Wikipedia:Páginas para eliminar/A Bela da meia-noite
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
[editar] A Bela da meia-noite
Pode até ser alguma coisa, mas acho estranho que a única referência na Internet a tal figura folclórica sejam três artigos de três Wikipédias, mas feitos provavelmente pelo mesmo autor. Ademais, como ninguém me respondeu na discussão do artigo, mando-o para aqui.
- Apagar
Manuel Anastácio 20:11, 14 Setembro 2006 (UTC)Pelas notas do André... Mas o artigo ainda está muito mauzinho.- :
--OS2Warp msg 22:24, 14 Setembro 2006 (UTC) -- Adailton msg 22:48, 14 Setembro 2006 (UTC)Ainda acho irrelevante, mas se tem artigo, e desenvolvido, em outras wiki, meu achômetro deve estar errado.- --:
Jo Lorib d 05:04, 15 Setembro 2006 (UTC)
- Manter
- André Koehne Digaê
05:35, 15 Setembro 2006 (UTC) Sob ressalvas.
- --Rui Silva 08:14, 15 Setembro 2006 (UTC) É universal, mesmo!
- Manuel Anastácio 10:32, 15 Setembro 2006 (UTC)
- -- Jo Lorib d 04:07, 16 Setembro 2006 (UTC)
- Leandromartinez 05:22, 16 Setembro 2006 (UTC) Lenda mundialmente famosa.
- --Filipe Mesquita correios
06:38, 16 Setembro 2006 (UTC) Folclore mundial! Claro.
- --Nice msg 06:40, 17 Setembro 2006 (UTC)
- Comentários
- Estranhei, pois sei lá onde já tinha ouvido sobre isto? Há, sim, um site do uol [1] onde, em cache, surge as seguintes informações:
-
- Mulher da meia-noite: Nomes comuns: Moça de Branco, Noiva de Branco, Mulher de Branco, Fantasma da Estrada, Sapatos Vermelhos, Mulher de Duas Cores (Minas e São Paulo), La Llorona (México), Paquita Munhoz (Região dos Andes), La Sayona (Venezuela).
E, lá adiante, narra com maiores detalhes que este é um mito universal... Voto, por ora, pela manutenção - mas gostaria que os que já votaram ou futuros votantes pudessem de alguma forma averiguar melhor, já que ali se diz que as variantes do mito ocorrem ainda na América do Norte e Europa.
Aliás, pesquisando por "mulher da meia-noite" o google me retornou mais de mil páginas. Portanto, vamos melhorar nossas pesquisas...
- André Koehne Digaê
05:35, 15 Setembro 2006 (UTC)
- es:Leyendas de la Ciudad de México
- en:La Llorona - virou até um filme!!! Temos ali o "retrato" da danada!!!
É, acho que deva ser mantido, redirectado pra todos os nomes e... ainda merecer verbete para esta versão mexicana... quiçá? André Koehne Digaê 06:23, 15 Setembro 2006 (UTC)
- Andre, descobrimos quem é a cuja, mas o artigo ainda fala de personagem do folclore brasileiro, o que está incorreto. Tambem acho que essa chorona é baseada num conto ingles chamado ´Woman in white´, folhetim popular na Inglaterra vitoriana. Vamos fazer o seguinte: Me de dois dias para refazer este artigo baseado nisso, ai tiramos uma conclusão.-- Jo Lorib d 15:19, 15 Setembro 2006 (UTC)
- Certo, mestre Jô. Mas, até lá, já modifiquei o verbete, para aquelas versões já existentes... De já deixo a proposta para, permanecendo o verbete, seja o conteúdo movido para Mulher de Branco - posto ser este o ponto verdadeiramente em comum a todos os mitos - ou ao menos o elo entre a maioria deles... André Koehne Digaê
23:13, 15 Setembro 2006 (UTC)
- Andre, me desculpe, nao tinha reparado nas suas modificacoes, que ficaram otimas. So acrescentei um pequeno topico sobre o livro do ingles e tambem acho que devia mover para Mulher de branco apos o termino da votacao.-- Jo Lorib d 04:07, 16 Setembro 2006 (UTC)