New Immissions/Updates:
boundless - educate - edutalab - empatico - es-ebooks - es16 - fr16 - fsfiles - hesperian - solidaria - wikipediaforschools
- wikipediaforschoolses - wikipediaforschoolsfr - wikipediaforschoolspt - worldmap -

See also: Liber Liber - Libro Parlato - Liber Musica  - Manuzio -  Liber Liber ISO Files - Alphabetical Order - Multivolume ZIP Complete Archive - PDF Files - OGG Music Files -

PROJECT GUTENBERG HTML: Volume I - Volume II - Volume III - Volume IV - Volume V - Volume VI - Volume VII - Volume VIII - Volume IX

Ascolta ""Volevo solo fare un audiolibro"" su Spreaker.
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Mots alsaciens (A) - Wikipédia

Mots alsaciens (A)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Dictionnaire alsacien-français
Alsacien => français A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Français => alsacien A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Phonétique de l'alsacien
à o de oméga
proche du å des langues scandinaves, du a dans l’anglais “what” (à bref) et “all” (à long)
ä ai de air
un son è très ouvert, proche du ä ou du æ des langues scandinaves
ai ai comme ail
b entre b et p
ch * du « ich » allemand, après les voyelles ä, ë, é, è, i, ö, ü
* du « Bach » allemand, après les voyelles a, à, o, u
chx du x de excessif
d entre d et t
e e de je, dans le sud de l’Alsace, proche d’un a très bref
ë e de père, orthographe traditionnelle
ee é de bé
ei comme ail
g entre g de gare et k
h + voyelle comme le h expiré de l’anglais « house »
voyelle + h indique le prolongement de la voyelle, ne se prononce pas
i+ 2 consonnes é de bébé, orthographe traditionnelle
ie i de mie + e de je
j y de yacht
k entre k et g de gare
ng -ing de camping sans prononcer le -g final
ö eu de peu
p entre b et p
sch ch de chat
sp chp
st cht
t entre t et d
u ou de nous
ü u de tu
v f de feu
w v de victor
z ts

[modifier] AA

COMMENTAIRE SUR LE "A" NATUREL DE L'ALSACIEN

Il existe, en Alsacien, une difficulté qui n'est pas seulement liée à la prononciation, mais aussi aux conventions choisies pour l'écrire. En effet, la langue parlée possède deux voyelles "a". L'une est dite naturelle (car elle est rencontrée extrêmement souvent), tandis que la seconde est dite fléchie'(car elle est extrêmement rare en temps qu'élément vocalique, mais plus fréquente en temps qu'élément grammatical indiquant une flexion). Il est une chose acquise en français, c'est que lorsqu'une voyelle possède plusieurs flexions différentes (comme le "e", qui existe dans notre langue sous trois formes : e, è, é, dont deux fléchies : é, è), c'est la forme la plus fréquente qui s'écrit sans signe distinctif, tandis que ce sont les formes les moins fréquentes (fléchies) qui portent un signe distinctif (qu'on appelle un signe "diacritique", comme l'accent grave ou l'accent aigu). En Alsacien, les deux formes de "a" devraient suivre le même schéma.

Le premier "a", dit "naturel", se prononce comme un [o] ouvert, c'est-à-dire comme dans "mort", "sort", "port", "corps". Il est extrêmement fréquent, puisqu'il représente près de 80% de l'utilisation de la voyelle "a".

Le second "a", dit "fléchit", se prononce comme en français [a]. Il correspond généralement à une flexion de la forme précédente, c'est-à-dire une variation grammaticale du "a" naturel pour marquer le pluriel d'un mot, par exemple, ou la présence d'un suffixe spécifique (comparatif).

Comme nous l'avons dit, le "a" naturel devrait se noter simplement a... et le "a" à la française, devrait se noter à.

Dans ce présent dictionnaire, ce n'est pas ce qui est observé, mais l'inverse. Ceci est dû au fait que cette règle que nous avons citée n'a pas été respectée. Il en résulte l'utilisation d'une orthographe variable d'un ouvrage à un autre. Cette notion est bien expliquée dans le livre L'Alsacien sans peine, de la collection Assimil.

Pour mot Mann (homme, prononcé [monn]), vous trouverez l'orthographe "Mànn" dans ce dictionnaire, ce qui devrait être faux. Son pluriel, "Mànner" (hommes, prononcé [mann'r]), on devrait trouver un accent de flexion, or, on trouvera "Manner".

Afin de savoir laquelle des conventions est utilisée dans l'un ou l'autre des ouvrages que vous pourrez lire, il suffit de visualiser l'orthographe du mot masculin singulier "Mann". S'il est écrit "Mann", c'est que le "a naturel" est transcrit par un simple "a" (comme cela devrait être le cas partout). S'il est écrit "Mànn", c'est que l'erreur commune a été commise et qu'il faudra vous adapter et lire convenablement les transcriptions phonétiques éventuelles.

Mais pourquoi écrire une voyelle qui se prononce comme un [o] ouvert par un "a" ou un "à" et pas par un "o", tout simplement ? allez-vous demander. C'est très simple. L'Alsacien fait partie des langues alémaniques et surtout des langues germaniques. Son orthographe se fonde essentiellement sur celle de l'Allemand standard, bien que les deux langues ne soient pas les mêmes (les racines, elles restent similaires, comme le Français et le Latin). En Allemand, justement, la plupart des mots où se trouvent un "a" naturel alsacien comportent un "a" normal.

C'est pour cette simple raison qu'il a été décidé que le "a" naturel de l'Alsacien ne se prononcerait pas [a] comme en Français, mais [o] ouvert.


  • a' Büüch binda : relier un livre
  • a' Firla agzunda : allumer un feu
  • a' heissa liewa : un amour passionné
  • a' paar : quelques
  • a' ratschwieb : une commère
  • ààcht : huit
  • Ààl [der] : anguille
  • Ààle : pluriel d'Ààl
  • ääns : un
  • Ààrschbàcke [d'] : fesses

[modifier] AB

  • Abeer [d'] : fraise
  • Abeere : fraises, pluriel d'Abeer
  • àber : mais. On trouve aussi, dans le sud de l'Alsace, la variante "àwer" où le "b" a été atténué et adouci.
  • àbfàhre : ( prononcer [op-foora]) démarrer, partir. Notez que, lorsque le verbe est conjugué, la particule (ou préverbe) "àb" est dissociée du verbe et se retrouve à la fin de la proposition. Par exemple : Der Zug fàhrt àb" (le train démarre).
  • àbgenutzt : usé
  • àbgfàhre [s] : participe passé d'àbfàhre
  • àbghèie : tomber (de quelque part)
  • àbghèit [s] : il est tombé ; participe passé d'àbghèie
  • àbgschwèllt [h] : c'est poché, cuit brièvement ; participe passé d'àbschwèlle. Exemple : abshwèllt Hardäpfel (pomme de terre cuite à la vapeur)
  • àbgstaibt [h] < àbstaiwe : {part. passé}
  • àbrèsse : arracher (mauvaise herbe)
  • Àbrikos [d'] : abricot
  • Àbrikose : abricots ; pluriel d'Àbrikos
  • àbschwèlle : pocher, cuire brièvement
  • àbstaiwe : 1. épousseter, essuyer la poussière ; 2. se faire, se tapper (quelqu'un) : "ich staib das Meidele ab" (je me tape cette demoiselle)
  • àbtrickle : essuyer
  • àbziege : déshabiller, enlever, ôter
  • àbzoge [h] : déshabiller ; participe passé d'àbziege

[modifier] AC

  • Àchselhehle [d'] : aisselles
  • acht : peut-être, sans doute, par hasard
  • àcht, àchte : huit
  • àchtung ! : attention !
  • àchtzeh, àchtzehn : dix-huit
  • àchtzig : quatre-vingts
  • Ãcker, Àcker : champ agricole

[modifier] AD

  • adànke : (prononcé [oo-da-nka]) se souvenir, en mémoire de
  • Adànke : (prononcé [oo-da-nka]) le fait de se souvenir
  • àdié, àdje, àdjee : au revoir
  • Àdler [der] : aigle
  • Advokat : Avocat (métier)

[modifier] AF

  • àfànge : commencer, débuter
  • afangs : au début
  • Affär : affaire
  • afond màche : faire le ménage à fond

[modifier] AG

  • àgànge [s] < àgéh : {part. passé}
  • àgéh : s'allumer
  • agepasst : adapté
  • àgfànge [h] < àfànge : {part. passé}
  • àglégt [h] < àlége : {part. passé}
  • àglüegt [h] < àlüege : {part. passé}
  • àgmàcht [h] < àmàche : {part. passé}
  • àgnumme [h] < ànahme : {part. passé}
  • àgriert [h] < àriere : {part. passé}
  • àgrüefe [h] < àriefe : {part. passé}
  • agzunda : allumer

[modifier] AH

  • àh ! : ah !
  • àh so ? : ah bon ?

[modifier] AI

  • Aimer [der] : seau
  • Aimer < Aimer : {pl.}
  • ains : un

[modifier] AK

  • àkumme : arriver (qqpart)
  • àkumme [s] < àkumme : {part. passé}

[modifier] AL

  • aläwil : constamment, toujours
  • àlége : habiller, mettre
  • alewil : constamment
  • àlle : tous, chaque
  • allegebot : à tout bout de champs
  • àlles : tout
  • àls ...er : de plus en plus..., {comparatif de supériorité}
  • àlt : vieux, âgé
  • älter < àlt : plus vieux, plus âgé
  • àlüege : regarder

[modifier] AM

  • àm ...schte : le plus + adj., {superlatif}
  • àm < àn + der-'s : {m. + n. sg dat.}
  • àm beschte < güet : le mieux
  • àm Disch : à table
  • àm liebschte < gërn : de préférence, le plus volontiers
  • àm Meer : au bord de la mer
  • ãm meischta : le plus
  • àm meischte < viel : le plus
  • àm nätschte < noht : le plus proche, le plus près
  • àm Strànd : sur la plage
  • àmàche : mettre en marche, faire marcher
  • Ãmbos : enclume
  • Àmbos [der] : enclume
  • Àmbose < Àmbos : {pl.}
  • Àmeis [d'] : fourmi {zool.}
  • Àmeise < Àmeis : {pl.}
  • âmet : regain (deuxième coupe de foin)

[modifier] AN

  • àn : à, vers, allumé
  • ãn : allumé
  • an de tëra klopfa : frapper à la porte
  • ànahme : supposer, accepter
  • Ananas [der] : ananas
  • ãndera : autre, nouveau
  • Àndivi-Sàlàt [der] : endive
  • ànegsasse [s] < ànesétze : {part. passé}
  • ànesétze : s'asseoir
  • ang : étroit
  • äng : étroit
  • Angel : ange
  • Angel [der] : ange
  • Angel < Angel : {pl.}
  • Angele ['s] : hameçon
  • Ängele ['s] : hameçon
  • Angele < Angele : {pl.}
  • Ängele < Ängele : {pl.}
  • Angscht [d'] : peur
  • Ànke [der] : beurre
  • Ãnker : ancre
  • Ànker [der] : ancre
  • Ànker < Ànker : {pl.}
  • ànnefàlle : tomber, chuter
  • Ant [d'] : canard {zool.}
  • Ãnta : canard
  • Ante < Ant : {pl.}
  • Antwort : réponse
  • anzeika : désigner
  • ãnzïiga : habiller

[modifier] AP

  • Àpfel [der] : pomme
  • Äpfel < Àpfel : {pl.}
  • Appetit : appétit
  • àppetitlich : appétissant
  • Àpril : avril

[modifier] AR

  • Arbeer [d'] : fraise
  • Arbeere < Arbeer : {pl.}
  • Arbsel ['s] : petit pois
  • Arbsle < Arbsel : {pl.}
  • àriefe : appeler (au téléphone), téléphoner à (qn)
  • àriere : toucher, délayer
  • àrig : très
  • Àrm [der] : bras {anat.}
  • Arm < Àrm : {pl.}
  • Ärm < Àrm : {pl.}
  • arne : récolter
  • ãrnta : récolter, moissonner
  • Artischo [der] : artichaut

[modifier] AS

  • ase : manger
  • äse : manger
  • àssa : (prononcer [assa]) manger; sa conjugaison est irrégulière : ich ess, dü esch, er/se/es esst, mer àsse, ihr àsse, se àsse
  • Ãssa ['s] : repas
  • asse : manger
  • Asse ['s] : repas
  • asse < asse : {pl. prés.}
  • Asse < Asse ['s] : {pl.}

[modifier] AU

  • au : aussi, également, de même
  • Augscht : août
  • ausserhalb : en dehors de
  • Auto ['s] : voiture, automobile, auto
  • Autofahrer : automobiliste
  • autsch ! : aïe !
  • Auwe [d'] : yeux
  • Auwebröje [d'] : sourcils

[modifier] AW

  • àwegstége [s] : descendu (participe passé d'àwestige)
  • awer : mais, cependant, néanmoins, pourtant
  • àwer : mais
  • àwestige : descendre
  • Àwril : avril

[modifier] AX

  • Àx [d'] : hache
  • Àxa : haches ; pluriel d'Àx

[modifier] AZ

  • àzénda : allumer
  • àziega : serrer (une vis)
  • àzoga [h] : être serré ; participé passé d'àziega
  • àzunda [h] : être allumé ; participe passé d'àzénda

Static Wikipedia (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu