Dyskusja Wikipedysty:Botev
Z Wikipedii
Archiwa:
- Dyskusja Wikipedysty:Botev/Archiwum (przed 1.10.2006)
- Dyskusja Wikipedysty:Botev/Archiwum01 (przed 13.03.2007)
[edytuj] Łacina
Dopiszę użycia w łacinie wieczorem, ale tylko same użycia, bo nie potrafię zrobić tego bardziej analitycznie i pojęciowo. BTW to jest urocze hasło, bo można sobie wyobrażać, jak całe pokolenia uczniów i studentów głowiły się, co to właściwie jest spójka. Laforgue (zieew) 14:05, 14 mar 2007 (CET)
[edytuj] Dziękuję za Pomoc!
Jak wejść do brodaczy wikipedystów? RVB
[edytuj] RVB
Debatę przeniosłem na stronę dyskusji Rolanda; proszę nie wdawać się w dysputy na stronach roboczych. Szwedzki 21:18, 15 mar 2007 (CET)
- To chyba do Ciebie :). Pozdrawiam... Vuvar1 Dyskusja 21:38, 15 mar 2007 (CET)
- Sprawdz maila prosze... Vuvar1 Dyskusja 16:36, 16 mar 2007 (CET)
[edytuj] Język dyirbal
Utworzyłem. Proszę, przejrzyj i popraw ewentualne błędy.Al-Bargit 21:36, 17 mar 2007 (CET)
[edytuj] hu:Badiny Jós Ferenc
Ten badacz nie jest uznany, na stronie dyskusji ludzie mniej lub bardziej dają temu wyraz. Jeśli chodzi o obowiązującą teorię, to tak jak jest tutaj węgierski pochodzi od jez. ałtajskich/uralskich. Badacze języka sumeryjskiego już pod koniec XIX. wieku mieli dojść do wniosku że nie jest on spokrewniony z żadnym istniejącym obecnie językiem. Węgrzy wzięli się za to, gdyż język ten tak samo jak węg. posiadał strukturę aglutynacyjną, jednak do tej pory nie przedstawiono żadnych satysfakcjionujących dowodów ewentualnego spokrewnienia języków, gdyż dotychczasowe badania zasadzały sie na podobieństwie słownictwa, co w stosunku do języka sprzed trzech-czterech tysięcy lat jest absurdem. Były próby powiązania języków uralskich z sumerysjkim, ale są to jedynie hipotezy i spekulacje. Te teorie absolutnie nie sä uznawane za naukowe. (To wszystko mówię na podstawie zajęć z Historii języka węg. na UW, gdzie zapoznajemy się z różnymi tekstami węg. językoznawców) Arwenaa ♣ 10:01, 18 mar 2007 (CET)
- I jeszcze odpowiadając na pytanie: myslę, że nie warto pozostawiać żadnej wzmianki na ten temat, no chyba, że z adnotacją, że są to jedynie spekulacje. W przeszłości próbowano wywieść węgierski od hebrajskiego, łaciny, tureckiego i wielu innych, tak więc myslę, że ten sumeryjski trzeba traktować ostrożnie. Jak go ktoś powiąże z językami ałtajskimi, to wtedy i z węgierskim. Narazie nie ma na to naukowo przekonujących dowodów. Arwenaa ♣ 10:08, 18 mar 2007 (CET)
[edytuj] Popups
Odśwież przegladarke. Pozdrawiam... Vuvar1 Dyskusja 14:00, 20 mar 2007 (CET)
[edytuj] Język arpitański
Mam rodzwojoną jaźń i serce, bo wprawdzie ten redir zrobił językoznawca, ale może bezmyślnie. Bardzo wątpię, żeby ten termin występował w polskiej terminologii, bo "Arpitania" to jest wymysł z ostatnich 20 lat: najpierw wymyślili to komuniści z Aosty od lokalnej nazwy Alp (rzekomo by bronić kulturalnej tożsamości), później ludność pdchwyciła pomysł by dostawać dotacje z UE i przyciągać turystów. Laforgue (zieew) 02:29, 21 mar 2007 (CET)
[edytuj] Kategoria nadrzedna
Witaj. Dlaczego usunąłeś kategorie Zabytki Ameryki? Ti nie była kategoria nadrzędna lecz nie związana z Lista Unesco. Majowie sa osobna kategoria a zabytki Ameryki osobną Dobrze by było bys wpierw poinformował o tym kogoś Z poważaniem --Adamt rzeknij słowo 19:19, 22 mar 2007 (CET)
- A może masz rację ...Ok niech i tak zostanie :)--Adamt rzeknij słowo 19:21, 22 mar 2007 (CET)
[edytuj] administracja
Czy zgodziłbyś się kandydować na administratora? Z tego co wiem, nie zajmujesz się wprawdzie specjalnie sprawami administracyjnymi, ale - moim zdaniem - każdy użytkownik, który zna mechanizmy wiki i któremu można zaufać, powinien mieć przyciski - choćby po to, by sam mógł po sobie sprzątać. Pojawiłyby się pewnie głosy sprzeciwu, zawsze tak jest, gdy ktoś spoza czołówki patrolowców zgłasza swoją kandydaturę... Mam nadzieję, że to Cię nie zniechęca. Pzdr, Ymar D + 00:09, 23 mar 2007 (CET)
- Wiem, że entuzjazmu nie będzie. Po prostu uważam, że dobrze by było, gdybyś spróbował. Niemal 9000 dobrych edycji to już mocny argument. Oczywiście jak chcesz, zdaję sobie sprawę, że to by wymagało od Ciebie sporo wysiłku. W każdym razie, mój głos masz :) Pzdr, Ymar D + 08:39, 23 mar 2007 (CET)
[edytuj] Kohlenbeißer
Hej Botev,
wiesz może, co to takiego? Do poprawienia w Tolkienie. Angielska nazwa coalbiter też niewiele tłumaczy (pytałem się jednego Amerykańca, nie wie, co to takiego, ale powiedział, że mogę mieć ze swoim tłumaczeniem rację). Mam dwa pomysły
- szczpce do węgla (np. do brania i wkładania do pieca)
- szczypce do rozdrabniania węgla
Co Ty na to? Może masz jakiś słownik?
Pozdrawiam Draco flavus 20:51, 23 mar 2007 (CET)
- Jakoś nie całkiem wierzę. Jedna rzecz mi jeszcze przychodzi do głowy (ostatnia szansa). Korespondowałem kiedyś krótko z pewnym Islandczykiem. Może do niego napisać? Jeszcze się zastanowię. I tak nie mam tu jego adresu. Na razie bym po prostu tłumaczenie, tak jak proponujesz, usunął (zostawił samą oryginalną nazwę).
- Choć niewykluczone, że przecież rzeczywiście konstrukcja tego słowa jest taka, jak Grassbeißer a nie jak Gipsbeißer.
- Pozdrawiam Draco flavus 21:41, 23 mar 2007 (CET)
-
- Zajrzyj proszę, do mojej dyskusji... Globalna wioska. Pozdrawiam Draco flavus 12:27, 24 mar 2007 (CET)
-
-
- A ja jeszcze zgrabniej przetłumaczyłem Draco flavus 21:37, 24 mar 2007 (CET)
- Jakoś nie dostrzegam Twojego entuzjazmu. Draco flavus 21:53, 24 mar 2007 (CET)
- A ja jeszcze zgrabniej przetłumaczyłem Draco flavus 21:37, 24 mar 2007 (CET)
-
[edytuj] Gzira
Hmmm... Zauważyłem kategorie Miejscowości Malty więc przerzuciłem to co zdaje się nie mieć praw miejskich. Jest to trochę dziwne szczególnie przy Birkirkarze :) ale jeśli dajemy podział na Miasta i miejscowości to najlogiczniejsze wydaje mi się zostawić w miastach tylko to co ma nadane prawa miejskie.
P.S. Widzę, że Ty też zrobiłeś trochę artykułów związanymi z Maltą. Zmieniłem trochę Tarxien, bo to chyba częściej używana nazwa niż Ħal Tarxien. Zresztą z Maltą jest ogólnie problem czy pisać pisownie angielską czy maltańską. --Paweł Choiński 21:04, 29 mar 2007 (CEST)
Ja bym zmienił na Miasta i wsie Malty, albo jakoś tak, bo Miejscowości Malty trochę dziwnie brzmi, z drugiej strony trzeba by sprawdzić czy te dane podają tylko ludność miejscowości czy całych okręgów administracyjnych, czyli czy St Paul to samo St Paul czy razem z Buġibbą i Qawrą. Wtedy można by dać do podziału administracyjnego, albo zrobić np. gminy Malty. Poza tym tam jest dziwny twór Rabat-Mdina i widze że w Marsaskali jest literówka (zaraz poprawie).
Co do nazw maltańskich przez jakiś czas bazowałem na danych ze strony rządowej [1] ale po ostatnim wejściu na stronę gminy (nie wiem jak przetłumaczyć dobrze na Polski Local Council) Rabat na Gozo znalazłem informację, że oficjalna nazwa to Victoria (na wspomnianej stronie jest Rabat).
Co do nazw miejscowości St. Julian's/San Ġiljan to myślę, że najlepiej wziąć maltańską a z angielskiej przekierowanie, w końcu angielski to tylko urzędowy a maltański także narodowy język kraju. A jeśli chodzi o ujednolicenie to może być.
[edytuj] Botew :)
Hej, śledziłem Cię trochę (tj. wszedłem na Twoją stronę wikipedysty) i z ciekawości zajrzałem do tego Bułgara. Zmieniłem otczestwo na patronim (mnie to trochę to otczestwo drażni) ale nie upieram się.
Draco flavus 00:45, 30 mar 2007 (CEST)
[edytuj] Żurrieq
Usunąłem iż-Żurrieq z początku, iż- to takie maltańskie "the". --Paweł Choiński 13:07, 30 mar 2007 (CEST)
Hmmm... znów zagwostka :) jakoś nie kojarzę takiego zapisywania nazwy miasta, ale może masz rację. Tylko czy idąc tym tropem nie powinno się wszędzie zachować tą pisownie np. il-Birgu, iż-Żabbar, l-Attard. Moim zdaniem wydaje się to jednak zbędne.
P.S. Widzę że dopisałeś Zatokę Ramla na Gozo, przydała by się wzmianka o tym, że na Malcie też jest Zatoka Ramla.
OK, wracam do pracy.
Pozdrawiam, --Paweł Choiński 14:17, 30 mar 2007 (CEST)
No nawet jest tam hotel Ramla Bay Resort --Paweł Choiński 15:11, 30 mar 2007 (CEST) Co ciekawsze są dwie zatoki St George's Bay jedna St Julian's druga w Birzebbugi.
[edytuj] Re: Stanowiska archeologiczne
Czesc! Ok! ;) Pozdrawiam!
- Zgadza sie. Dobry pomysl. Jest takich kategorii cala masa. Do "stanowisk archeologicznych" mozna jeszcze podpiac kategorie typu: Starożytne nekropole egipskie, Miasta starożytnego Egiptu etc. Zobacze ile tego jest i zajme sie wszystkim pozniej. Dziekuje za zainteresowanie. ;)
Ivanu 16:45, 31 mar 2007 (CEST)
-
- Witam. Mam takie pytanie związane z np. Machu Picchu prócz tego że jest to stanowisko archeologiczne jest to również zabytek Czy rozsądne jet likwidować kategorie ? Nie lepiej przyporządkować hasło do tych dwóch kategorii? To samo dotyczy innych podobnych haseł. Nie chodzi tu o definicję stanowiska, lecz o ułatwienie w nawigacji po Wikipedii. Z poważaniem --Adamt rzeknij słowo 14:52, 2 kwi 2007 (CEST)
[edytuj] MSida
Ja tez filowałem na to :) --Pmgpmg (dyskusja) 18:23, 3 kwi 2007 (CEST)
[edytuj] Małysz
Cześć. Czy mógłbyś spróbować napisać krótki artykuł na bg.wiki na temat Adama Małysza? Byłbym Ci bardzo wdzięczny :) Pozdrawiam, Szoltys [DIGA] 20:50, 3 kwi 2007 (CEST)
- Wybacz, że dopiero teraz ;) Dzięki za napisanie tego artu :) Pozdrawiam, Szoltys [DIGA] 14:35, 5 kwi 2007 (CEST)
[edytuj] Folusz
hej, zamiast ekować Folusz, trzeba było tam przenieść disambiga :) Pundit | mówże 12:29, 4 kwi 2007 (CEST)
- trzeba było zastąpić zawartość folusza foluszem (disambig), a do eka zgłosić tego drugiego ;) ale juz chyba zrobiłem dobrze. Pundit | mówże 12:33, 4 kwi 2007 (CEST)
[edytuj] Życzenia
Życzę Błogosławionych i Pełnych Łaski Pana Świąt Wielkanocnych Wszystkim Moim Umiłowanym w Chrystusie Panu Siostrom i Braciom! Bo Dzieło Jego jest wuieczne, gdyż: „A kiedy już to, co zniszczalne, przyodzieje się w niezniszczalność, a to, co śmiertelne, przyodzieje się w nieśmiertelność, wtedy sprawdzą się słowa, które zostały napisane: Zwycięstwo pochłonęło śmierć. Gdzież jest, o śmierci twoje zwycięstwo? Gdzież jest, o śmierci, twój oścień? Ościeniem zaś śmierci jest grzech, a siłą grzechu Prawo. Bogu niech będą dzięki za to, że dał nam odnieść zwycięstwo przez Pana naszego Jezusa Chrystusa. Przeto, bracia moi najmilsi, bądźcie wytrwali i niezachwiani, zajęci zawsze ofiarnie dziełem Pańskim, pamiętając, że trud wasz nie pozostaje daremny w Panu.“ (1Kor 15.54-58 ) Wikipedysta:Roland von Bagratuni
[edytuj] Ja na to nie ma dziś siły...
Skończyły mi się papierosy, i moja rekacja na to co tam jest może być tylko emocjonalna. A te emocje nie są tkliwe. :) Laforgue (niam) 17:11, 7 kwi 2007 (CEST)
No jasne, takie coś to ma klasę :). Laforgue (niam) 19:52, 7 kwi 2007 (CEST)
[edytuj] Gubernatorzy gambii
Czy znasz listę gubernatorów Gambii z ramienia Kurlandii i Semigalii???
Historia świat, Dyskusja, E-mail
Dzięki za listę gubernatorów Historia świat, Dyskusja, E-mail
[edytuj] Abdoulaye Wade
Cześć, przepraszam za nieuwagę i dzięki za poprawienie - w sumie to nie wiem, skąd mi się to wzięło - chyba za dużo sortowania na jeden dzień. Pozdrawiam! Klemens (dyskusja) 23:48, 8 kwi 2007 (CEST)
[edytuj] Kurlandzka Gambia
Chyba najlepiej bedzie przepisac zrodla do nas. Info o tlumaczeniu zwykle sie daje tylko w opisie zmian (np N, z de-wiki). dzieki Masur juhu? 09:10, 9 kwi 2007 (CEST)
[edytuj] Ceramik
To mój grzech główny - rezerwowanie haseł i zapominanie o tym. Oddaję w Twe ręce. Na mnie (od roku chyba) czeka Pnyks ;-) Picus viridis RSVP? 11:03, 12 kwi 2007 (CEST)
[edytuj] Kurlandzka kolonizacja w Gambii
Tego artykułu mi właśnie brakowało. Pozdrawiam Draco flavus 22:33, 12 kwi 2007 (CEST)
[edytuj] Reader
Witaj,
Reader:
- 5. (Chiefly British) A university teacher, especially one ranking next below a professor.
z [2]
Pozdrowienia,
Kpjas ⇔ 08:53, 13 kwi 2007 (CEST)
[edytuj] Odpowiedź
Bardzo serdecznie dziękuję! Prawdziwych przyjaciół... (Mickiewicz)
Serdecznie kłania się: Wikipedysta:Roland von Bagratuni