Diskussion:Tabascosauce
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
[Bearbeiten] Avery Island
Avery Island ist keine Insel VOR der Küste, sondern eher innerhalb der Sumpfgebiete, siehe Google Earth.
[Bearbeiten] Grüner Pfeffer
ich lese gerade von der Tabasco Green Pepper Sauce-Originalpackung: die Firma spricht hier zwar vom "grünen Jalapeno Pfeffer", meint damit auch wieder nur die grünen Pfefferschoten und nicht das, was wir im guten alten Europa sonst normalerweise als grüner Pfeffer kennen. Ilja • 17:02, 22. Mär 2005 (CET)
- Verstehe. Habe gerade etwas in Pfeffer rumgedoktort und dort war auch erwähnt, dass es da zwischen den Sprachen Missverständlichkeiten gibt. Dann sollte man das hier zu "Jalapeno-Pfeffer" korrigieren. "Pfeffer" und "Paprika" gefallen mir übrigens noch nicht besonders. Der Pfeffer ist lückenhaft und schlecht sortiert, bei Paprika bin ich nicht überzeugt, dass alles von Gemüsepaprika bis Chilischote in einen Artikel gehört. Wenn, dann sollte das auch besser strukturiert werden. Ich werde mich erstmal auf den Pfeffer stürzen. Gruß, Rainer 19:42, 22. Mär 2005 (CET)
-
- Ja, aber bitte nicht vergessen, Paprika und Pfeffer gehören kulturbedingt zusammen, die europäische Gesellschaft gierte vor ½ Jahrtausend gerade nach Pfeffer, man wog das gewürze mit Gold auf und war sogar bereit eine fast ausssichtlose Expedition ins Pfefferland zu finanzieren. Kolumbus und seine Männer wären schlecht beraten aus ihrem Indien ganz ohne Pfeffer nach Hause zu kommen, Chilli und Paprika kamen ihnen zu Hilfe und die Köche in guten alten Europa konnten endlich das Fleisch so gewürzt anbieten, wie sich es die Herrschaften wünschten. Man darf nicht vergessen, im Zeitalter vor Aldi und Kühlvitrine war das Fleich nicht so ganz tauffrisch, als es auf den Tisch kam. Und Wild oder die erwachsenen Haustiere, die man üblicherweise zubereiten wollte, hat man auch relativ lange abhängen lassen müssen, und das hat danach nicht unbedingt aprilfrisch geduftet! Ilja • 07:46, 23. Mär 2005 (CET)
[Bearbeiten] Name
So, im Rahmen der Erstellung des Artikels Chilisauce ist jetzt auch die gute alte Tabasco-Sauce mit einer Generalüberholung dran. Das erste, was mir dabei aufgefallen ist, ist die Geschichte mit dem Namen. Laut Artikel (und einigen anderen Webseiten) stammt der Name aus der Sprache der Ureinwohner von Avery Island. Anderswo liest man aber, dass der Name auf die Herkunft der ursprünglichen Chilischoten hinweist, nämlich den Bundesstaat Tabasco in Mexiko. Auch die Tabasco-Webseite erwähnt die erstere Übersetzung, sagt aber auch nur, dass man Avery Island so beschreiben könnte, die Sprache ist dann plötzlich auch nur noch „zentralamerikanisch“. Weiß jemand über die Beziehung zwischen den Namen der Sauce und des mexikanischen Bundesstaates Bescheid? --Carstor 19:13, 1. Sep 2006 (CEST)
- Da dürfte eine schwierigere Übung sein. Aber der direkte Zusammenhang zwischen Chilisorte und Produkt ist doch klar. Die andere Frage ist, warum die Chilisorte so heißt. Naheliegend: Die haben mexikanische Einwanderer nach Illinois gebracht. Die Etymologie ist vermutlich anekdotisch, was durch den Konjunktiv schon erkennbar ist. Gehört dann auch eigentlich nach Tabasco (Mexiko). Rainer Z ... 20:59, 1. Sep 2006 (CEST)
-
- Hmm, die Webseite hat zwar eine FAQ dazu, wie ich gerade herausgefunden habe, aber so richtig schlau wird man auch nicht daraus. Klingt nach nem ähnlich schwammigen Wissen wie auf allen anderen Webseiten. Die Variante, dass es eine Herkunftsbezeichnung der Pflanzen ist, scheint mir irgendwie auch am logischsten. --Carstor|?| | 19:19, 2. Sep 2006 (CEST)
-
-
- Habe da noch was zum Ursprung des Namens gefunden. [1] --Ruhrlemming 12:47, 6. Sep 2006 (CEST)
- Naja, nicht ganz. Zum einen ist das auch nur von der Tabasco-Seite abgeschrieben, zum anderen sagt das nur was über die (mögliche) Bedeutung, aber nicht über den Ursprung der Namenswahl aus. --Carstor|?|ʘ| 14:48, 6. Sep 2006 (CEST)
- Also die Seite (siehe oben) fand ich vor Jahren schon dazu im Netz, als ich das erste mal nach Tabasco suchte. Per Zufall jetzt wieder und es ist noch immer der alte Usenet-Post drin vorhanden. Es standen schon ein paar Infos mehr drin. Ist aber auch Wurscht. Interessiert mich mehr, was McIlhenny auf Deine Mail geantwortet hat. ;-) Mein Tabasco hat wieder nur ne Woche gehalten, BUHÄÄÄ.. Kennt nicht jemand nen Händler in Nähe Duisburg (NRW) für die Galonen-Flaschen? Und nen guten Gastroenterologen? ;-) (Meiner ist unfähig) --Ruhrlemming 04:57, 8. Sep 2006 (CEST)
- Naja, nicht ganz. Zum einen ist das auch nur von der Tabasco-Seite abgeschrieben, zum anderen sagt das nur was über die (mögliche) Bedeutung, aber nicht über den Ursprung der Namenswahl aus. --Carstor|?|ʘ| 14:48, 6. Sep 2006 (CEST)
- Habe da noch was zum Ursprung des Namens gefunden. [1] --Ruhrlemming 12:47, 6. Sep 2006 (CEST)
-
Nachdem ich's hier schon angekündigt habe: Ich hab ne Mail an McIlhenny geschrieben und unter anderen nach dem Namen gefragt. Antwort kam innerhalb weniger Stunden - Komm jetzt leider nicht dazu, das einzubauen, werd' ich aber spätestens dann morgen machen. Gruss, --Carstor|?|ʘ| 08:17, 7. Sep 2006 (CEST)
[Bearbeiten] Quellennachweis: Mail von McIlhenny
So, nochmal hier, damit es später nachvollzogen werden kann. Folgende Fakten hab ich direkt von McIlhenny Co. nach einer Mailanfrage vom 5. September 2006 erhalten, zum einen von der "International Divison", zum anderen vom Firmen-Historiker:
- Jahreszahlen der Einführung der verschiedenen Geschmacksrichtungen der Tabasco Pepper Sauce
- Rangliste der 11 Länder, in die 2005 die meiste Tabascosauce importiert wurde
- Informationen über Export, lokale Distributoren / Marketing, Verkauf
- Anbau von Chilis für Tabascosauce in Lateinamerika
- die laut Quellenlage von McIlhenny Co. wahrscheinlichste Erklärung für den Namen "Tabasco"
Folgende Informationen konnte oder wollte man mir nicht beantworten:
- In den 1960er Jahren gab es ein vermehrtes Auftreten des Tabakmosaikviruses bei Tabasco-Chilis, erst 1970 konnte eine resistente Sorte gezüchtet werden. Anscheinend hat aber der Historiker der Firma keine Informationen, ob diese Krankheit auch die Bestände betroffen hat, die McIlhenny gehörten. Allerdings hab ich bei der US Uni, an der damals diese resistente Sorte gezüchte wurde, mal ein Paper angefordert, in der die resistente Sorte beschrieben ist. Vielleicht kommt da noch was.
- Genaue Angaben, welche der Tabascosaucen in D/A/CH verkauft werden und welchen Anteil welche der Saucen am Gesamtverkauf hat, will die Firma nicht rausrücken, wird wohl zu sehr in die Firmengeheimnisse gehen. --Carstor|?|ʘ| 22:30, 8. Sep 2006 (CEST)
-
- Danke für die Einarbeitung der Informationen von McIlhenny. Teil der Namensgeschichte war ja schon im besagten Link (uraltes Usenet posting, auf deutsch/eingedeutscht?!) zu lesen, aber der Rest von den jeweiligen Abt. von McIlhenny per Mail, haben gut geholfen den Artikel "zu vervollständigen". Jetzt schnell nach/zu E*e*a, meine Flasche ist wieder alle. ;-) --Ruhrlemming 17:21, 9. Sep 2006 (CEST)
[Bearbeiten] Diskussion aus dem Review des 5. Schreibwettbewerbs (September 2006)
Autor: Carstor
Eigentlich wollte ich den Artikel nur „ein wenig“ erweitern, um einen Einstieg für die Chilisaucen zu finden, jetzt wird wohl mehr draus. Scheint ein schönes Thema mit genug Material zu sein, allerdings gibt es wohl auch viele Urban Legends, die man rausfiltern muss. Ich mach mich jetzt erstmal an die Geschichte (ist der Teil über die Beziehung zum Militär neutral genug? Bin mir da nich so sicher). Produkte, Herstellung und all sowas kommen dann später. --Carstor|?|ʘ| 21:30, 3. Sep 2006 (CEST)
- der Abschnitt ist absolut neutral, was hast du denn da für Befürchtungen? --schlendrian •λ• 00:55, 6. Sep 2006 (CEST)
- Naja, wollt' halt eigentlich nur nicht, dass es irgendwie so als Verteufelung der Firma rüberkommt, gerade in Verbindung mit den rundrum beschrieben Prozessen und Streitigkeiten, die die Firma wohl in ihrer Geschichte noch so geführt hat. Wenn's so ok ist, fein.
- Hab dann heute auch nochmal die Firma angeschrieben, um vielleicht noch ein paar Details zu erfahren, die mehr D/A/CH-Spezifisch sind und/oder die auf der Webseite nicht so explizit beschrieben sind. Zudem warte ich auch noch auf ein wenig Literatur, ich hoffe, da kommt noch rechtzeitig was. Dann kommt zumindest noch ein wenig mehr zur Sauce selbst. --Carstor|?|ʘ| 21:24, 6. Sep 2006 (CEST)
Wow, bin beeindruckt. Meine Anfrage an die Firma wurde innerhalb von ein paar Stunden bearbeitet, so dass ich jetzt von mehreren Quellen diverse Informationen zugeschickt bekommen hab. U.a. vom "Historian & Curator" der Firma, der angibt, selbst in der englischen Wikipedia aktiv zu sein, um da die Fakten über Tabasco zu überprüfen. Weiß noch nicht, ob ich heute dazu komme, das einzuarbeiten, spätestens dann aber morgen. --Carstor|?|ʘ| 07:30, 7. Sep 2006 (CEST)
- So, ist dann auch eingearbeitet. So recht bin ich noch nicht damit zufrieden, wie die Export-Statistik in den Artikel eingearbeitet ist. Hat jemand eine bessere Idee, wie man die Tabelle formatieren könnte? Ich glaube alle Top11-Länder in ausformulierten Text zu pressen, wird auch etwas anstrengend zu lesen.
- Und gibt es eigentlich irgendwelche Konventionen, wie References auf "Mail-Quellen" auszusehen haben? Hab das jetzt erstmal nur in der Zusammenfassung vermerkt, würde das aber evtl. auch gern in die <references /> mit aufnehmen, damit man schnell sieht, wo die Informationen genau herstammen ... --Carstor|?|ʘ| 17:21, 8. Sep 2006 (CEST)
- Carstor, was die References auf deine Mailquellen angeht, so gibt es zwar keine WP-Konvention, aber ein in der Wissenschaft gebräuchliches Vorgehen: die Verwendung der Kennzeichnung "pers. comm." (=personal communication, im deutschen gelegentlich auch "persönliche Mitteilung"). Dabei ist zwingend notwendig, dass du beide Kommunikationspartner namentlich nennst (auch dich selbst!) und deinen angegebenen Realnamen auf deinen Benutzernamen verlinkst, damit das pers. comm. jederzeit, auch ausserhalb der WP, transparent nachvollzogen werden kann. Auch das Datum und die Funktion deines Gesprächspartners sollte in der Ref kurz vermerkt sein (wenn er nicht bereits als solcher erwähnt wurde oder als bekannt vorausgesetzt werden kann). Auch solltest du dich mit deinem Gesprächspartner vorher entsprechend absprechen, nicht jeder will das, was er dir persönlich sagt, auch in der Öffentlichkeit zitiert sehen oder bei Anfragen als Quelle dienen. Ein Muster sähe ungefähr wie folgt aus: <ref>pers. comm. Max Mustermann (Firmenhistoriker McIlhenny Co.) an [[Benutzer:Carstor|Carl Carstor]], 1.1.2006</ref>. Wichtig: ich stelle hier nur dar, wie ich diese Quellenangabe bisher hier verwandt habe. Es hat nie irgendwelche Beschwerden gegeben, aber dass das immer so bleibt, kann ich nicht garantieren. Ich hoffe, ich konnte helfen, Denis Barthel 09:48, 27. Sep 2006 (CEST)
- Ah, ok, das klingt sinnvoll. Momentan hab ich's ja so gelöst, dass ich die Angaben, die aus den Mails stammen, nochmal auf der Diskussionsseite aufgelistet habe, so dass es auch nachvollziehbar ist, was woher stammt. Für Deine Version muss ich dann nochmal die Leute anschreiben, mit denen ich bisher Kontakt hatte. Leider hat sich die deutsche Firma, die die Sauce importiert auf meine Anfragen nicht gemeldet, da hat man wohl kein Interesse daran, dass hier ein anständiges Bild ihres Produktes wiedergegeben wird. --Carstor|?|ʘ| 07:34, 29. Sep 2006 (CEST)
- Carstor, was die References auf deine Mailquellen angeht, so gibt es zwar keine WP-Konvention, aber ein in der Wissenschaft gebräuchliches Vorgehen: die Verwendung der Kennzeichnung "pers. comm." (=personal communication, im deutschen gelegentlich auch "persönliche Mitteilung"). Dabei ist zwingend notwendig, dass du beide Kommunikationspartner namentlich nennst (auch dich selbst!) und deinen angegebenen Realnamen auf deinen Benutzernamen verlinkst, damit das pers. comm. jederzeit, auch ausserhalb der WP, transparent nachvollzogen werden kann. Auch das Datum und die Funktion deines Gesprächspartners sollte in der Ref kurz vermerkt sein (wenn er nicht bereits als solcher erwähnt wurde oder als bekannt vorausgesetzt werden kann). Auch solltest du dich mit deinem Gesprächspartner vorher entsprechend absprechen, nicht jeder will das, was er dir persönlich sagt, auch in der Öffentlichkeit zitiert sehen oder bei Anfragen als Quelle dienen. Ein Muster sähe ungefähr wie folgt aus: <ref>pers. comm. Max Mustermann (Firmenhistoriker McIlhenny Co.) an [[Benutzer:Carstor|Carl Carstor]], 1.1.2006</ref>. Wichtig: ich stelle hier nur dar, wie ich diese Quellenangabe bisher hier verwandt habe. Es hat nie irgendwelche Beschwerden gegeben, aber dass das immer so bleibt, kann ich nicht garantieren. Ich hoffe, ich konnte helfen, Denis Barthel 09:48, 27. Sep 2006 (CEST)
Der 5. Schreibwettbewerb ist beendet. -- Dishayloo + 16:51, 23. Okt. 2006 (CEST)
[Bearbeiten] Lesenswert-Diskussion bis 31.10.2006, erfolgreich
Tabascosauce ist eine scharfe Chilisauce auf der Grundlage von Tabasco-Chilis, die seit 1868 von der Firma McIlhenny Co. hergestellt wird. Die ursprüngliche Tabascosauce wird als Tabasco Pepper Sauce bezeichnet, inzwischen umfasst die Tabasco-Produktpalette jedoch noch weitere Saucen, wie zum Beispiel die mildere Tabasco Green Pepper Sauce aus grünen Jalapeño-Chilis oder die Tabasco Garlic Pepper Sauce mit Knoblauch.
- lesenswert Erläuterung
- Fachkompetenz des Bewertenden (0-10): 6
- Im Detail:
- Lemma: bin mir unschlüssig ob das lemma gut gewählt ist – letztlich ist es ein firmenartikel und zugleich ein saucenartikel, der über das was allgemein als tabasco bekannt ist weit hinausgeht
- Einleitung: die an sich gute einleitung spiegelt das problem wieder, was sich schon beim lemma andeutet, „Tabascosauce ist eine scharfe Chilisauce auf der Grundlage von Tabasco-Chilis, (...) Die ursprüngliche Tabascosauce wird als Tabasco Pepper Sauce bezeichnet, inzwischen umfasst die Tabasco-Produktpalette jedoch noch weitere Saucen, “
- Gliederung: sieht gut aus, jedoch stören mich die „tabasco und...“-überschriften, schliesslich weiss ich, dass ich gerade den tabascoartikel lese und es geht hier ja nicht um die 5 freunde
- Links: inbound: einbindung ist ok, eine weiterleitungsseite könnte noch aufgelöst werden, outbound links sind sehr ausgewogen
- Stil: ok, nichts zu meckern
- Inhalt: hätte gern noch mehr zur verwendung der sauce erfahren, die schärfegrade bitte irgendwo erläutern und nicht nur verlinken
- herstellung: dieser absatz bezieht sich nur auf die „ursprüngliche tabascosauce“ – wie werden die zahlreichen derivate hergestellt? sind die auch koscher?
- anbau: schön
- export: gut, nur die zacherl-werbekampagne nimmt mir vergleichsweise zu viel raum ein
- produkte: ok
- geschichte: der patentstreit ist m.e. zu breit ausgewalzt, für juristisch interessierte bietet er zu wenig informationen, für den laien zu viel, der motorsportbezug ist meiner ansicht weniger wichtig und ebenfalls zu ausführlich, im gegensatz zum militärteil ist die verbindung zur sauce oder auch zur firma beim motorsportengagement vergleichsweise gering, die unberührte natur auf avvery island scheint mir etwas fadenscheinig – wenn es letztlich nur darum geht das „erscheinungsbild von flora und fauna“ zu erhalten, man aber mit unterirdischen ölpipelines kein problem hat, finde ich das ein wenig verlogen, hier ist mir der artikel etwas zu unkritisch-begeistert
- trivia und urban legends: das sind nochmal einige interessante details, ich bin aber überzeugt, dass man diese auch im eigentlichen artikel hätte einbauen können, die zusammenführung unter dieser verlegenheitsüberschrift deute ich mal als zeitproblemen des autors vor der abgabe geschuldet, daran sollte vor einer exzellenz-kandidatur noch gearbeitet werden
- Bilder:sehr schön
- Belege: sehr gut
- Fazit: ein sehr informativer artikel, mich überzeugt die struktur allerdings nicht ganz, soll es nun in erster linie um das produkt (welches?) oder um die firma gehen? zur verwendung hätte ich gern noch mehr erfahren, insgesamt steht aber der umgang mit der sauce selbst neben der firmenhistorie etwas im hintergrund. dieser review bezieht sich auf die schreibwettbewerbsversion.--poupou l'quourouce Review? 17:27, 24. Okt. 2006 (CEST)
- Vielleicht mal an dieser Stelle zur Erläuterung, warum einiges so geschrieben wurde, wie es im Artikel geschrieben ist: mMn lassen sich 80-90% der oben erwähnten Kritikpunkte unter "Zuviel Geschichte, zu wenig zur Sauce selbst" zusammenfassen. Zum einen ist aber eine Firma, die 125 Jahre lang nur ein Produkt hergestellt hat und erst seit ein paar Jahren das Produktangebot erweitert, kaum von eben jenem Produkt zu trennen. Andererseits grenzt die "Verwendung" bzw. Verwendbarkeit von Tabasco fast schon an die Weitläufigkeit von Pfeffer und Salz. Wikipedia ist halt auch kein Kochbuch und auf Erklärungen, wie "Tabasco wird zum Schärfen von x, y, z benutzt" hab ich bewußt verzichtet, da dies zum einen den Rahmen des Artikels gesprengt hätte, zum anderen eher den Zeigefingercharakter besessen hätte. Der eine nimmt Tabasco für das, der andere für was anderes (siehe z.B. den Tabasco-Cappuccino von Ruhrlemming weiter unten). Untersuchungen dazu gibt es meines Wissens auch nicht wirklich. Hmm. Weitere Kritikpunkte waren die große Rolle der Werbeaktion mit Herrn Zacherl: Mein Fall ist der Mann auch nicht, aber anderswo wird immer gemeckert, wenn der Artikel nicht auf die Situation in D/A/CH eingeht - hier hab ich eigentlich versucht den Mittelweg zu gehen, war wohl auch nix?! Trivia-Abschnitt: Hatte ich eingeführt, um eben die einzelnen Punkte im Artikel nicht aufzublähen - sich als falsch herausgestellte "Fakten" gehören nicht in die Historie. Motorsport und Patent/Markennamensstreit könnte man evtl. noch zusammenfassen - muss ich aber nochmal drüber meditieren. ;)
- Achja, und das soll kein "Ich hätte aber beim Schreibwettbewerb besser abschneiden müssen"-Gejammer sein, sondern eher schon mal als Vorbereitung der hoffentlich gleich im Anschluss an die Lesenswert-Wahl stattfindenden Exzellenzkandidatur. ;) --Carstor|?|ʘ| 19:12, 25. Okt. 2006 (CEST)
Pro - Hätte nicht gedacht, dass es über dieses kleine Fläschchen so viel Interessantes zu berichten gibt. --ThomasMielke Talk 21:42, 24. Okt. 2006 (CEST)
Pro Ich finde den Artikel überaus interessant und mannigfaltig gestaltet. Zwar kann über die Sauce an sich, vielleicht auch ihre Verarbeitung und Nutzung, ihre Popularität in den USA noch mehr geschrieben werden, dennoch reicht es mir völlig aus für ein "lesenswert". --Common Senser 23:25, 24. Okt. 2006 (CEST)
Pro - das sind die Artikel, für die ich Wikipedia so liebe --schlendrian •λ• 00:00, 25. Okt. 2006 (CEST)
Pro - Beobachte schon lange den Artikel. Er ist in jedem Fall lesenswert, da er sehr umfassend und "vollständig" ist. (Wird wohl nur noch sehr wenig fehlen) Bin selbst übrigens ein Tabasco auf Ex-Trinker ;-) (Tue ich mir sogar in den Cappucino... ja ich weiß...) Objektiv gesehen steht zu viel darin, wobei ich das nicht negativ sehe, sondern es nur etwas anmerken möchte, daß die Insel und deren Natur und wie dort Öl gefördert wird, nun eigentlich nichts mit der Sauce zu tun hat. Aber in keinem Fall würde ich das gelöscht sehen wollen, um Gottes Willen. ;-) Sehr lesenswert meiner Meinung nach und so sollten Artikel zu populären Dingen aussehen. (Im Gegensatz zu "normalen Lexika-Einträgen", die sich auf das Thema beschränken sollten) --Ruhrlemming 07:10, 25. Okt. 2006 (CEST)
Pro Lesenswert im wortsinn. --Thomas Roessing 20:19, 25. Okt. 2006 (CEST)
Pro: interessanter und lesenswerter Artikel über eine scharfe Kult-Sauce. --ZoeClaire 20:48, 25. Okt. 2006 (CEST)
- pro während der Entstehung verfolgt, mit kleinen Verbesserungen sicherlich auch exzellenzfähig --Felix fragen! 15:45, 26. Okt. 2006 (CEST)
Pro wirklich eine Bereicherung!--Hubertl 08:30, 27. Okt. 2006 (CEST)
Prolesenswerter Artikel--Stephan 17:26, 27. Okt. 2006 (CEST)
- pro lesenswert. --Dr. med. Ieval 18:30, 27. Okt. 2006 (CEST)
- Abwartend Ich stell' hier mal meinen Review zur Wettbewerbsversion ein:
- Aufbau des Artikels: Etwas merkwürdig im ersten Drittel: Warum kommt nach dem Absatz "Anbau der Chilischoten" gleich der Export des fertigen Produktes? Als Zwischenschritt hätte ich mir hier noch einige Sätze über die Sauce selbst - also Ingredienzien etc. - gewünscht (auch wenn das genaue Rezept streng geheim ist, dann sollten doch wohl ein paar Grundzutaten bekannt sein?). Der Hinweis auf den Rezeptwettbewerb wirkt etwas aufdringlich; den hätte man sich sparen können (läuft eh nur im Jahr 2006). Etwas unklar ist mir die Sache mit dem Tabasco-Logo als Marke (im Abschnitt "Weitere Produkte"): Ist Tabacso selbst eine Marke? (vielleicht bin ich für solche Feinheiten auch nur zu doof ;). Unklar sind mir die Absätze unter "Geschichte": Die einzelnen Abschnitte sind ziemlich eigenständig, da hätte man jeweils eigene Kapitel draus machen können (ok, das ist wohl Geschmackssache ;). "Tabasco und der Motorsport": m. E. eher was für den Trivia-Teil. Der Abschnitt "Pflege der Heimat- und Firmentradition" hätte direkt hinter den Abschnitt "Gründung der Firma" gehört. "Herkunft des Namen „Tabasco“" (weia!! des Namen_s_!!) sollte deutlich früher kommen: Unter Trivia finde ich das ungeschickt aufgehoben.
- Inhalt: Solide, m. E. sogar fast lesenswert. Hat im Mittelteil ein bisschen was von einer Werbesendung, aber ansonsten gut. Was fehlt sind Rezepte und Anwendungen: Außer der Bloody Mary konnte ich nichts finden, was in die Richtung geht.
- Sprache: Ordentlich und im Großen und Ganzen nicht zu beanstanden.
- Bilder: Auswahl durchwachsen: Das erste Bild mit der einzelnen Flasche ist schön, die drei benutzten Flaschen (mit den verschiedenen Sorten) sehen eher unappetitlich aus. Die Bilder der historischen Gebäude sind nicht dolle. Insgesamt hätte man auf eine einheitliche Größe aller Bilder achten und vielleicht nicht alle Bilder rechts plazieren sollen.
- Verlinkung: Sauber und Ok.
- Literatur und Quellen: „Einer unbestätigten Theorie zufolge soll Edmund McIlhenny, Gründer der Firma...” wenigstens die Quelle für die unbestätigte Theorie hätte ich hier gern gehabt! Literatur nur in englischer Sprache verfügbar? Schade. Quellennachweise: Sehr akribisch: Prima.
- Weblinks: tabasco.com einmal Englisch, einmal Deutsch - wieso? „Webseite zur Werbeaktion mit Ralf Zacherl” och nö …
- Fazit: Ordentlicher Artikel, der wohl knapp Lesenswert schaffen könnte, mehr aber nicht.
--Henriette 15:50, 29. Okt. 2006 (CET)
-
- Wenn's nicht um den Spass an der Freude gegangen wäre, würde ich nach noch so ein paar Jury-Reviews etwas sauer werden. Wo ich mitgehe, ist Kritik an der Aufteilung, was in die Geschichte gehört und was vielleicht unter Trivia laufen sollte. Da lagere ich nach der Lesenswert-Kandidatur noch etwas um und aus. Aber was ist denn beispielsweise am Satz "Bekannt ist, dass Tabascosauce ausschließlich aus Essig, zerstoßenen, reifen Chilis und Salz ohne Zusatz von Konservierungsmitteln oder Farbstoffen hergestellt wird." nicht zu verstehen? Es gibt keine weiteren Zutaten, die noch erwähnt werden müßten, was bei den Abwandlungen der "neuen" Tabascosaucen drin ist, steht auch im jeweiligen Abschnitt. Die Aktion mit Zacherl ist gerade mal in zwei Sätzen erwähnt, um halt auf die Vermarktung in Deutschland einzugehen. Halte ich für angemessen und ausreichend.
- Dass Wikipedia kein Kochbuch sein soll, habe ich schon weiter oben erwähnt, Rezepte gibt es ohne Ende bei den unten angegebenen Links (u.a. deswegen ist auch der Zacherl-Link da reingekommen. Es ist der einzige deutschsprachige Internetauftritt zu Tabasco, den der Importeur anbietet und es ist dort auch mehr zu finden als reine Bewerbung des Wettbewerbs). Wenn es eine "Tabascosuppe" oder ähnliches geben würde, hätte ich eine Erwähnung für sinnvoll gehalten, aber in einem Artikel zu Basilikum möchte ich vielleicht was zu Pesto lesen, nicht aber jedes einzelne Rezept, in dem Basilikum auftaucht irgendwie in den Artikel gepresst sehen.
- Bilder. Hmnja. Ich dachte eigentlich, dass die Juroren vor allem nach den Wikipedia-Richtlinien entscheiden, erst dann nach irgendwelchen subjektiven Merkmalen. Wenn ich mal Hilfe:Bilder zitieren darf: "Prinzipiell sollten starre Bildgrößen jedoch nur in Ausnahmefällen verwendet werden, da dies die individuellen Anzeigeeinstellungen für Vorschaubilder (Thumbnails) der Benutzer ignoriert. Wann immer möglich, lass die Benutzer selbst wählen, in welcher Größe sie Vorschaubilder sehen wollen." bzw. "Um Probleme bei der Darstellung zu vermeiden, empfiehlt es sich, alle Bilder als thumbs auf der rechten Seite, bei längeren Absätzen auch absatzweise unter der Absatzüberschrift einzufügen." Was an den drei Flaschen unappetitlich sein soll, kann ich auch nicht verstehen.
- Quellen: Ja, nur englischsprachige Literatur. Es gibt leider (bis auf eine kleine Broschüre, die man sich übrigens als pdf auf der Zacherl-Aktion-Homepage runterladen kann!) meines Wissens keine deutschsprachige Literatur, die sich umfassend genug mit Tabascosauce beschäftigt, um als Literatur erwähnt zu werden. Und unbestätigte Theorien und Gerüchte haben nun mal die Eigenschaft, dass sie sich nicht mit Quellen belegen lassen. Einer erzählt es dem nächsten weiter, in der Literatur wird voneinander abgeschrieben, aber die Quelle läßt sich eben nicht belegen. Der Satz "Viele der in Berichten über die Firmengeschichte erwähnten Details und Fakten sind ausschließlich durch Familienüberlieferung bekannt, so dass im Nachhinein die Richtigkeit der Aussagen oft nicht belegt werden kann." direkt vor der beanstandeten Aussage soll das eigentlich deutlich machen.
- Hmnja. Wie gesagt: Das Review ist in meinen Augen etwas unglücklich, es sind alles Sachen, die man hätte im Artikel nachlesen können oder die man hätte wissen können. Beim nächsten Schreibwettbewerb hätte ich das ganze wahrscheinlich genauso oder zumindest ähnlich wieder gemacht. --Carstor|?|ʘ| 10:17, 30. Okt. 2006 (CET)
- Willst Du mir unterstellen, ich hätte den Artikel nicht gelesen? Das waren meine Notizen, die ich mir während des SW und zur Wettbewerbsversion gemacht habe. Tut mir leid, wenn Dir das nicht begeistert genug ausgefallen ist. Was das unappetitliche Bild angeht: Frische und volle Flaschen würden einfach schöner und verlockender aussehen, als solche angebrochenen schmierigen Flaschen - ich weiß, daß die in angebrochenem Zustand so aussehen, aber das ist ja kein Grund, es nicht besser zu lösen (in einer Blitz-Umfrage eben im Chat gingen die Wertungen zu dem Bild übrigens von "so sehen die eben aus" bis hin zu "ekelig"). --Henriette 14:45, 30. Okt. 2006 (CET)
- Nein, das will ich Dir nicht unterstellen. Ich will nur sagen, dass einige der Kritikpunkte wie an den Haaren herbeigezogen wirken. Gerade diese Abstimmung zeigt ja, dass "Ordentlicher Artikel, der wohl knapp Lesenswert schaffen könnte, mehr aber nicht." nicht angemessen als Beurteilung des Artikels ist. Und so viel hat sich seit der Schreibwettbewerbsversion auch nicht getan, als dass sich das grundlegend geändert hätte. --Carstor|?|ʘ| 16:23, 30. Okt. 2006 (CET)
- Der Artikel hatte sich mit einigen hervorragenden Artikel im SW zu messen: Als Jury im Schreibwettbewerb mußte ich die gegeneinander abwägen. Und da waren eben einige wesentlich besser, als dieser. Von dieser Warte aus solltest Du meinen Review lesen. An den Haaren muß ich keine Kritik herbeiziehen. Warum auch? --Henriette 02:36, 31. Okt. 2006 (CET)
- Wie schon mehrfach gesagt: Die sowohl von Dir als auch von poupou l'quourouce geäußerte Kritik an der Struktur des Artikels halte ich für konstruktiv und werde das auch dementsprechend noch umsetzen. Nur habt ihr beide Kritikpunkte genannt, bei denen ich mich frage, wie man auf sowas kommt. Sei es die Formatierung der Bilder, die nach Wikipedia-Richtlinien durchgeführt wurde, oder die angeblich fehlende Angabe der Zutaten oder einiges anderes.
- Und wie ich auch schon anderswo gesagt habe: Ich möchte auch gar nicht die Entscheidung der Jury im Schreibwettbewerb anzweifeln (da gibt's ja anderswo genug Schelte ...), aber wenn ihr schon Bewertungsmaßstäbe wie lesenswert und exzellent verwendet, dann sollten die dann aber auch so angesetzt werden, wie sie eben auch bei den KEA oder KLA üblich sind. Und "knapp Lesenswert" wäre vielleicht vertretbar, wenn die von Dir genannten Kritikpunkte haltbar wären, so ist es aber meines Erachtens eine falsche Bewertung. --Carstor|?|ʘ| 09:42, 31. Okt. 2006 (CET)
- Der Artikel hatte sich mit einigen hervorragenden Artikel im SW zu messen: Als Jury im Schreibwettbewerb mußte ich die gegeneinander abwägen. Und da waren eben einige wesentlich besser, als dieser. Von dieser Warte aus solltest Du meinen Review lesen. An den Haaren muß ich keine Kritik herbeiziehen. Warum auch? --Henriette 02:36, 31. Okt. 2006 (CET)
- Nein, das will ich Dir nicht unterstellen. Ich will nur sagen, dass einige der Kritikpunkte wie an den Haaren herbeigezogen wirken. Gerade diese Abstimmung zeigt ja, dass "Ordentlicher Artikel, der wohl knapp Lesenswert schaffen könnte, mehr aber nicht." nicht angemessen als Beurteilung des Artikels ist. Und so viel hat sich seit der Schreibwettbewerbsversion auch nicht getan, als dass sich das grundlegend geändert hätte. --Carstor|?|ʘ| 16:23, 30. Okt. 2006 (CET)
- Willst Du mir unterstellen, ich hätte den Artikel nicht gelesen? Das waren meine Notizen, die ich mir während des SW und zur Wettbewerbsversion gemacht habe. Tut mir leid, wenn Dir das nicht begeistert genug ausgefallen ist. Was das unappetitliche Bild angeht: Frische und volle Flaschen würden einfach schöner und verlockender aussehen, als solche angebrochenen schmierigen Flaschen - ich weiß, daß die in angebrochenem Zustand so aussehen, aber das ist ja kein Grund, es nicht besser zu lösen (in einer Blitz-Umfrage eben im Chat gingen die Wertungen zu dem Bild übrigens von "so sehen die eben aus" bis hin zu "ekelig"). --Henriette 14:45, 30. Okt. 2006 (CET)
- Da fährt man mal kurz in Urlaub und verpasst um ein Haar die Abstimmung zu einem wunderbar ausgebauten Artikel. Natürlich superduper
Pro - und lass Dich bloß nicht entmutigen, ich fand die Kritik bei der Lesenswert-Abstimmung zu "meinem" Johnny-Cash-Artikel teilweise auch ... nunja ... schwierig nachvollziehbar ... Also: wenn "Dein" Tabasco-Artikel nicht lesenswert ist, dann müsste hier aber ner Menge von Artikeln dass Bapperl schnellstens entzogen werden. Howdy! Deirdre 15:46, 31. Okt. 2006 (CET) <-- macht sich jetzt 'n Gumbo mit viel Chipotle-Tabasco ;o)
Glückwunsch und Mahlzeit. --Thogo (Disk./Bew.) 16:17, 31. Okt. 2006 (CET)
[Bearbeiten] Exzellenzkandidatur November/Dezember 2006
Diese Kandidatur läuft vom 29. November bis zum 19. Dezember.
Nach dem Schreibwettbewerb ohne Gegenstimmen zum Lesenswerten Artikel gewählt, die u.a. dort angesprochenen strukturellen Probleme sind seitdem beseitigt worden, ein paar Feinarbeiten wurden noch getätigt, so dass ich denke, den Artikel ruhigen Gewissens zur Wahl stellen zu können.
- neutral als Hauptautor --Carstor|?|ʘ| 22:54, 29. Nov. 2006 (CET)
- Dafür. Oute mich mal als Hobbykoch und vergebe ein Laien-Pro ;-) Der Artikel ist sprachlich angenehm distanziert und hat auch inhaltlich keine Frage bei mir offengelassen. Hervorhebenswert finde ich vor allem das Engagement des Autors, der erfolgreich Kontakt zum Hersteller aufgenommen hat, um fehlende Informationen zu beschaffen. Daß die Herstellerfirma einen eigenen Historiker beschäftigt, ist nicht das einzige Kuriosum, das dieser insgesamt hervorragende Artikel bereithält. --Frank Schulenburg 23:34, 29. Nov. 2006 (CET) P.S. Sehenswert im übrigen auch: Benutzer:Carstor/Portal:Chili
Pro Scharfer Artikel. --Nemissimo Käffchen?!?ʘ 23:56, 29. Nov. 2006 (CET)
Pro - Ich empfehle allen, die von dem eigentlichen Beitrag noch nicht beeindruckt genug sind, sich auch einmal die Diskussionsseite des Artikels anzusehen. Dann wird das Engagement des Autors erst recht deutlich. Wegen solcher Artikel macht Wikipedia einfach Spaß! --Happolati 00:18, 30. Nov. 2006 (CET)
Pro Ja sischer dat!!! Howdy! Deirdre 12:36, 30. Nov. 2006 (CET)
Pro Erschöpfende Abhandlung, die letztendlich aber gerade genau den richtigen Umfang hat. Hier findet man nichts überflüssig und vermisst auch nichts. Man fühlt sich einfach vortrefflich informiert. --Trainspotter 13:14, 30. Nov. 2006 (CET)
Pro : Sensenmann 14:29, 30. Nov. 2006 (CET)
Pro SCHARF!, ich würde nur noch die Quellen nach den Weblinks setzen, weil Fußnoten immer zum Schluß kommen... -- die hendrike ♒ 23:27, 30. Nov. 2006 (CET)
Pro --Thomas Roessing 09:21, 1. Dez. 2006 (CET)
- pro - Echt gut gemacht Mr. Chili! Ich liebe Tabasco :-) --Bgqhrsnog 18:45, 1. Dez. 2006 (CET)
Pro find ich gut. --Symposiarch 20:17, 1. Dez. 2006 (CET)
Pro ein toller Artikel --Hufi ☎ Rating 08:21, 2. Dez. 2006 (CET)
Pro auch wenn ich selbst die Tabasco-Souce nicht so sehr mag, da mir andere scharfe Sachen lieber sind ;-) , den Artikel finde ich ausgesprochen gut, er hat die richtige Würze. --NobbiP 13:49, 3. Dez. 2006 (CET)
- Wunderbare Kulturgeschichte eines Würzmittels, die vergangene Zeiten nacherlebbar macht. Lesenswert ja sowieso, aber auch lesbar und (für mich) keine Fragen offenlassend = Exzellent. --Wahrerwattwurm Mien KlönschnackTM 13:58, 3. Dez. 2006 (CET)
Pro Ich hätte nie gedacht, daß es soviel über Tabascosauce zu sagen gibt. --Totenmontag 15:04, 8. Dez. 2006 (CET)
[Bearbeiten] Abschnitt „Export“
Der genannte Abschnitt beginnt mit dem Satz
- Für die Nachfrage nach Tabascosauce außerhalb der USA werden durch die McIlhenny Co. keine Lizenzabfüller vor Ort beauftragt.
Diesen Satz halte ich für überflüssig und empfehle ihn ersatzlos zu streichen. Zum Einen hat er mich beim ersten Lesen leicht verwirrt und zum Anderen ergibt sich die Kernaussage eh aus dem darauf folgenden Satz. --Stefan Birkner 14:38, 26. Feb. 2007 (CET)
[Bearbeiten] Anbau der Chilischoten: wozu Link zur Stadt Baton Rouge?
Im Artikel über die Stadt findet sich keinerlei Hinweis auf eine Verbindung zu dem Stöckchen, das den Reifegrad der Chilischoten messen soll. Wozu also die Verlinkung? 195.145.160.193 15:42, 26. Feb. 2007 (CET)
- baton rouge heisst bekannter massen roter stock. die anspielung auf die stadt, indem man das franz wort, das gleichzeitig der name der stadt ist, verwendet, mag feinsinnig sein und für den stadtartikel ohne belang, für die tabascoanbauer eben ein nettes wortspiel, das darf dann auch verlinkt werden.--poupou Review? 18:46, 26. Feb. 2007 (CET)
- Hmm...nette Wortspiele mag ich eigentlich auch. Aber hier hatte ich, gerade weil ich gesehen hatte, dass du, poupou den Link "mit Fleiss" wiederhergestellt hattest, doch etwas mehr inhaltlichen Zusammenhang erwartet - die Vermutung lag jedenfalls nahe, wo sich doch sowohl die Stadt als auch die Tabascofabrik im Staat Louisiana befinden. Und dass die Tabascoanbauer sich feinsinnige Wortspiele mit ihrer Hauptstadt erlauben, kann ich dem Artikel so leider auch nicht entnehmen. Sag ich mal so, im Namen aller Nicht-Frankophilen bzw. derer, die zwar die französische Sprache mögen, aber von ihr nicht sehr zurückgemocht werden...:-/ 195.145.160.193 22:28, 26. Feb. 2007 (CET)
- naja, ich hab den artikel nciht geschrieben, aber er ist ausführlich reviewt worden und als exzellent gewählt. mir scheint der link auch sinnig. wenn du weitere aufklärung brauchst, wende dich am besten an den hauptautor (btw. so fleissig war das gar ncht sondern nur eine nette adminfunktion namens "entfernen"..).--poupou Review? 17:37, 27. Feb. 2007 (CET)
- Hauptautor. Hmm, das bin wohl ich ... Aber - muss man denn jeden kleinen Wortwitz erklären? Ausserdem steht doch gleich in der Einleitung des Stadtartikels, was der Name zu Deutsch bedeutet. Den Link würd' ich auf jeden Fall drinbehalten wollen, wenn jemand eine nicht zu ausführliche (2-3 Worte?) begleitende Erklärung weiß ... nur zu, it's a wiki. --Carstor|?|ʘ| 18:51, 27. Feb. 2007 (CET)