Projet:Traduction/*/A relire/janvier 2007
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
- Non EN




Statut de la traduction : A relire
Commentaire : Attention, je ne suis pas sure du titre futur de l'article français. Il faudra aussi faire une recherche sur WP pour (r)établir les bons liens.-Valérie.
- Je pense qu'il serait bon de renommer la page française en « Charles II Auguste de Palatinat-Deux-Ponts ».--Verbex 25 mars 2007 à 22:32 (CEST)
Demandeur : Valérie 18 janvier 2007 à 19:08 (CET)
Intérêt de la traduction : Court article mais intéressant sur une personnalité allemande qui a été l'un des principaux collectionneurs d'histoire naturelle du XVIIIe siècle.
Traducteur(s) : Utilisateur:Verbex
Avancement de la traduction :
Version traduite : 19 janvier 2007 à 22:30 (CET)
Liens utiles : Comment participer à la traduction ? ; dictionnaires ; traduire les liens internes
Page de suivi de traduction --- Mettre à jour ces informations (instructions)
- EN
Statut de la traduction : A relire
Commentaire : Il manque une biographie en français (une bibliographie vous voulez dire ?) Article assez fade sourcé d'une sté inc. US
Demandeur : Jmfayard-fauxnez 12 octobre 2006 à 10:36 (CEST)
Intérêt de la traduction : article de qualité anglais
Traducteur(s) : Utilisateur:Swn nos
Avancement de la traduction :
Version traduite : {{{date}}}
Relecteur(s) : Malta
Avancement de la relecture :
Liens utiles : Comment participer à la traduction ? ; dictionnaires ; traduire les liens internes
Page de suivi de traduction --- Mettre à jour ces informations (instructions)
Statut de la traduction : A relire
Commentaire : J'ai entrepris de traduire Jun_Kazama à partir de en:Jun_Kazama, mais j'ai calé sur le dernier paragraphe et je ne suis pas sur de ma traduction pour le reste
Demandeur : Utilisateur:Narlou 23 octobre 2006 à 21:25 (CEST)
Intérêt de la traduction : personnage fictif issu de la série de jeux vidéo Tekken.
Traducteur(s) : Lolo19
Avancement de la traduction :
Version traduite : 6 janvier 2007 à 02h15 (CEST)
Liens utiles : Comment participer à la traduction ? ; dictionnaires ; traduire les liens internes
Page de suivi de traduction --- Mettre à jour ces informations (instructions)
Statut de la traduction : A relire
Commentaire :
Demandeur : Cheatman 2 janvier 2007 à 19:44 (CET)
Intérêt de la traduction : article sur un personnage de Xenosaga
Traducteur(s) : Cheatman
Avancement de la traduction :
Version traduite : 2 janvier 2007 à 19:44 (CET)
Liens utiles : Comment participer à la traduction ? ; dictionnaires ; traduire les liens internes
Page de suivi de traduction --- Mettre à jour ces informations (instructions)
Statut de la traduction : A relire
Commentaire : .
Demandeur : Cheatman 2 janvier 2007 à 19:25 (CET)
Intérêt de la traduction : info sur des personnages d'un jeu relativement important.
Traducteur(s) : Cheatman
Avancement de la traduction :
Version traduite : 2 janvier 2007 à 19:25
Liens utiles : Comment participer à la traduction ? ; dictionnaires ; traduire les liens internes
Page de suivi de traduction --- Mettre à jour ces informations (instructions)
-
History of Jamaica →
Histoire de la Jamaïque ---- (+ d'infos)
-
Relecture -----
George Edward Moore →
George Edward Moore ---- (+ d'infos)
Statut de la traduction : A relire
Commentaire :
Demandeur : Grimlock 12 décembre 2006 à 13:29 (CET)
Intérêt de la traduction : article pas trop mal chez WP en, et nécessaire pour une désambiguation
Traducteur(s) : Milena
Avancement de la traduction :
Version traduite : 4 janvier 2007
Liens utiles : Comment participer à la traduction ? ; dictionnaires ; traduire les liens internes
Page de suivi de traduction --- Mettre à jour ces informations (instructions)
Statut de la traduction : A relire
Commentaire : les informations présentes dans l'article avant la traduction y seront réintégrés à la fin
Demandeur : 16@r (parlanjhe) 3 janvier 2007 à 01:35 (CET)
Intérêt de la traduction : article bien plus complet en anglais
Traducteur(s) : 16@r (parlanjhe)
Avancement de la traduction :
Version traduite : 3 janvier 2007 à 01:35 (CET)
Liens utiles : Comment participer à la traduction ? ; dictionnaires ; traduire les liens internes
Page de suivi de traduction --- Mettre à jour ces informations (instructions)