Kong Kristian stod ved højen mast
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Kong Kristian stod ved højen mast ist die königliche Nationalhymne von Dänemark.
Die Melodie stammt von Ditlev Ludvig Rogert, der Text von Johannes Ewald (1779).
Die bürgerliche dänische Nationalhymne ist Der er et yndigt land.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Dänischer Originaltext
- Kong Kristian stod ved højen mast
- i røg og damp;
- hans værge hamrede så fast,
- at gotens hjelm og hjerte brast.
- Da sank hvert fjendtligt spejl og mast
- i røg og damp.
- Fly, skreg de, fly, hvad flygte kan!
- hvo står for Danmarks Kristian
- hvo står for Danmarks Kristian
- i kamp?
- Niels Juel gav agt på stormens brag.
- Nu er det tid;
- Han hejsede det røde flag
- og slog på fjenden slag i slag.
- Da skreg de højt blandt stormens brag:
- Nu er det tid!
- Fly, skreg de, hver, som véd et skjul!
- hvo kan bestå mod Danmarks Juel
- hvo kan bestå mod Danmarks Juel
- i strid?
- O, Nordhav! Glimt af Wessel brød
- din mørke sky;
- Da ty'de kæmper til dit skød;
- thi med ham lynte skræk og død.
- Fra vallen hørtes vrål, som brød
- den tykke sky.
- Fra Danmark lyner Tordenskjold;
- hver give sig i himlens vold
- hver give sig i himlens vold
- og fly!
- Du danskes vej til ros og magt,
- sortladne hav;
- Modtag din ven, som uforsagt
- tør møde faren med foragt
- så stolt som du mod stormens magt,
- sortladne hav!
- Og rask igennem larm og spil
- og kamp og sejer før mig til
- og kamp og sejer før mig til
- min grav!
[Bearbeiten] Deutsche Übersetzung (1. Strophe)
- König Kristian stand am hohen Mast
- in Rauch und Qualm;
- Sein Schwert hämmerte so fest,
- dass Helm und Herz des Goten barst.
- Da versanken alle feindlichen Achterdecks und Masten
- in Rauch und Qualm.
- „Flieht“, schrien sie, „flieh, wer fliehen kann!
- Wer kann gegen Kristian von Dänemark,
- wer kann gegen Kristian von Dänemark
- im Kampf bestehen?“
[Bearbeiten] Siehe auch
[Bearbeiten] Weblinks
- http://www.copsrus.com/anthems/danish2.mid MIDI Datei