Разговор:Нездек
Из пројекта Википедија
Ако већ пишемо како звучи, онда треба да је Несдек. Тако овде говоре у Канади. -- Борис Малагурски бре! 20:57, 31. јул 2006. (CEST)
Може и Насдек. Преусмерење је решење. :) --Поки |разговор| 20:59, 31. јул 2006. (CEST)
Па може и Нејсидеки, али је опет нетачно. Изговара се Несдек. -- Борис Малагурски бре! 21:02, 31. јул 2006. (CEST)
- Тако је, односно на српском нездек због једначења по звучности. Једино је питање да ли се у овим случајевима пише фонетски ("нездек") или слово-по-слово ("насдак"). Нпр. пише са НАТО а не Нејто. У сваком случају не овако. --Dzordzm 21:07, 31. јул 2006. (CEST)
- Ако идемо по принципу НАТО-а, онда можда НАСДАК, али с обзиром да немамо слово "Q" у српском језику, мислим да је Нездек најбоље решење. -- Борис Малагурски бре! 21:13, 31. јул 2006. (CEST)
Прво сам дошао на страну за разговор, и ишчитао коментаре... и никако нисам могао да извалим о чему је за име света чланак :( Тек кад сам видео оно Борисово спомињање Q, упалила ми се лампица. (никакав предлог, само запажање :)) -- Обрадовић Горан (разговор) 21:49, 31. јул 2006. (CEST)
- Искрено речено, нисам много упућен у економију, а посебно америчку, али имам СиЕнЕн и стално спомињу "Нездек вент даун 2 поинтс тудеј..", тако да знам како звучи то NASDAQ. Осим Покија, мислим да смо се сложили око наслова чланка, мислим да је време да се преименује. -- Борис Малагурски бре! 21:53, 31. јул 2006. (CEST)
Ма знам и ја како звучи кад се изговори NASDAQ, само сам рекао да нисам успео да повежем транскрипцију са оригиналом (ниједну од транскрипција :( ). Што се мене тиче, ништа паметно не бих могао да додам што се тиче имена чланка, тако да нећу да паметујем :) -- Обрадовић Горан (разговор) 21:59, 31. јул 2006. (CEST)