar nüt für möglich ghalte dass öber uf d'Idee chunt des Program für so öbis z'bnutze! Des zeigt dass mer bi sötigi Fehler gar kei Ruggsicht nähme söt. Hochdütsch schynt üser neuer Bnutzer aber au nüt richtig z'bhersche. E ernschthafter Mitarbeiter isch des also warschynts nüt, er het syn Spass gha un i denk des isch jetz au alles. I wirr jetz aber i Zuchumft viil rabiater gege ganz offesichtlichi Fehler un e liedrigi Sproch durchgryfe. Dir au e güete Rutsch! --Chlämens 01:50, 30. Dez. 2006 (CET)
[ändere] Spöt z'Nacht...
Schloofsch du eigetlich nie? --Chlämens 01:23, 14. Jan. 2007 (CET)
- Gegefroog: Und du? ;) Bin e usgsprochene Nachtmensch und so guet wie nie vor Mitternacht im Bett. Am Wuchenänd nid vor de zwei. --Der Umschattige red mit mir 01:25, 14. Jan. 2007 (CET)
- Du weisch scho wonni momentan wohn? I erwart um die Uhrzit eigetlich kei Aktivität vo euch "Euro-Alemanne" meh-;) --Chlämens 01:40, 14. Jan. 2007 (CET)
- ach stimmt jo, e Exil-Alemann ;). --Der Umschattige red mit mir 02:07, 14. Jan. 2007 (CET)
- Du weisch scho wonni momentan wohn? I erwart um die Uhrzit eigetlich kei Aktivität vo euch "Euro-Alemanne" meh-;) --Chlämens 01:40, 14. Jan. 2007 (CET)
[ändere] Sorry für das Hochdeutsch
...aber ich bin des Alemannischen noch nicht mächtig. Hier OliverH aus der de: und en: -am besten du antwortest mir ggf. in letzterer. Werde am 30./31. für ein Vorstellungsgespräch bei Novartis in Basel sein. Weiss aber noch nicht genau, wie mein Zeitplan aussieht. Aber drück mir auf jeden Fall mal für den 31. die Daumen, dann bin ich vielleicht ab demnächst "permanent" in der Gegend. Grüße, Oliver
kei Problem, de bisch entschuldigt. Ha dir uff en.wikipedia g'antwortet. Hesch das jetzt verstande? :-p --Der Umschattige red mit mir 20:25, 22. Jan. 2007 (CET)
[ändere] Orginalhyweis
Salü, i find de Orginalhyweis e saublödi Sach, simmer jetz scho so wyt dass mer so wenig eignes hen dass mer extra druf muess hywyse? S'söt doch sälbschtverständlich sy dass e Artikel eigeständig isch wenn kei Übersetzigsvorlag dinne bäbt isch. D'dütschi oder d'änglischi Wikipedia macht des jo au nüt. --Chlämens 21:01, 3. Feb. 2007 (CET)
- stimmt eigentli, die Bumerangwirkig hani nid bedacht --Der Umschattige red mit mir 21:06, 3. Feb. 2007 (CET)
[ändere] Hinweis
Ich möchte Dich aufrufen, Dir mal diesen Vorgang anzuschauen. Ich hätte gerne einen Zeugen, bevor alles gelöscht ist. --62.109.88.18 01:16, 6. Feb. 2007 (CET)
[ändere] Houptsyte
Nei, ha nüt dra dacht. Solle mer se schütze? --Chlämens 20:23, 18. Feb. 2007 (CET)
- i dängg, wenn d Houptsyte gschützt sy sell, denn sotte au die verwändete Vorlage gschützt wärde, susch ka me dr Houptsyteschutz jo vill z'eifach umgoh. Mr könne aber au warte, bis dr erscht uff die Idee kunnt und denn reagiere. Anderersysts sotte die Vorlage jo eh nur vo Ammanne, allefalls vertrauenswürdige Benutzer, gänderet wärde. Langer Red kurzer Sinn: Du hesches gmacht (d Idee als solchi findi guet), entscheid du. Ich perseenlig wird erscht igriffe, wenns neetig wird (Vandalismus an de Vorlage) --Der Umschattige red mit mir 20:30, 18. Feb. 2007 (CET)
I ha au scho lang dra dacht d'Sproche neu ufz'lischte, yi isch Jiddisch. Mir wärs am liebschte mer lischte au sunschtigi Minderheitssproche vo Weschteuropa uf. Viilycht hilft die Lischt wyter Wikipedia:Sprachen. --Chlämens 22:34, 21. Feb. 2007 (CET)
[ändere] Lüt us de Regio / Schtammtisch
Solly Umschattige,
i gseh grad, dass Du jo vo Basel chunnsch. Vielliecht hesch emol Luscht zue unserem Schtammtisch uff Lörrach z'cho. Do chunnt au no öbber anderscht us de Schwyz.
Wäge de gschprocheni Wikipedia: In de dütsche WP han i's aabotte - mir hän z'Schopfe e Radioschtudio mit allem, was me bruucht, do chönnte me sehr schnäll vieli gueti Uffnahme mache. Meldsch Di halt emol.
Ansunschte erschtmol Glückwunsch zuem Amann. --Manuel Schneider(bla) (+/-) 09:58, 20. Feb. 2007 (CET)
Sali Manuel
Merci für d Yladig. Moll luege, villicht luegi moll i däm Nellie Nashorn vrbi. Radiostudio? Tönt spannend! Gits do regelmässigi Träff oder wie lauft das? --Dr Umschattig red mit mir 22:25, 23. Feb. 2007 (CET)
- De Wikipedia-Stammtisch trifft sich regelmässig eimol im Monet, dh. de Reih noch alli vier Wuche (in alli zwei Wuche drzwüsche trifft sich d' Linux Usergroup ellai wo au am WP-Stammtisch drbi isch). Wäge de gsprochene Wikipedia gits cheini Träffe, numme mi Offerte. Wenn de abr dört emol vorbeicho willsch, d'Radiolüt träffe sich alli zwei Wuche am Zischdig z'Obe um achti - s'nächst Mol am 6.3. Informatione findsch im Artikel Kanal Ratte. Gruess, --Manuel Schneider(bla) (+/-) 10:42, 1. Mär. 2007 (CET)
[ändere] Sempach
Was mache mer jetz mit däm Artikel? Mer chönnt jo blind e Telefonnummer vo Sempach aarüefe un derre Person de Uftrag zur Erwiitrig gää;-). --Chlämens 19:31, 23. Feb. 2007 (CET)
- i has s Problem glös(ch)t... --Dr Umschattig red mit mir 22:23, 23. Feb. 2007 (CET)
[ändere] WikiStress
Märrrssi! Dü màchsch m´ r wid´r e bissele Mut (- od´r Couraasch?). Dü hasch Raacht - ich bén selbsch e hargelofen´r "Schwob" (selbst würd ich mich nie so bezeichnen - Isch komm uss Bonn!). Ich hàb´s nit iww´ràll so offe zuegenn - ésch villicht öi nit neetig. Din Conseil ésch villicht öi nit so radikal g´meint - àww´r so gànz "emigriire"? Ich kànn`s nit ;-) ! Ich v´rsuech schun, mich mindeschtens so véel bi d´Alemanne ze inveschtiere, wi "bi de Schwowwe". Un wenn Dü mini Biträg ànluejsch, wursch sahn, ass-i de letschte Zitte uff Hochditsch öi fàscht numme noch Bataille uem`s Elsass én de hochditsch WP g´fiehrt hàb. F´r mich ésch diss àww´r öi e Teil vun e "elsassisch WP-Idetität": m´r brücht e Baan en de ditschi (hasch schun emol de:Diskussion:Elsass g´läse - mét e Intervention vu-m-e Làndsmann vun Dir (Chapt. "Ortsnamen wie i. ... üblich") un mét-m-e Elsass´r, wo vor e pààr Johr emol do gsin sin? - Un àlli sin degoutéert vun de Disküssion gànge!) un én de frànzeeschi Wikipedia! - Do v´rsuech-i meh Elsass´r uff de Wikipedia én ihri eije Sproch uffmeriksam ze màche - zit´r ass se "Alemannisch" heisst, fiehle vili sich vilicht noch wenij´r "angesproche". Aww´r`s Problem ésch jo noch schlimm´r. Ich bén hàlt selbsch so aan´r - so e "Söjschwob"! "Drecksschwaab"? - Was sàjsch Dü? :-) Enfin - "Preiss" wurd-i öi nit akzeptiire! Diss geht m´r geje mini "Rheinläderehr"! :-) Ich hàb öi gär Raacht! Dorum bin i selbsch erstaunt, wi ruehig i blib! Normàlerwiss kennt-i se... ;-)). Ich g´weehn mi schun làngsam àn de WP-Stil un -Forme. Diss màcht de Fall nit licht´r - zwei Admin-Edit-Kriej´r, und drei Admins, wo mich àlli numme àls Vandale, àls Schuldij´r b´hàndle! - Un niemes d´rbii wie emol e bissle, e Minimum dischketiirt! - Diss gibt´s doch nit?!?! Ass diss so schlimm ésch mét dene "Burggrafe"! Mérci noch emol, en tout cas, fer Din Interesse! Jetz geht´s e bissele bess´r! Un de Gosse (?) - Gosch sàje mànchi, àww´r ich glaab`s ésch meh Schwebisch-Bairisch, heischt ém Elsass meischtens Müül. "Der Mund" - `s Müül. ... wie´ s Müül g´ wàchse-n-ésch. ? Meischtens sàje se "Wie de Schnàwwel g´wàchse-n-ésch. - Na ja, miner ésch, én der Richtung, e Spotentwickl´r! ;-)--Stephele 17:36, 24. Feb. 2007 (CET)
[ändere] Kategorie erstelle
Sali Umschattige, I ha welle e Kategorie:Basel erfasse, zum die ganze baselbezogene Artikel zämmefasse. Das isch mer aber irgendwie nid glunge, sich das gschperrt? (villicht binni eifach au z'blöd). Gruess, --dr Goonies 14:05, 14. Mär. 2007 (CET)
- Sali Goonies, nei, isch nüt gsperrt. E Kategorie erstellts aber nid eifach so, sondern de muesch, damits "blau" wird, in dr Kategori (Kategorie:Basel) au no eppis schriibe (allermindeschtens d Yordnig in die ybergordneti Kategori). Ich frog mi allerdings, obs yberhaupt sinnvoll isch, e Kategorie:Basel z'ha, wills scho e Kategorie:Nordweschtschwiiz gitt, wo au alli Basler Artikel dinne sin. Basel wäri denn, wenn yberhaupt, e Unterkategorie vo Nordweschtschwiiz, und me miesst alli Stadtbasler Artikel umkategorisiere. Fyr min Gschmack hetts schlicht no z'wenig Artikel, als dass d Stadt Basel e eigni Kategori bruucht. Unds gäb au kei Mais, ob z.B. dr Roger Federer jetzt unter Basel oder Nordweschtschwiiz yyzordne wär. Oder was meinsch du? Einewäg wärs guet, wenn mir uns bim Kategorisiere vo dr Region Basel abspräche wurde, damit mr Doppelspurigkeite vermiide kenne --Dr Umschattig red mit mir 20:38, 14. Mär. 2007 (CET)
- Das mit em öbbis driischribe hanni glatt vergässe... Di Vorschlag dönt verünftig! Mer könne immerno e Basel Unterkat mache wenns meh Artikel für drii git. (Und d' Roger Federer/Patty Schnyder Diskussion hanni in dr dütsche und änglische Wiki scho bis zur Vergiftig miesse usstraage.) Villicht wär emol e Kategorie:Region Basel bzw. Kategorie:Basel (Region) no interessant? --dr Goonies 20:59, 14. Mär. 2007 (CET)
- bi meh Artikel isches klar, dass me für BS (wie BL) eigeni Kats mache ka (sett). Wobii ich find, zwische BS und BL setti nur unterschiide wärde uss geografische Gründ. Goots um Mensche, Traditione etc. ischs miner Meinig noch zimli gliich, ob das jetzt Stedter oder Landschaftsbode isch. Wie au immer, sowyt simmer jo noni. Im Momänt dungge mi eigni Kats unneetig, will me no z'weni Artikel het. D Kat Nordweschtwiiz ka me vo mir uss au in Region Basel umbenenne, das isch mir relativ gliich. Nur alli Artikel umsortiere sch*** mi aa. Frog: Blibsch du jetzt bi dinere Kategorie:Basel, wo scho in es paar Artikel gsetzt hesch, oder ka me sii widr useneh? --Dr Umschattig red mit mir 22:40, 14. Mär. 2007 (CET)
- Das mit em öbbis driischribe hanni glatt vergässe... Di Vorschlag dönt verünftig! Mer könne immerno e Basel Unterkat mache wenns meh Artikel für drii git. (Und d' Roger Federer/Patty Schnyder Diskussion hanni in dr dütsche und änglische Wiki scho bis zur Vergiftig miesse usstraage.) Villicht wär emol e Kategorie:Region Basel bzw. Kategorie:Basel (Region) no interessant? --dr Goonies 20:59, 14. Mär. 2007 (CET)
E Komentar: wenn ihr e grossi Umzug machet chönneter au mir e Lischt gää un i mach des mit mym handbetriebene-Bot (demits nüt d'letschte Ändrige verstopft). --Chlämens 00:26, 15. Mär. 2007 (CET)
- do wird i denn sicher gärn (au us Eigenutz ;)) druff zrugg cho. Ha jo erscht kyrzlig e Um-/Neukategorisierg gmacht, aber do wäri e Bot wohl überforderet gsi --Dr Umschattig red mit mir 00:29, 15. Mär. 2007 (CET)
- Myner isch jo handbetriebe, i bearbeit glych wie mit myn normale Bnutzerkonto aber d'Ändrige sin i de letschte Ändrige nüt sichtbar. --Chlämens 00:32, 15. Mär. 2007 (CET)
- Ach so. Ha dänggt, e wär halb-halb. Isch das schwierig sälber so eine z'erstelle? (Falls i widr emoll d Kats ändere wott) --Dr Umschattig red mit mir 00:35, 15. Mär. 2007 (CET)
- I ha meh Ahnig devo wie mer mitenere Sense de Rase meit als wie mer e Bot programiert. Wenn du e Bot-Status wottsch musch de Melancholie froge, de isch üser einzigi Bürokrat. --Chlämens 02:05, 15. Mär. 2007 (CET)
- Bref: Din Bot bestoht do drin, dass du manuell jedi Änderig machsch, sie aber wägem Bot-Status nid in de letschte Änderige ufftaucht. Also sone Bot z'"programmiere" schaff i glaubs au no grad ;)--Dr Umschattig red mit mir 19:33, 15. Mär. 2007 (CET)
- I ha meh Ahnig devo wie mer mitenere Sense de Rase meit als wie mer e Bot programiert. Wenn du e Bot-Status wottsch musch de Melancholie froge, de isch üser einzigi Bürokrat. --Chlämens 02:05, 15. Mär. 2007 (CET)
- Ach so. Ha dänggt, e wär halb-halb. Isch das schwierig sälber so eine z'erstelle? (Falls i widr emoll d Kats ändere wott) --Dr Umschattig red mit mir 00:35, 15. Mär. 2007 (CET)
- Myner isch jo handbetriebe, i bearbeit glych wie mit myn normale Bnutzerkonto aber d'Ändrige sin i de letschte Ändrige nüt sichtbar. --Chlämens 00:32, 15. Mär. 2007 (CET)
Ok, ich kei d' [:Kategorie:Basel] mol widder uuse. Kategorie:Nordweschtschwiiz wurdi nid ersetze will die dütlich grösser isch als d' Region Basel. Ich schloh eher vor:
NWS → Region Basel → Basel-Stadt → Stadt Basel, Rieche usw. (also für d' Zuekunft... im Momänt Viel z' detailiert). Bezüglig BOT wo das könnti ändere, hanni uf de.wiki gse asses bereits fertigi so Fiecher gitt... Ich lies mi mol in das Thema ii. --dr Goonies 10:42, 15. Mär. 2007 (CET)
- Also für mich sin "Region Basel" und Nordweschtschwiiz eigentli synonym. Was d Nordweschtschwiiz isch, isch für mich au d Region Basel: BS, BL, Fricktal, Dorneck, Thierstei. Oder isches für dich nur BS/BL? Me kennti Region Basel aber au als Überkategorie vo Nordweschtschwiiz gseh, nämli denn, wenn me d RegioTriRhena, also mit em Dep. Haut-Rhin und Südbade (Landkreis Lörrach etc.) als Region Basel verstoot. Also de gsehsch, do cha me no weidli diskutiere. Aber i schlo vor, zerscht schriibe mr d Artikel und denn diskutiere mir zwei, wie mrs genau yordne wän ;) --Dr Umschattig red mit mir 19:33, 15. Mär. 2007 (CET)
[ändere] Block review
Hello. I am Benutzer:ReyBrujo, whom you have blocked due vandalism. I think there is a misunderstanding, as it was not my intention to vandalize this Wikipedia. I am administrator at the English Wikipedia (en:User:ReyBrujo), and what I did here is what I try to do in every Wikipedia (see meta:User:ReyBrujo/Dump statistics). I hope we can talk this out. If what I did is indeed considered vandalism here, accept my excuses, and I will remove the language from my list of Wikipedias to analyze. I understand, if the rules at this Wikipedia are similar to the ones in the English one, that you can delete this message and block my IP. If so, please at least reply my email. Thanks in advance. -- 200.122.58.159 02:16, 22. Mär. 2007 (CET)
- (vo dr änglische Wikipedia) Hi ReyBrujo, I'm the responsible administrator who blocked you there. Thank you for your message. First, I'm afraid we thought you are a vandal. Unfortunately, our wikipedia is not very often, but still often enough, the target of vandalism. While german and alemannic vandalism is very rarely, about 99% percent of our edits in english language have to be considered as spam/vandalism. So I hope you understand our reasons for blocking you. As a immediate measure I de-blocked you now in the alemannic wikipedia. If some IP-Blocks have to be removed too, let me know. At the moment, please do not restart your "dump project". Before you do so, it would be nice if you would tell me in a few sentences, what your dump project is and for what reason/aims it exists. If that sounds useful - and I assume, an administrator wouldn't do useless things ;) - I can inform the other admins and you can create your dump project. Please answer in my domestic talk. Thank you in advance. --Umschattiger 19:08, 22 March 2007 (UTC)
-
- By another user several pages had been vandalized at the time, when you opend your seven new pages. In all - in yours and in the vandalized ones - the sentence "Remember one Word Wanamingo" had been written, all other contence had been deleted. So i thought this all has been done by the same person and deletet your pages. I'm sorry, ReyBrujo! Please continue your work! --Albärt 21:15, 22. Mär. 2007 (CET)
-
-
- Dä Benutzer het halt an einem Dag Sticker 7 lääri Sitte aglegt un schiints het eber ander do wiä in bal 20 andere Artikel si "Remember this word Wanamingo" niigschriibe (un d andere Inhalt glescht). Des het üsgsäh wiä Vandalismus vu dr gliche Person. Gege statischtischi Arbete hämmer natiirlig nyt.
- Wämmer grad bim Thema sin: Noch was fir Kriteriä diän Dü un dr Chlämens Benutzer sperre? (Wiäviil Zit?) Was isch bin ere IP-Adräss sinnvoll, also bim Wanamingo (83.6.85.167)?
- Heißt s rot Frogezeiche, ass e no ke Ammann kuntrelliärt het? Wänn goht des Frogezeiche ewäg? --Albärt 21:15, 22. Mär. 2007 (CET)
- Absolutely no problem! :-) -- ReyBrujo 22:56, 22. Mär. 2007 (CET)
-
I han em ReyBrujo uff dr änglische Wikipedia gschriibe, mi entschuldigt, ihm gseit, er selli bitte kurz erkläre, was er mach, denn sigs ok. Und jo, s rote Usrufezeiche (e Frogezeiche hani nie gseh) heisst, kei Ammann hett kontrolliert. Es goot wäg, wenn de bim Versionsunterschied uff "Als geprüft markiere" klicksch. Achtig: Es goot nur, wenn im Versionevergliich keni ander Version drzwische isch --Dr Umschattig red mit mir 21:31, 22. Mär. 2007 (CET)
- Hi there, thanks for the hand! The IPs that were blocked were in the 200.122.x.x range, which should be unblocked by now (I change IP every 20 hours for "security reasons").
- The dump's aim is to produce two lists, a list of the articles with the highest amount of external links, and a list of the most linked external sites. These dumps can be reviewed by members of the Wikipedia to recognize possible articles with either too many external links (that usually happens in the English Wikipedia with articles regarding topics like hacking, porn, drugs, etc), where external links are stealthy added to increase their page rank, and to find possible massively added spam or unnecessary links.
- Some examples of what I found running these dumps:
- These external links are now obsolete, as the site is going down, so they should all be removed.
- These links to Rapidshare may contain musics or documents that hold copyright violation, so it would be nice for the az.wikipedia.org to verify them.
- Upon seeing an external link that appeared in too many places but which apparently was not notable, I realized an ip added the link to the "stub" template, effectively spreading it in over 300 pages.
- Also, I search for possible pages created by buggy spambots (they usually have index.php or end with a slash), like W/index.php. Upon finding them, I report the pages for speedy deletion (at the French Wikipedia, in example). If there are no administrators, I request adminship access at Meta (have done that a couple of times at my, ay, mus, etc), delete spam, creating a list of protected titles to protect spam pages from recreation, and block spammers).
- In all, this is mostly done as a way to prevent spammers from ruining the quality of the articles with the introduction of low quality external links and to prevent spambots from creating articles. I also generate a few statistics like ratio of external links per articles.
- If you have any other question, just ask. Thanks again for your help! -- ReyBrujo 22:56, 22. Mär. 2007 (CET)
Thanks! Sounds very useful. You're welcome to start your project here, too (and I'll talk to the other admins). Or is it necessary/useful to restore the deleted pages first? --Dr Umschattig red mit mir 23:28, 22. Mär. 2007 (CET)
- PS:By the way: excellent taste of music! ;)--Dr Umschattig red mit mir 00:05, 23. Mär. 2007 (CET)
- Thanks :-) I will regenerate the pages in some minutes, no need to undelete them. Thanks for your support! -- ReyBrujo 03:05, 23. Mär. 2007 (CET)
[ändere] Baslerbieter Alemannisch
Salü, e IP het fliisig s'Stadtbaselditsch in Baselbieterdütsch gänderet. I sehs eigetlich durch Punkt 2 rechfertigt, musch du aber entscheide. --Chlämens 23:55, 24. Mär. 2007 (CET)
- Sali, merci für de Hywyys. Ich han - usser bi Lause - d Änderige zrugg gsetzt. Gründ: bi Baselbieter Gmeinde widerspräche d'Änderige dr offizielle Schrybwyys vom Kanton, bi Kanton BL isch vom einte in en andere Baselbieter Dialäkt übersetzt worde und bi Läufelfinge passt dr neu Dialäkt schlicht nid richtig - zuedäm sin inhaltlichi Fähler passiert. Bi Lause isch d Dialäktänderig zuelässig. --Dr Umschattig red mit mir 22:12, 25. Mär. 2007 (CEST)
[ändere] Wikipedia-Treffen Schweiz
Lueg male verbii: de:Wikipedia:Schweiz --194.208.72.24 07:18, 26. Mär. 2007 (CEST)