Discussion Utilisateur:Jarih
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Bonjour à tous les wikipédiens, ici vous pouvez déposer vos remarques ou vos propositions.
[modifier] Nasr Hamid Abû Zayd
Bonjour !
Puisque tu as signalé l'erreur sur cette partie de l'article (la mention à un « chapitre » du Coran), peux-tu la corriger ? Je ne connais pas assez pour le faire… Merci ! GillesC -Жиль- 27 juin 2006 à 12:50 (CEST)
[modifier] Trolls
Bonjour. En tant qu'admin je ne m'interdis pas d'avoir des opinions que je n'exprime pas en tant que représentant de wikipédia (que je ne suis pas, je suis juste membre du personnel d'entretien) mais en tant que moi-même. Je fréquente des forums sur Internet depuis plus de dix ans et j'ai une pratique assez intensive du troll, je les ai toujours à l'usure en les forçant à révéler leurs intentions réelles et les causes véritables de leur point de vue. Et ça marche assez bien (en général) donc je continue. Mon point de vue très pragmatique est que les contributeurs enragés laissent les articles tranquilles tant qu'ils trouvent du grain à moudre sur les pages de discussion. Je sais, je suis un peu tordu. Mais je pense que j'ai raison. (->Jn) 27 juin 2006 à 15:10 (CEST)
[modifier] Pour faire un revert
Dans l' historique de la page, selectionner la dernière version avant vandalisme, cliquer sur bouton modifier puis sauvegarder avec un commentaire du style "revert" . Les administrateurs ont acces à Wikipédia:Tableau de bord de l'administrateur#Le lien « révoquer » qui permet de faire la même chose en économisant deux clicks. Il est aussi possible de modifier ton fichier monobook pour installer des outils d'édition rapide dont le revert en un click, mais je ne l'ai jamais fait donc je peux pas t'aider. ske 11 juillet 2006 à 14:13 (CEST)
[modifier] Sympa le commentaire...
...sur Théorie de la balle unique. Bradipus Bla 20 juillet 2006 à 00:21 (CEST)
[modifier] Fabien Barthez
Bonjour, si j'en crois [1], c'est toi qui a placé un bandeau de désaccord de neutralité sur Fabien Barthez. Ce bandeau n'est pas motivé sur la page dédiée au controverse que tu trouveras en lien dans le bandeau en question sur la page en question (suis je claire...). Les règles de fonctionnement de Wikipédia:Liste des articles non neutres sont claires, un bandeau non motivé, peut être supprimé sur le champs. M'occupant de la maintenance de WP:LANN, je contacte les poseurs de bandeau en cas d'oubli afin de vérifier que le bandeau est bien motivé. Merci par avance. sand 17 août 2006 à 10:03 (CEST)
-
- il a été neutralisé juste apres mon intervention. j'ai donc effectué le retrait du bandeau. merci pour le rappel.Mokaaa 17 août 2006 à 15:03 (CEST)
[modifier] Bienvenue !
![]() |
Wikipédia est un vaste projet. Cependant, chaque page du site possède en haut à gauche un lien vers l'aide de Wikipédia.
N'hésite pas à consulter les premières indications pour modifier et rédiger des pages dans Wikipédia avec la syntaxe appropriée. Le bac à sable est tout spécialement destiné à accueillir tes essais. |
Sur une page de discussion, n'oublie pas de signer tes messages, en tapant ~~~~ . Cependant, nous ne signons pas les articles encyclopédiques.
Je te conseille un petit tour par les principes fondateurs et les recommandations à suivre (règles de neutralité, règles de citation des sources, critères d'admissibilité des articles, conventions de style, etc.) et les pages projets, où il y a sans doute un sujet qui t'intéressera. |
|
Tu es le bienvenu si tu désires insérer une image ou enrichir les articles, mais il est impératif de respecter des règles très strictes sur l'utilisation des images et le respect des droits d'auteurs. | |
Si tu le souhaites, tu peux te présenter sur le journal des nouveaux arrivants et indiquer, sur ta page utilisateur, quelles langues tu parles et d'où tu viens, quels sont tes centres d'intérêt...
Enfin, le plus important, je te souhaite de prendre du plaisir à contribuer au projet ! |
Et voilà, bienvenue parmi nous ! Si t'as des questions comme c'est marqué là haut n'hésite pas :-)
Slasher-fun 23 août 2006 à 00:39 (CEST)
[modifier] Suppressions immédiates
Un truc intéressant à faire, dans un cas flagrant de page tout juste créée comme Une mesure de poids, et cela pour t'éviter de perdre du temps à « courir » dans Wikipédia:Demande de suppression immédiate pour rédiger une demande, est de te contenter de blanchir l'article, en indiquant un motif succinct dans la boîte de résumé (exemples : bac à sable de débutant, gag qui ne fait rire que son auteur, vandalisme flagrant, texte entièrement en anglais, traduction automatique Google, etc). De la sorte, la page blanchie apparaît dans la liste des nouvelles pages, avec une taille de [0 octet]. Et comme il y a périodiquement un ou plusieurs administrateurs qui patrouillent dans cette liste, cette page blanchie ser rapidement repérée, l'administrateur ira contrôler via son historique l'éventuel motif donné pour le blanchiment, ainsi que la dernière version avant blanchiment, et effacera la page dans la foulée s'il est d'accord. Hégésippe | ±Θ± 23 août 2006 à 02:59 (CEST)
-
- ok compri ;Mokaaa 23 août 2006 à 03:05 (CEST)
[modifier] Victor Kravtchenko
Salut,
je n'ai pas trouvé le verbe plaidoyer dans mon dico, c'est juste un nom. C'est pour ça que j'ai mis plaider. Si tu dis qu'il est dans le Littré c'est ok sauf que plein de gens (enfin si qqn lit cet article…) vont penser que ça existe pas et donc le remplacer par plaider. Fais comme tu veux. Sinon t'as oublié de signer ton message sur ma page ;) (:Julien:) ✒ 27 août 2006 à 11:25 (CEST)
[modifier] Dieu
Les modifications en question font assez essai personnel et l'auteur doit apprendre à intégrer ses modifs mais il a raison de penser que l'article doit être amélioré.
ps: pour signer, met quatre fois de suite le symbole qui suit ~ Apollon 28 août 2006 à 00:41 (CEST)
[modifier] [[Homo Sapiens Vegetalus]
Prière de voir la discution que j'ai commencé, merci En passant, des informations en lien avec cet article son disponible sur cycle de krebs et cycle de calvin. De plus n'importe qui conaissant la bio.cellulaire pourra voir le bon sens de mon article. Mes sources viennent d'un cours universitaire (biochimie 1 à l'UQTR) Po mercier 29 août 2006 à 19:38 (CEST)
[modifier] Bernard Katz
J'ai fait quelques ajouts et correction. --Grook Da Oger 29 août 2006 à 20:32 (CEST)
[modifier] Vote ADQ
Bonjour,
Sur Wikipédia:Proposition articles de qualité/Histoire de l'Iran, tu as oublié de signer ton vote (~~~~) je crains que cela ne rende ton vote invalide. A bientôt, Ka Teznik 8 octobre 2006 à 00:44 (CEST)
- J'avais oublié et yavait eu entre temps un conflit de modif! merci.Mokaaa 8 octobre 2006 à 10:30 (CEST)
[modifier] debut de reponse
slt voila un lien " http://www.salafs.com/modules/news/article.php?storyid=10130&keywords=liban " " http://manhajulhaqq.com/spip.php?page=recherche&recherche=chiites "" en ecri et si tu le ve il y a des lien en odio ki peve tedet a trouve des reponse
-
- Bon, si c'est libre de droit, alors ok, mais il faudrait quand même essayer de réécrire au lieu de plagier. Mokaaa 11 décembre 2006 à 21:09 (CET)
[modifier] Relations indo-iraniennes
Merci pour ton travail sur le texte que j'ai traduit....et fini ce matin.(pourrais tu continuer à le wikifier...car pas très expert en la matière).A+ Amicalement--RODA 11 décembre 2006 à 08:30 (CET)
Encore merci pour ta réponse du 11/12.Tu as bien fait de dire "son savoir", pas "le mien" (puisque traduit).Ne connaissant pas trop à fond le vocabulaire WIKI, j'ai confondu "Wikifié" avec le travail sur les références(notes) en fin de texte.J'ai mis les réf. ....jusqu'à 35.Après, je n'ai plus le temps.Est ce OK ainsi?
De TTES façons ,comme tu le dis "yaura toujours d'autres qui viendront faire l'affaire..;)Amicalement --RODA 13 décembre 2006 à 12:07 (CET)
[modifier] Sharam Nazeri
Salut, j'ai vu ton mot en pdd de Fabienkhan. C'est un maître de musique classique persanne, incontournable. Je ferais l'ébauche cette semaine si Fabien ne la fait pas avant. Amicalement Pentocelo 11 décembre 2006 à 16:11 (CET)
[modifier] épisode du convoi Hadassah dans l'article sur la guerre civile en Palestine
Salut, je me suis permis de modifier "executés" en "tués" car ces personnes n'ont pas vraiment été executées. Je suis parti du principe que c'était la neutralité du terme "massacrés" qui te gênait mais si c'est autre chose, n'hésite pas à le signaler. A+ Ceedjee contact 12 décembre 2006 à 20:28 (CET)
- Il reste encore le mot massacre. Mais je vais le sourcer. C'est facile. J'aurais du le faire avant. Merci et a+, Ceedjee contact 12 décembre 2006 à 21:17 (CET)
[modifier] Vote admin
![]() |
Merci de ta contribution au résultat stalinien de ma candidature comme administrateur de la Wikipédia francophone. J'espère que je saurai en être digne. Très cordialement, Chris93 15 décembre 2006 à 10:00 (CET) |
[modifier] Chiffres arabes
Merci pour la précision orthographique, je connais maintenant au moins 4 mots en arabe ! Si tu pouvais te pencher sur l'hypothèse fantaisiste de l'origine des chiffres arabes, ça serait pas mal, parce que je suis incapable de lire les pages données en page de discussion de l'article... Merci d'avance, فاب | so‘hbət | 22 janvier 2007 à 10:45 (CET)
- Merci pour la vérification que tu as faite, j'ai répondu sur la page de discussion de l'article. Amicalement, فاب | so‘hbət | 23 janvier 2007 à 10:11 (CET)
[modifier] عـفـواً
Alors, on en était là :
3afwan ;-) (عفون , « bienvenue », un « pas de quoi » arabe), merci aussi de t'en être occupé !
- désolé de m'immiscer dans votre discussion mais c'est juste pour rectifier ce que vient d'écrire Ayadho, une double faute par ailleurs; عـفـون s'écrirai plutôt عـفـواً (le deuxième noun prononcé est plutôt un tanwin et non pas une lettre [...]. La seconde porte sur le sens donné à 3afwan serait plutot désolé ou mes excuses, tournure spéciale en arabe et vient du verbe عـفى ( pardonner, libérer (au sens de prisonnier...)) [...]. J'éspère avoir été clair dans ma description.;) Mokaaa??? 20 janvier 2007 à 01:59 (CET) plus j'écrit et plus il me vient des idées d'expliquer encore plus :). Mais je me suis retenu quand même :)
- Ah bon ? Je connaissais « 3afwan » dans le sens « pas de quoi », une variante de « la shukran ʿala wajib » ou « la shurkan ». C'est en ce sens là que j'avais dit « Bienvenue » (j'avais vérifié sur Google et j'avais trouvé ce lien, qui sem). Ca emporte peut-être de l'idée de « je te libère de ta reconnaissance ».
- Merci pour le tanwin, c'est donc un indefini. Questions :
- Tu peux me dire pourquoi c'est « an » et pas « un » ?
- Je trouve un peu bizarre un tanwin sur un alif « voyelle longue », tu sais comment ça se prononce si on mettait un tanwin « in » ou « un » dessus ? Sa7it :-) Ayadho 22 janvier 2007 à 10:50 (CET)
- Re! en fait, les liens que tu as mis sur ma PdD m'ont paru un peu induire en erreur,puisque tu as cherché 3afwan + welcome. En fait, ya deux erreurs qui mélangent tout ici:
- dans le cas de la traduction que tu as fait de l'anglais(welcome) vers le français (bienvenue): en anglais, ils ont traduit 3afwan par « you are welcome » et non pas seulement ( welcome ). Ceci a son importance puisque à mon humble conaissance, en anglais (et j'aimerai bien qu'un anglophone me le confirme), you are welcome veut bien sûr dire textuellement: vous êtes le bienvenue, mais aussi et c'est plus « idiomatic » (comme dirai mon prof d'anglais
) par « de rien » ou « je vous en prie ». (quand on rend un service à qq1, il vous repond par : you are welcome. Et non pas ce qu'on pourrait penser comme barbarisme: of nothing.
amha). Voici un lien qui te donne une source ;) [[2]]. On pourra dire par contre que « pas de quoi » que t'a ecris est ici juste (je m'excuse mais ce qui m'avait le plus alerté c'était le mot « bienvenue » car on s'accordera à dire que le mot bienvenue n'est pas le plus usité pour repondre à un merci (quoique...) (j'ai l'air bete tout à coup :).
- je me suis dit en regardant les liens que tu as donné que j'avais jamais remarqué l'utilisation de 3afwan comme equivalent à «la shokra ala wajib ».ou plutot pas aussi largement. Et c'est effectivement une utilisation très correcte.
- dans le cas de la traduction que tu as fait de l'anglais(welcome) vers le français (bienvenue): en anglais, ils ont traduit 3afwan par « you are welcome » et non pas seulement ( welcome ). Ceci a son importance puisque à mon humble conaissance, en anglais (et j'aimerai bien qu'un anglophone me le confirme), you are welcome veut bien sûr dire textuellement: vous êtes le bienvenue, mais aussi et c'est plus « idiomatic » (comme dirai mon prof d'anglais
- J'ajouterai finalement que la description que j'ai donné plus haut revient plus à la source du mot qui est le verbe « عـفى ». Je voudrais pas dire des choses fausses, mais je pense (thèse personnelle) qu'il ya eu glissement sémantique, au sens qu'on demande tellement pardon et excuse moi pour effectuer un travail et qu'en plus on le veut souvent parfait que sinon on demande pardon quand on nous dit merci!! ;)) mais là je pense qu'il faudrait que je me garde mes théories fumeuses dans ma valise!) (NB: Le on ici n'a aucun lien avec des populations occidentales...)...
- Voici un lien qui te donne la traduction du mot en plusieurs langues et plusieurs nuances (malheureusement, ils ne donnent pas les cas d'utilisation de chaque nuance, dommage!).[[3]]
- Voici aussi un lien vers un site de traduction [[4]], meme si personnelement je trouve qu'il est compliqué à utiliser et aussi incomplet (des fois il trouve, des fois pas).
- concernant le tanwin:
- Je sais pas si ce que je vais dire est juste, car je dois dire que j'ai appris l'arabe en langue arabe et non pas en français donc je connais pas trop les termes en français designant la grammaire mais quand meme:
- Sur ta question : Tu peux me dire pourquoi c'est « an » et pas « un » ?
- Je n'ai sincerement pas de reponse à cette question, (moi ça me viend naturellement avec un «an»). Mais ça devrait normalement dependre de la conjugaison du mot dans la phrase (sa place grammaticale en l'occurence). Au debut de la phrase, je pense (mais pas sûr, que 3afwan, en debut de phrase seulement a le statut de maf3oul moutla9). Sinon en milieu de la phrase il peut prendre differents statuts. On dira par exemple :
- هذا عفوٌ ملكى ( ceci est une grâce royale)
- قد منحه عفواً ملكياً ( Il lui a donné une grace royale)
- قد حصل على عفوٍ ملكيٍ ( il a obtenu une grace royale mais là c'est avec une « kasra » puisque il ya «'ala » avant (mais là on se comprend)
- 2 pour faire court sur ta derniere question, il n'est pas du tout bizarre de faire un tanwin sur un alif bien au contraire c'est parceque c'est un « tanwin bil fatha » et donc on ne peut le mettre sur le و ni sur le يٍ d'autant plus que ces deux dernieres correspondent justement et respectivement au cas où l'on aurait « un tanwin bid dama » (exemple 1) et un « tanwin bil kasra » (exemple 3 ). on lira respectivement 3afwun et 3afwin.
- C'est bon ???
Clair ?! Mokaaa??? 22 janvier 2007 à 22:49 (CET) J'espere que ce n'est pas trop chiant :)
- PS: j'ai pas compri ton « Sa7it » ?
- PPS: Je me demande pourquoi le modèle langue arabe ne marche pas! C'est un scandale
Si tu sais comment le mettre en marche, ce serait mieux pour que ce soit plus lisible Mokaaa??? 22 janvier 2007 à 22:49 (CET)
- Merci :-)
- Excuse-moi pour la mauvaise syntaxe (bien plus qu'une faute d'orthographe), j'avais vérifié et je ne sais pas pourquoi, j'étais sûr de moi.
- Tout d'abord le sens...
- J'ai peu de fois vu et entendu ce mot (pas à la mode dans l'algérien ? je ne sais pas, faut dire aussi que j'ai pas énormément de vocabulaire), et j'en avais compris le sens que tu appelles glissement sémantique : « il n'y a pas de quoi » (hihi, le of nothing
). Comme j'aime bien chercher les étymologies, j'avais crû discerner, une idée de « bienvenue, sens-toi à l'aise » (une connaissance m'avait dit ça en passant devant moi, alors c'était soi ça, soit un pardon pour passer !) ou un truc du genre. Là, comme tu me dis « libérer »... Je pense que ça veut dire : « tu ne m'es pas redevable, tu es libre, ci gratuit
. » Qu'en penses-tu ?
- L'orthographe
- J'ai du trouver ça bizarre parce que j'ai peut-être du mal c'est un alif terminal vocalisé... Mais bof, ça ne me gêne pas trop à la lecture... Un alif terminal peut donc changer, en cas de tanwin par exemple. On voit bien que les voyelles longues ne sont pas des composantes fixes des racines, comme le seraient les consonnes.
- Maf3oul moutla9 c'est quoi ? Cas sujet ? Pas trouvé sur Google.
- Euh, sa7it, c'est un mot dialectal qui dérive de الصحة, la santé, un « merci ». Sa7a s'emploi aussi. Je sais que sa7it s'emploi pour une personne, je demanderais ce que c'est exactement. En même temps, tu sais comment on note un ṣad avec les chiffres ? Sa7it
- Sinon, le modèle {{langue}} fonctionne, mais la taille n'est pas (plus) fixée par défaut, comme c'était le cas pour l'ex-modèle {{arabe}}. Bah.
- Merci pour ta réponse et B'qa 3ala khir (encore B'qa à chercher tiens) ! Ayadho 23 janvier 2007 à 15:52 (CET)
[modifier] Blocage
Si quelqu'un voulait bien bloquer cette IP qui a mis des photos de Pé.is sur la page d'Alvaro merci Utilisateur:209.173.128.203 Mokaaa??? 24 janvier 2007 à 01:54 (CET) (j'éspère ne pas m'etre trompé de lieu )
- C'est fait. Pour le lieu c'est pas forcément l'idéal. Si tu as vraiment besoin d'appeler à l'aide, voire sur Wikipédia:Requêtes aux administrateurs. GL 24 janvier 2007 à 01:57 (CET)
- Hmmm la subtilité se perd apperement, cette ip fut utilisée par 172. il est perd de la subtilité :) schiste 24 janvier 2007 à 02:03 (CET)
[modifier] Charia
Salut Jarih,
Ne t'inquiètes pas, je mets bien des références pour mes ajouts (je ne vais pas forcément en mettre à tous les mots, dans certains cas, c'est un § entier qui est sourcé avec la même référence). J'ai déjà vu qu'il existait plus de sources en arabe que d'autres, mais le travail sur l'article peut être à deux niveaux : dans un premier temps, une neutralisation avec ajout d'infos en se basant sur des sources immédiatement disponibles (les sources universitaires trouvées sur le net me semblent assez pertinentes pour l'instant, en tout cas plus que le programme de l'éducation nationale algérien). Dans un second temps, il faudrait insérer des points plus précis, plus détaillés en se basant sur les ouvrages de penseurs arabes (et ils sont nombreux) ou d'universitaires (j'ai commandé un bouquin sur la loi islamique, mais il faut lui laisser le temps d'arriver), mais tu l'as signalé toi-même, je suis incapable d'exploiter ces sources en arabe, il me faudra donc ton aide. Dans tous les cas, le sujet est tellement compliqué que c'est un travail de longue haleine. N'hésite pas à me mettre de côté des lectures que tu pourrais avoir par ailleurs et qui pourraient servir à l'article, on aura toujours le temps de les intégrer plus tard, au fur et à mesure. Amicalement, فاب | so‘hbət | 24 janvier 2007 à 10:18 (CET)
- Salut Jarih, pourrais-tu aller transcrire en alphabet latin les termes arabes que j'ai ajoutés dans le § structure et application de la Charia ? Ne parlant pas arabe, je ne sais pas vocaliser les mots que j'ai écrit, alors plutôt que d'écrire une connerie, je préfère te demander de le faire. Merci d'avance. Cordialement, فاب | so‘hbət | 29 janvier 2007 à 12:00 (CET)
- Merci pour tes ajouts. J'aimerais bien que tu donnes une transcription de l'arabe en français pour les termes écrits uniquement en alphabet arabe (au contraire de zina par ex.) Pour le terme qui te pose problème, je l'ai trouvé écrit comme ça (sauf les deux points sous le yāʼ) dans le texte de el Hakim donné en réf. si tu trouves que le terme que tu connais est plus approprié, n'hésite pas à le remplacer. Amicalement, فاب | so‘hbət | 29 janvier 2007 à 15:01 (CET)
En fait, c'est la transcription qui m'intéresse : arabe: التـعـزيـر / trancription : Taʿzīr / traduction : « correction ». La traduction n'est pas très importante (c'est difficile, surtout du vocabulaire religieux arabe), mais la transcription peut servir à désigner ce dont on parle, comme pour le Taʿzīr. Amicalement, فاب | so‘hbət | 29 janvier 2007 à 22:52 (CET)
[modifier] Merci
![]() |
Merci pour ta confiance, lors de ma candidature au poste d'administrateur. Et maintenant, au travail ![]() |
[modifier] Revocations de publicité sournoise
Ah ! Pendant qques minutes j'ai cru que je devenais gâteux. Mais j'approuve ton action , c'est juste que je suis pas dans mon assiette ces temps-ci
. --GaAs-PROM 26 janvier 2007 à 18:37 (CET) Si tu te demandes, on dirait que j'ai 2 têtes (pardon, 2 têtes, j'aurais dû lire l'article) désormais.
- Quant à moi, je me demandais ce qu'était "en réponse à tes questionnements...", mais bon, je pense avoir correctement répondu, donc je laisse le message. Merci de m'avoir prévenu, Papa6 28 janvier 2007 à 19:03 (CET)
- J'aurais préféré avoir une demande en bonne et due forme de suppression de contribution sur "ma" page de discussion; pour l'instant, je la rétablis, et après argumentation de ta part, on verra les suites à donner. Cela dit, une «publicité sournoise» sur la partie discussion d'une page d'utilisateur ça ne me semble pas très problématique. D'autant moins si quelqu'un va sur le "blog" de "212.198.246.117" en passant par cette page: le contenu est d'un intérêt assez mince, pour dire le moins...
- Amicalement. -O.M.H- | -H.M.O- 1 février 2007 à 13:26 (CET)
- Salut encore. J'ai ajouté un commentaire à la "publicité sournoise" rétablie pour signaler son caractère d'auto-promotion (enfin, je suppose que c'en est). Il me semble préférable qu'un internaute aboutisse sur le "blog" signalé en passant par une page qui indique les méthodes douteuses de son mainteneur en matière d'«information» qu'au hasard d'une requête à un moteur de recherche. Amicalement. -O.M.H- | -H.M.O- 2 février 2007 à 10:38 (CET)
[modifier] Rappel
Bonjour Jarih,
Je viens de voir ton vote sur Wikipédia:Pages à supprimer/Utilisateur:Fausto Intilla. Je pense que tes propos ne sont pas en conformité avec la recommandation : Soyez pertinents dans vos commentaires, évitez les phrases vexatoires, les attaques personnelles, les commentaires injurieux ou diffamatoires. Les écrits restent, ressortent dans les requêtes aux moteurs de recherche et nous recevons ainsi des plaintes sur OTRS concernant ces commentaires parfois déshonorant de la part des personnes ainsi attaquées. de l'en-tête de WP:PàS. Étant donné que tu affiches sur ta page l'étiquette "Wikilover", je suis obligé de proposer une mesure disciplinaire à ton égard sur la page Discussion_Catégorie:WikiLover#Demande_de_sanction, et de relayer la demande sur le Bistro. Teofilo ◯ 5 février 2007 à 13:51 (CET)
[modifier] Ayatollah
Salut !
Je suis permis de régler la couleur de ta boîte « Ayatollah du sourçage ». Ca te va ? Si tu n'aimes pas, tu peux annuler, et mes excuses avec. Ayadho 5 février 2007 à 14:35 (CET)
[modifier] Tout de même
Salut !
Je vois difficilement comment on peut mal le prendre, à moins de supposer que j'appelle effectivement au meurtre. J'espère qu'on en est pas là !
— Régis Lachaume ✍ 9 février 2007 à 01:32 (CET)
[modifier] Merci
Merci , Monsieur , de tenir compte des standards occidentaux en matière de critique des religions. La religion musulmane doit être soumise à la critique scientifique. Les musulmans , certes , y répugnent totalement [affaire "Charlie Hebdo" , affaire Redeker etc ] , mais nous n'avons pas à nous soumettre à leurs injonctions. Les articles connexes à l'Islam de Wikipedia , pour le moment , se réclament de l' islamiste Hamidoullah , ce qui est , vous me l'accorderez ,une honte pour une Encyclopédie aux standards occidentaux. 12 février 2007 à 23:17 (CET)~
[modifier] POTY 2006
Your vote was not considered because you have less than 100 edits in Commons. Please check the instructions - Commons:Utilisateur:Alvesgaspar 13 février 2007 à 16:06 (CET)
[modifier] POTY 2006
I assert to be the same user as commons:User:Jarih Jarih février 2007 à 17:08 (CET)
[modifier] De la part de Sophus Lie
Bonjour,
1)Votre texte est contradictoire.Vous vous dites dans un premier temps d'accord avec moi pour le respect de standards occidentaux dans les articles connexes à l'Islam , mais dans un deuxième temps vous dites que ce terme de "standards occidentaux" ne veut rien dire.Dans les standards occidentaux , le principe de non-contradiction est un principe de base.
2)Vous seriez gentil de me donner une citation de moi qui serait "une insulte" [sic] envers qui que ce soit.A moins , que pour vous soumettre à la critique l'Islam selon les "standards occidentaux" soit une "insulte".
3)Pour l'affaire "Charlie Hebdo" , j'ai vu 7000 déments musulmans hurler en boucle la "shahada" et "oeil pour oeil , dent pour dent !" en plein Paris. Je n'ai pas vu une seule manifestation musulmane dans l'autre sens. Concluez de vous-même ! Même Boubakeur , présenté comme un "modéré" [sic] fait chorus avec les extrémistes. Je me demande , donc , où sont les musulmans qui considèrent que "c'est une grosse bêtise" [sic]•
4)Si l'on connaît un tant soit peu l'Islam contemporain , de nombreux textes de Wiki sont tout droit tirés de Hamidoullah qui est la référence des islamistes.Il est même cité en référence.De nombreux textes de Wiki connexes à l' Islam sont de la propagande islamiste pure et simple.
5)Je me permettrai de vous poser une seule question un peu personnelle.Considérez-vous que l'Islam soit une "religion d'Amour" comme le prétendait , ce dimanche , Monsieur Douste-Blazy sur France 5 ?
Amitiés.
[modifier] Fin de partie
Bonjour,
1)Je ne vois vraiment pas où j'ai insulté quelqu'un. J'ai simplement constaté [ce que l' écoute de la fréquence juive vous confirmera aussi] que 60 ans après la Shoah la peste antisémite est de retour en France et que si c'est le propre de Le Pen et sa clique , c'est surtout le propre d'une forte proportion des musulmans en France.Qui eux passent aux actes de violence , contrairement aux premiers. Mais si l'on est prompt à prêt à désigner Le Pen [et j'ai manifesté en mon temps contre lui] , lorsqu'il s'agit de mettre en cause les ou des musulmans , c'est le silence complet des bien-pensants.
2)J'ai dit que l'on avait vu 7000 musulmans hurler contre les caricatures , mais pas UN SEUL musulman défiler pour la liberté d'expression.Donc les musulmans choqués par ces atteintes aux libertés dont vous me parlez , je n'en ai pas vu UN SEUL. Pas même le """gentil"""" Boubakeur , porte-coton des pires islamistes en cette affaire.
3)Concernant les Chrétiens vous ne manquez pas de culot ! Si les droits des musulmans sont plus que respectés en France , la dissymétrie est totale. Les Chrétiens sont massacrés , expulsés de leurs terres historiques dans une grande majorité des pays musulmans.La situation des Juifs est encore pire. 700 000 Chrétiens expulsés d'Irak ces trois dernières années par exemple. Pour tout vous dire , j'aimerais qu'en France on s'inspire de l'Arabie Saoudite et donner aux musulmans en France , les droits que les Chrétiens ont en Arabie Saoudite . Comme cela les choses seraient claires.
4)Donc vous ne répondez pas à cette question.C'est révélateur.Eh, bien moi je ne suis pas du tout relativiste et je pense que l'Islam est une religion [si c'est une religion , ce dont je doute de plus en plus] axiologiquement très inférieure eu Judaïsme et au Christianisme.
5)Sans doute ce type de débat n'est pas de mise sur Wiki.Je vous ferais seulement remarquer que c'est vous qui l'avez entamé. Quant à mon censeur , lui il se tait après ma remarque sur sa page personnelle.Pas très courageux , comme tous les censeurs.
6)Je pense pour finir que les articles de Wiki sur l'Islam et sujets connexes sont hautement mensongers.Je pense néanmoins que la Vérité s'est toujours faite et qu'un jour ou l'autre les yeux des non musulmans français s'ouvriront sur la nature réelle de l'Islam malgré le bourrage de crâne bien-pensant actuel. A vrai dire les Français commencent déjà à prendre conscience qu'un nouveau totalitarisme a forcé leur porte.
Amitiés. 16 février 2007 à 20:31 (CET)~
[modifier] Vote double
Merci de l'avoir remarqué : en fait le vote neutre c'était un commentaire. c'est corrigé.amicalementHadrien (causer) 17 février 2007 à 22:10 (CET)
[modifier] discussion dur dieudonné
Message reçu, il n'y a aucun souci. Nicolas J.@ 24 février 2007 à 20:48 (CET)
[modifier] Clem Admin
Merci de ta contribution au résultat de ma candidature comme administrateur, qui n'a finalement rien eu à envier à la 9e réélection d'un dictateur africain. Je ferai de mon mieux pour la mériter. Amicalement. Clem23 1 mars 2007 à 08:23 (CET) |
[modifier] Mais tout a fait
Beh je viens de lui répondre que je laissais tomber en fait :-D Cordialement!!!--BiffTheUnderstudy 5 mars 2007 à 12:55 (CET)
- Irrécupérable, certes, mais on peut toujours s'amuser à nourrir le troll sur sa page de discussion quand on s'emmerde un peu au taf, non ?
فاب | so‘hbət | 5 mars 2007 à 17:32 (CET)
[modifier] Nevers
Heu, j'ai bien compris qu'il était problématique mais je ne suis pas son père.
C'est typiquement le genre de contributeur qui part en bataille bardé de son armure de chevalier blanc :-( Ceedjee contact 8 mars 2007 à 08:06 (CET)
[modifier] Abdel Messiah
Salut Jarih,
oui, j'ai vu passer le bonhomme car il est intervenu sur un article que j'avais en suivi. J'ai regardé ses autres modifs et en ai reverté quelques unes. C'est vrai que le coup de la roue est pas mal. Mieux vaux en rire qu'en pleurer. a+ Moez m'écrire 11 mars 2007 à 01:26 (CET)
[modifier] merci !
![]() |
Je te remercie de la confiance que tu m'as accordé lors de ma candidature au poste d'administrateur. Allez, hop, au boulot ! ![]() |
[modifier] Hola!
Salut Jarih,
Ma tante et mon oncle ont cuisiné toute la journée. Ils avaient fini à mon retour, donc je n'ai pas dû couper des patates ou faire des boulettes de matzah, rien touché à la cuisine ! J'ai qu'à m'empiffrer demain. \o/ ouaiiiissss!!!
Avant de m'écrouler dans mon lit, je te laisse une image de la Mare de Déu de Montserrat, car c'est un symbole de la Catalogne. Je trouve que c'est dommage que tu ne l'aies pas vue à la Cathédrale gothique, le nombre de bougies devant elle est toujours hallucinant. Il y a aussi Commons:Category:Muntanya de Montserrat pour les paysages.
Quant à la Font Màgica (la fontaine devant l'énorme Musée d'art de la Catalogne sur Montjuïc), j'ai trouvé cette photo. Arf, je dois vraiment y aller un de ces samedis soir... y a non seulement de la lumière mais aussi de la musique. C'est très beau.
Sinon, tu n'as ni vu l'intérieur ni l'extérieur du stade olympique, donc : Commons:Category:Estadi Olímpic Lluís Companys.
Voilà, mes petits yeux se ferment etzzzzzzzzzzzzzzzz
Bon voyage !
Arria Belli | parlami 2 avril 2007 à 00:27 (CEST)
[modifier] administrateur Olmec
![]() |
Bonjour Jarih, je souhaite te remercier très chaleureusement pour ton vote. Merci pour ta contribution humoristique et j’espère te voir un jour sur le Portail:Précolompédia. À très bientôt --✍ Olmec ✉ 4 avril 2007 à 17:39 (CEST) |