Diskussion:V wie Vendetta (Film)
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die Diskussionsseite zum Artikel V wie Vendetta (Film). Hier sollen Verbesserungsvorschläge für den Artikel diskutiert werden.
|
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Handlung
Ich möchte darum bitten, dass in Zukunft, bevor irgendein falscher, von Blödsinnsseiten abgeschriebener "Inhalt" eingetragen wird, der Abschnitt Handlung lieber leer bleibt. Diese Handlung war ja wohl Käse. Wie denkt man sich soetwas aus?
Habe jetzt das hingeschrieben, was ich mir von gestern Abend gemerkt habe. Bitte drüberschauen, es werden sicher Ungenauigkeiten drin sein. --Nerdi ?! 18:29, 18. Mär 2006 (CET)
- "Evey, die V zunächst verlassen hatte, wird von ihm in sein Versteck zurückgeholt, das er jedoch als Folter-Gefängnis inszeniert." ist etwas unpräzise.
- "Bei einer der Aktionen Vs rettet er der jungen Evey das Leben."
- Letzteres ist so nicht richtig. Er bewahrt sie am Anfang vor einer Vergewaltigung. Später im Film rettet sie ihn wiederum, woraufhin sie k.o. geschlagen wird und er nimmt sie anschließend zu sich auf. --Frubias 21:42, 28. Jan. 2007 (CET)
[Bearbeiten] Produktionsland: Großbritannien
Ja, in der internetmoviedatabase steht das, v for vendetta in den usa gedreht wurde! dies bezieht sich jedoch auf einen film der 30min dauert und nichts mit diesem film hier zu tun hat!
in der englischen WP kann man sogar die Drehorte nachlesen: London und Berlin, also nichts mit vonwegen usa! --Dark-Immortal 18:00, 26. Mär 2006 (CEST)
oh, ich seh grade, dass es da auch einen artikel zu diesem film gibt in dem es falsch steht... naja, wer der meinung ist das london oder berlin in den usa liegen kann es ja wieder ändern... --Dark-Immortal 18:02, 26. Mär 2006 (CEST)
- Heißt es dann auch, wenn ein Film aus kostengründen komplett in Polen gedreht wird, der Cast, der Regisseur und die Produzenten aus den USA kommen, dass der Film aus Polen sei? Ich meine, es heißt auch Produktionsland und nicht Land des Drehs. Denn wenn die Produzenten aus den USA kommen oder der Film in den USA fertig geschnitten wird und was weiß ich, dann wird es doch wohl auch ein US-amerikanischer Film sein.
- Nehmen wir mal zum Beispiel einige frühe James Bond Filme, die in sonst wie vielen Teilen der Erde gedreht wurden. Sollen dann auch tatsächlich alle Länder aufgeführt werden, in denen eine Kamera des Drehteams stand?
- Equilibrium – Killer of Emotions wurde zum Teil auch in Berlin gedreht und trotzdem ist es kein deutscher Film. Es gibt noch viele dieser Beispiele, aber fürs erste reichen die, um meinen Standpunkt klarzumachen. --δα ωλα 20:54, 27. Mär 2006 (CEST)
- Schmarrn, die Herkunft hängt von den Produzenten ab, nicht vom Drehort. --Braveheart Welcome to Project Mayhem 20:59, 27. Mär 2006 (CEST)
Naja, bei vernünftigen Quellen die nicht von irgendwelchen dummen Schülern die nicht wissen wohin mit ihrer Zeit erstellt werden, wie zum Beispiel der offiziellen HP zu dem Film oder cinemaxx.de, stehen wenigstens das korregte Produktionsland. --Dark-Immortal 22:40, 27. Mär 2006 (CEST)
- Naja, cinemaxx.de halte ich nicht unbedingt für eine verlässliche Informationsquelle, was solche Sachen angeht. Und wo auf der Offiziellen Homepage soll das stehen? --δα ωλα 19:46, 29. Mär 2006 (CEST)
-
- Siehe imdb.com. Sollte reichen, oder? --Braveheart Welcome to Project Mayhem 22:18, 29. Mär 2006 (CEST)
[[1]] unter Film-Credits unten, aber is mir jetzt auch egal was ihr hier macht :D
aber die imdb zu zitieren ist ja wohl ein schlechter witz, oder? Dort kann doch auch jeder der von nichts ne Ahnung hat alles mögliche schreiben, was ihm grade in den Sinn passt --Dark-Immortal 09:57, 30. Mär 2006 (CEST)
- Ok, also wenn du den britischen Ableger der Warner Brothers nehmen willst.. ;-) --Braveheart Welcome to Project Mayhem 10:12, 30. Mär 2006 (CEST)
- P.S.: Man kann bei IMDB ziemlich viel ändern, aber die Filmdaten an sich nicht, oder ist mir da etwas entgangen? --Braveheart Welcome to Project Mayhem 10:14, 30. Mär 2006 (CEST)
ja, und was steht dann da: A UNITED KINGDOM–GERMANY Co-Production ,kann natürlich sein, dass ich das falsch verstehe... --Dark-Immortal 12:03, 30. Mär 2006 (CEST)
- Bei IMDB steht USA/Deutschland, was machen wir nu? ;-) --Braveheart Welcome to Project Mayhem 13:21, 30. Mär 2006 (CEST)
- OR --Nerdi ?! 14:05, 30. Mär 2006 (CEST)
-
-
- @Dark-Immortal: Erstmal muss ich mich bei dir dafür entschuldigen, dass ich dich nicht ganz ernst genommen habe, was in erster Linie an deiner Ausdrucksweise lag. Da die IMDb hier aber als anerkannte und auch erwünschte Informationsquelle dient, habe ich mich darauf verlassen. Vielleicht hätte es auch geholfen, wenn du gleich geschrieben hättest, dass in den Credits A UNITED KINGDOM–GERMANY Co-Production steht.
- Das ist jetzt natürlich ein schwierige Situation, in der ich fast dazu tendiere, dem Abspann zu glauben. --δα ωλα 17:44, 30. Mär 2006 (CEST)
-
-
-
-
- Ach, kein Problem, ihr sollt ja auch mal vernünftiges recherchieren lernen ;) :D --Dark-Immortal 18:55, 30. Mär 2006 (CEST)
- Wie wärs mit allen? ;-) --Braveheart Welcome to Project Mayhem 18:56, 30. Mär 2006 (CEST)
-
-
[Bearbeiten] Interpretation
Ist der Interpretationsteil eine auf Quellen basierte Analyse des Films oder reine Privatmeinung eines Benutzers? Mir ist grad danach, den kompletten Abschnitt zu löschen... --Braveheart Welcome to Project Mayhem 18:24, 27. Apr 2006 (CEST)
- Hege ein ähnliches Bedürfnis: teilweise arg primitiv geschrieben und offensichtlich eine Einzelinterpretation. -- Imladros 04:32, 28. Apr 2006 (CEST)
-
- Stimme inhaltlich und in den tendenziellen Handlungsmöglichkeiten überein ;) Das wird sicher auf Kritik stoßen, aber ich finde: am besten ganz rausnehmen (WP:QA) und dann quellenbelegt neuschreiben. Das ist sicher einfacher als hier zu berichtigen. --Nerdi ?! 16:37, 28. Apr 2006 (CEST)
Dazu: Bemerkung eines Nutzers im Artikeltext Bitte nicht notwendigerweise so, wie gemeint, beherzigen, aber doch das Zitat überprüfen! [2] --Nerdi ?! 16:37, 28. Apr 2006 (CEST)
Gut, sind mehrere für Löschen dann wird es wohl das beste sein ;) Zum Zitat, das war eine freiübersetzung aus dem englischem, da ich meine Filme immer auf Englisch schaue. Ausserdem wird es dort eher so gesagt wie es gemeint ist als in der deutschen Synchro. Aber nun gut, jetzt ist ja alles weg :)
- Ja, wenn aber jemand die Zeit erübrigen könnte, wäre eine Interpretation aus reputablen Quellen sicherlich nicht schlecht, der Film wirft ja einige Fragen auf ;-) --Braveheart Welcome to Project Mayhem 20:57, 3. Mai 2006 (CEST)
Fernab von den Interpretationsschwierigkeiten die ihr hier beredet, habe ich einen weiteren, wenn auch nicht sehr entfalteten Aspekt hinzugefügt und hoffe auf eure Zustimmung zu treffen. Es handelt sich um die kaum zu übersehenden Parallelen zur Nazizeit, die bisher in keinem Fall erwähnt wurde. Dabei ist das so offensichtlich...Ein hysterischer, Hitlerartiger Kanzler, SA-Methoden an allen Ecken und Kanten...es gäbe noch vieles weiteres. Seht ihr das ähnlich? --kemner 23:49, 3. Jan. 2007 (CET)
PS:Es ist jetzt im Teil zur Handlung...da isser im Prinzip unangebracht...nur wohin soller?
Könnte man ja auch analog zum Kommunismus sehen. Spass beiseite - es geht ja wohl generell um Diktaturen, die alle (egal ob faschistisch, kommunistisch oder sonstwie geprägt) die gleichen Muster der Beherrschung bzw. Gleichschaltung an den Tag legen.
Stimme Dir zu, es ist klar die Absicht zu erkennen die bei totalitären Regimes angewandte Symbolik und Methodik (Propaganda, Zensur, Kontrolle, ...) darzustellen. --Frubias 13:07, 29. Jan. 2007 (CET)
Hi, Das Sutler an Hitler erinnert, ist klar. Aber man hatte wohl Lewis Prothero, die "Stimme Londons" vergessen, der im Film quasi die Stelle von "des Führers Stimme" Josef Goebbels einnimmt.--Gruss, Benny der 1. 21:52, 22. Mär. 2007 (CET)
[Bearbeiten] Filmmusik
Vielleicht ist von Interesse, um welches Klassische Musikstück es sich bei der Sprengung handelt - 1812 / Tschaikovski, meine ich. Auf dem Original Soundtrack ist es nicht direkt genannt, aber nach Angaben eines Rezensenten bei Amazon.de enthalten, Zitat „vielleicht am besten veranschaulicht durch die Tatsache, dass "Knives And Bullets (And Cannons Too)" zwar mit Marianelli's Score beginnt, aber auf Tschaikowsky's Ouvertüre 1812 endet.“ [3]... Irgendwo erwähnen? --Nerdi ?! 15:12, 5. Mai 2006 (CEST)
- Ich denke ebenfalls, dass dies interessant wäre, das Tchaikovski's Overtüre eine nicht unwesentliche Rolle im Film spielt... --David Ring 21:34, 29. Mai 2006 (CEST)
Wie heißt eigentlich das Lied der Spaßszene, wo der Premier von V verfolgt wird und alles auf der Bühne im totalen Chaos endet? Daraufhin wird der Produzent deswegen ja auch festgenommen.
[Bearbeiten] Die OFDb
Siehe unter Portal_Diskussion:Film#Nochmal_die_OFDB_Links, dort nutzt der Benutzer:Jackalope sogar das Wort Vandalismus ("Diese Art dumpfer Aktionismus um eine Webseite zu pushen, ist letzlich nur als Vandalismus zu bezeichnen und deshalb zu unterlassen.") --AN 11:06, 30. Mai 2006 (CEST)
- Der Film V wie Vendetta ist eine aktuelle Produktion, die Daten in der OFDb ist entsprechend umfangreich und alles ist in Deutsch. Keine andere Website biete diese Informationsdichte.--LaWa 13:55, 30. Mai 2006 (CEST)
[Bearbeiten] Änderungsbesprechung
Ist diese neu eingefügte Passage irgendwie belegbar oder allgemein diskutiert? Für mich erweckt es den Eindruck einer privaten Meinung. Ist die Passage sinnvoll? ↗ nerdi d \ c \ b 11:04, 17. Sep 2006 (CEST)
Auch Kanzler Sutler weist in der Art wie er spricht, handelt und nicht zuletzt in seinem Aussehen Parallelen zu Adolf Hitler auf. Die grundsätzlichen Parallelen sind offensichtlich und kaum zu leugnen. Aber "(...) nicht zuletzt seinem Aussehen (...)"? Das kann ich irgendwie nicht nachvollziehen. John Hurt sieht doch nicht aus wie Adolf?!
[Bearbeiten] Interpretation
Es möge vielleicht erst hier an einer Interpretation gewerkelt werden, beispielsweise mit Quellearbeit anstatt einfügen von Privattheorien. Ferner hat das Ganze wenig im Abschnitt Handlung verloren. Folgendes flog raus: ↗ nerdi disk. 19:37, 27. Mär. 2007 (CEST)
Die Darstellung der totalitär-faschistischen Regierung und ihrer Handlungsweisen weist Parallelen zur Zeit des Nationalsozialismus auf. So gibt es beispielsweise geheime Vernichtungslager, in denen Menschenversuche durchgeführt werden sowie geheime Verschleppungen bzw. Ermordungen von politischen Gegnern. Auch Kanzler Sutler weist in der Art wie er spricht, handelt und nicht zuletzt in seinem Aussehen Parallelen zu Adolf Hitler auf, sowie Lewis Prothero, die "Stimme Londons" mit seinen demagogischen Hetzreden an Joseph Goebbels erinnert, der sich selbst auch "Die Stimme des Führers" nannte.
Und was ist falsch daran, dies so zu interpretieren? Ich habe den Film erst vor wenigen Tagen gesehen (und danach Prothero als Goebbels eingefügt, Suttler als Hitler stand schon drin), und es sind wirklich deutliche Parallelen zur NS-Zeit zu erkennen. Sei dies die Floskel "England obsiegt", die nach jeder Rede oder auch als Begrüssung Verwendung findet(similar zu "Sieg Heil"), die Symbolik (Das Zeichen der Partei) als auch die ganze Art des Systems, mit nächtlichen Verhaftungen, heimlichen Gefängnissen inklusive Menschenversuche, also KZs und die Aufteilung der Exekutive in verschieden Organe, similar zur SA und SS ("Fingermänner", Auge, Nase, Ohren, Finger.). Desweiteren ist es wirklich so, das Suttler den unerreichbaren "Großkanzler" (nächste Parallele!) gibt, als auch Prothero für demagigische Hetzreden gegen wirkliche oder imaginäre Feinde ("Arscherika") zuständig ist. Ich bin bereits auf Quellensuche, aber diese Interpretation ergibt sich auch von selbst jedem, der sich ein wenig mit der NS-Zeit beschäftigt hat.
Aussagen, die ich jetzt kurz der Länge der Texte wegen aus dem Kontext nehme:
1.: "Dazu mixen die Drehbuchautoren noch die 2. Weltkriegsparanoia um Staatsterror, totalitäre Systeme und Dämonisierung von Außenstehenden wie Homosexuellen, Ausländern und Andersgläubigen. Ein bisschen viel des Guten." Quelle: [4]
2.: "Angst vor dem faschistischen Regime, Angst vor der Zukunft, Angst vor dem Leben..." "Die daraus resultierende sehr dunkle Zukunft ist vielschichtig und zeigt die Ergebnisse der verschiedenen Probleme, wie zum Beispiel Überwachungsstaat, Krieg, biologische Waffen und Faschismus, mit denen wir uns aktuell auseinandersetzen müssen." Quelle: [5]
3.: "1984" lässt grüßen, auch, weil John Hurt den Kanzler spielt, aber auch an Ray Bradburys/François Truffauts "Fahrenheit 451" darf man denken. Das Regime regiert mit Furcht und Propaganda: "Strength through unity. Unity through strength." Die Insignien der Macht spielen auf den Faschismus an, ein Fernsehprediger ist der Talkmaster-Goebbels dieses Regimes.
4.: Es herrscht Planwirtschaft, Nahrungsmittelmangel und es gibt Konzentrationslager für rassische und sexuelle Minderheiten. Die Bevölkerung wird durch gleichgeschaltete TV-Sender permanent indoktriniert, Homosexualität ist verboten, es gibt "Schwarze Listen" verbotener Dinge, auf denen sich der Koran ebenso findet wie Tschaikowskis "1812"-Overtüre und die Bilder von Robert Mapplethorpe. Quelle: [6]
So, ich denke, das genügt vorläufig, ausserdem will ich mir jetzt in Ruhe Highlander ansehen... ;-)--Gruss, Benny der 1. 20:19, 27. Mär. 2007 (CEST)
-
- Gegen eine quellengestützte Interpretation, die mich nicht unter Handlung überfällt, kann niemand etwas haben. ↗ nerdi disk. 20:23, 27. Mär. 2007 (CEST)
-
-
- Dann werde ich einen neuen Unterpunkt "Interpretation schaffen, und die Quellen reinkopieren, ok? Aber nicht mehr heute..--Gruss, Benny der 1. 20:35, 27. Mär. 2007 (CEST)
-