שיחה:טובה יאנסן
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
למיטב ידיעתי שם הסופרת נכתב "יאנסון" - Jansson, לא יאנסן (בלי ו"ו). יש התנגדות לתיקון?
- על ספריה שיצאו לאור בעברית אכן נכתב שמה טובה ינסון או טובה יאנסון, אבל קטלוג הספרייה הלאומית שם אותה תחת השם טובה ינסן, לא ברור לי מדוע. כצעד ראשון אצור הפניות. דוד שי 23:17, 19 אוקטובר 2005 (UTC)
טובה רציתי להגיד לך שיש לך דימיון מהממם..
[עריכה] זה יאנסון, לא יאנסן
סיומת של שמות משפחה שוודים היא סון ולא סן המאפיינת יותר דנים
במיוחד לאור העובדה ששמה נכתב Jansson ולא Janssen לכן חובה לתקן ולא להשאיר כ יאנסן