Mots alsaciens (L)
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Dictionnaire alsacien-français | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Alsacien => français | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Français => alsacien | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Phonétique de l'alsacien | |
---|---|
à | o de oméga proche du å des langues scandinaves, du a dans l’anglais “what” (à bref) et “all” (à long) |
ä | ai de air un son è très ouvert, proche du ä ou du æ des langues scandinaves |
ai | ai comme ail |
b | entre b et p |
ch | * du « ich » allemand, après les voyelles ä, ë, é, è, i, ö, ü * du « Bach » allemand, après les voyelles a, à, o, u |
chx | du x de excessif |
d | entre d et t |
e | e de je, dans le sud de l’Alsace, proche d’un a très bref |
ë | e de père, orthographe traditionnelle |
ee | é de bébé |
ei | comme ail |
g | entre g de gare et k |
h + voyelle | comme le h expiré de l’anglais « house » |
voyelle + h | indique le prolongement de la voyelle, ne se prononce pas |
i+ 2 consonnes | é de bébé, orthographe traditionnelle |
ie | i de mie + e de je |
j | y de yacht |
k | entre k et g de gare |
ng | -ing de camping sans prononcer le -g final |
ö | eu de peu |
p | entre b et p |
sch | ch de chat |
sp | chp |
st | cht |
t | entre t et d |
u | ou de nous |
ü | u de tu |
v | f de feu |
w | v de victor |
z | ts |
[modifier] LA
- Laach [der] : poireau
- laafe : marcher, courir
- laar : vide
- lãcha, làche : rire
- Lâda : boîte
- Ladda [der], Làde [der] : volet
- lâfera : faire le niais, dire des bêtises, déconner
- Läfla : cuillère
- Laib : miche de pain
- Laichtdurm [der] : phare nautique
- Lälla [d'] : langue (en argot)
- Làmp [d'] : lampe
- Land : campagne, champ, contrée, pays, terre
- lànde : atterrir
- Landslitt : concitoyens
- lang : long, longtemps
- làngsàm : lent, lentement
- Làppe [der] : gouvernail
- Làppi [der] : individu niais, grande perche
- lär : vide
- läsa : lire
- Lãser : lecteur
- Lauch [der] : poireau
- laufe : courir, marcher
- Lavabo ['s] : lavabo
- lawa : vie
- Làwra : foie
[modifier] LE
- -le : {diminutif}
- lëër : vide
- Leesung : réponse d'un problème, solution
- Leffel [der] : cuillère
- Lehrere [d'] : enseignante, maîtresse d'école
- leischta : accomplir, réaliser
- Leiter [d'], Leitera : échelle
- Leiterwãgãla : charrette à main (en bois)
- lénks : à gauche
- Leopàrd [der] : léopard
- lépfa : soulever
- lëse : lire
- letscht : dernier
- Lèwàtt [der] : colza
[modifier] LI
- Libellül [d'] : libellule
- licht : léger
- lieb hà : aimer
- lieb hàn : aimer
- liëbe hã : aimer
- Liebschda : fiancée
- Liebschder : fiancé
- Lied : chanson
- liega : mentir
- Lieger : menteur
- liewer < gërn : plus volontiers
- Lindûsch : drap
- Lineàl ['s], Linjàl ['s] : règle (pour mesurer)
- links : à gauche
- lïs : peu assaisonné
- lislig : d'une voix basse, silencieux
- Lit [d'] {pl.} : gens, personnes
- Liter [der] : litre
[modifier] LO
- locke : attirer
- loefe : courir, marcher
- Loeich [der] : poireau
- Lohn : salaire
- Loich [der] : poireau
- loïfe : courir, marcher
- Lojjela ['s] : petit tonnelet
- Lokomotiv [d'] : locomotive
- Loss : laisse
- Lossààsch [der] : losange
[modifier] LU
- Lüecha : poumon
- lüege, lüeje : regarder
- Luftïbüs [der] : joyeux luron, individu vaporeux
- lüga : regarder
- Lulli [der] : sucette
- Lupp [d'] : loupe
- Lüsbüe : garnement
- luschti, luschtig : joyeux, gai
- Lüsser : garnement
- Lüsskaïb : polisson
- lüt : bruyant, fort
- lüttrig : fané, flasque, mou, ramolli
- lüttrig Watter : mauvais temps, temps capricieux