New Immissions/Updates:
boundless - educate - edutalab - empatico - es-ebooks - es16 - fr16 - fsfiles - hesperian - solidaria - wikipediaforschools
- wikipediaforschoolses - wikipediaforschoolsfr - wikipediaforschoolspt - worldmap -

See also: Liber Liber - Libro Parlato - Liber Musica  - Manuzio -  Liber Liber ISO Files - Alphabetical Order - Multivolume ZIP Complete Archive - PDF Files - OGG Music Files -

PROJECT GUTENBERG HTML: Volume I - Volume II - Volume III - Volume IV - Volume V - Volume VI - Volume VII - Volume VIII - Volume IX

Ascolta ""Volevo solo fare un audiolibro"" su Spreaker.
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Discuter:Dire bonjour dans le monde - Wikipédia

Discuter:Dire bonjour dans le monde

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Page déplacée suite à débat sur (Voir PàS) vers Wiktionnaire.

Sommaire

[modifier] 1

Woooow, une mine d'info : http://perso.wanadoo.fr/frederic.gillet/Hello.htm ! Aoineko 17 avr 2003 à 10:18 (CEST)

moi je veux bien essayer le chinois (ni hao), si quelqu'un m'explique comment faire pour mettre des caractères chinois

Koxinga 17 avr 2003 à 19:50 (CEST)

En fait c'est assez simple. Il suffit de mettre le caractère unicode, comme &#xxx; (remplacer xxx par un nombre), et cela affiche le caractère désiré. Tu peux trouver les tables unicodes là : http://www.unicode.org/charts/ . Petit détail, ils donnent les valeurs en hexadécimal, il faut convertir en décimal. Voilà :) Med 17 avr 2003 à 19:55 (CEST)

merci beaucoup Koxinga 17 avr 2003 à 22:44 (CEST)

"ni3 hao3 / nin2 hao3 (plus poli)"
Je suppose que les nombres doivent servir a la prenonciation, mais je pense que c'est un peu confusant pour un neophite ;o)
Je crois qu'il existe une autre ecriture a base d'accent ( i, ì, í, î )
Quelqu'un peu transcire svp ? Aoineko
Je le fais dès que je maitrise un peu mieux... Le problème est qu'il faut un accents vraiment bizarres : le 3 signifie un circonflexe renversé Koxinga 18 avr 2003 à 08:06 (CEST)
Je pense qu'unicode est ton ami pour tous les caractères bizarres :) Med 18 avr 2003 à 08:15 (CEST)

un petit lien pour le grec : http://agrino.org/greeklang/lesson01.html


En allemand on met des majuscule a tout les mots !? Aoineko

Il me semble me souvenir que l'on met des majuscules à tous les noms communs. ~~
En Fait, en allemand, on met des Majuscules aux Noms propres et aux Noms communs mais pas aux Articles et tout le Reste ; je confirme donc les Souvenirs de Shaihulud, ci-dessus.
Alvaro 19 avr 2003 à 00:52 (CEST)

Salut, Ca pourrait être interessant de mettre la pronociation à coté quand elle n'est pas evidente

En fait, le but premier n'etait pas de faire un tableau exhaustif et utilisable. Il s'agissait juste de montrer des exemples de langues et d'ecriture. En fait j'aimerai bien laisser le tableau le plus claire possible. En fait on pourrai utiliser un systeme de "note" qui renvoi en bas de page pour plus de renseignement. Aoineko 19 avr 2003 à 11:49 (CEST)


Dans ce cas, on ne mettrait que l'écriture véritable dans le tableau et la transcription (pinyin ou autre) + la prononciation en bas de page ? Koxinga 19 avr 2003 à 11:55 (CEST)
Ben je pensais mettre alphabet original + transcription latine dans le tableau, et tout le reste, en note... je suis en train de m'occupe de ceux qui sont deja present... Aoineko 19 avr 2003 à 11:57 (CEST)
Euh... et l'alphabet phonétique ?
Alvaro 23 avr 2003 à 00:09 (CEST)

Voici les numero unicode pour les notes, comme ca y aura qu'a faire un copier/coller :o) Aoineko 19 avr 2003 à 12:28 (CEST)

①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩⑪⑫⑬⑭⑮⑯⑰⑱

D'apres plusieur source, Namaskar ne serrai qu'une autre forme de Namasté (suivant le region). Quelqu'un peux confirmer / infirmer ? Aoineko 19 avr 2003 à 15:05 (CEST)

Bonjour en chinois se dit:

phonetique:         ni raw  ou  nin raw (avec 'nin' comme dans caNINe)
pinyin:            "nǐ hǎo" ou "nín hǎo" (forme polie)
caractère chinois:   你好   ou   您好
les symboles au dessus des 'i' et 'a' correspondent à des tons.
il existe 4(5) tons: 
  ā qui se prononce AAA (ton plat)
  á qui se prononce aAA (ton montant)
  ǎ qui se prononce AaA (ton descendant-montant)
  à qui se prononce Aaa (ton descendant)
  a qui se prononce a   (ton neutre)
rien qu'en changeant de ton on peut changer de mot... ainsi "mā" veut dire maman alors que "mǎ" veut dire cheval...attention donc

[modifier] ==

Sinon, faire ctrl+h, h dans emacs

c'est super :) Koxinga


Salut tatous.
Deux choses :

  • Quand je voyage, les deux mots qui me paraissent les plus importants sont "bonjour" et "merci" ; alors, crééer une page dire merci dans le monde me paraît une bonne idée ; votre avis ? avec "merci beaucoup" et "je vous en prie"...
  • Ce me paraît être l'exemple d'un article "internationnalisable" facilement sur tous les autres wikipedia, non ?

Alvaro 22 avr 2003 à 19:53 (CEST)


je suis d'accord pour la page "merci", xie4xie5 谢谢 en chinois

La salutation etait juste un exemple. Mon but principale etait de montrer (au travers des mots les plus communs amha) un echantillon de langues et d'ecritures. Si on fait "merci", il faudra faire aussi "de rien", "au revoir", "oui", "non", "je vous aime", "voulez vous co***er avec moi"... bref, y a plus de limite. En fait, je suis pas contre avoir un dire merci dans le monde, mais je prefere 1 page complete avec un max de langues et d'ecriture que 20 pages bateau avec des mot qu'on trouve partout sur le net. Je suis a la recherche de langue rare et d'alphabet exotique. En bref, je suis pas contre dire merci dans le monde, mais je ne m'en occuperai pas. Par contre j'avais prevue les nombres dans le monde :o) Aoineko 23 avr 2003 à 03:02 (CEST)
Que ce soit "bonjour" ou "merci", ce sont des mots ; leur place ne serait-elle plutôt pas dans le wikidico ?
Et l'alphabet phonétique ?
Alvaro 23 avr 2003 à 03:34 (CEST)
Si il s'agissait d'une traduction, je suppose qu'elle aurait ca place dans un dico, et c'est bien pour ca que j'insiste sur le fait que la traduction des mots de la salutation ne sont qu'une excuse pour faire une presentation de differentes langues et ecritures. Peut-etre que mon titre est trompeur...
Faudrait peut-etre la renommer en : Langues et écritures du monde au travers du vocabulaire de la salutation. Mais c'est un peu long ;o) Aoineko 23 avr 2003 à 04:45 (CEST)

(déplacé depuis Discussion Utilisateur:Aoineko)

Salut Aioneko,

Je regardais la page Dire bonjour dans le monde, la ligne Hindi islamique (elle est de toi je crois) D'abord question juste pour moi, c'est ce qu'on appelle ourdou ou c'est autre chose? Ensuite, t'es sur de ce que t'as écrit? Je détailles mes griefs : l'Hindi, je n'en parle pas un traitre mot. L'arabe, peut être 100 mots avec des fautes partout. Donc juste avec ces 100 mots, quand je lit ce que tu as écrit en arabe j'ai quand même des problèmes. Pour le matin tu as çà
صباحك جميل
,prononcé Subh prabhat. Le premier mot (on part de la droite) , c'est à la dernière près (tu rajoutes un K) celui que j'ai en arabe, Sabah, à peu près journée je crois, j'ai pas le dico sous la main. D'accord pour le prononcer Subh, ça a l'air tout à fait acceptable. Le deuxième mot, pour moi c'est le mot arabe jamel, ça veut dire beau. Ca me gène plus qu'on le prononce prabhat, mais j'admet encore. Puis tu passes à l'après midi avec Subh din
يومك جميل
La, ce qui colle plus, c'est que le premier mot change quand tu écrit en arabe (droite à gauche), et le second dans la translittération. A mon avis, ça colle plus du tout. Voilà, bonne recherche :D Didup

Ben en fait, c'est un copier/coller d'un site indien musulman... j'ai pense qu'ils s'avaient quand meme ecire leur langue :oD Zut... faut que je retrouve ce site... Moi, meme si j'aime beaucoup la langue arabe, je ne parle pas plus de 10 mots :o)) Je crois qu'on aurai besoin d'un coup de main. Tu connais un forum indien ou on pourrai poster des messages en anglais ? Aoineko 29 avr 2003 à 18:22 (CEST)
Zéro sur l'inde. Je peux me faire confirmer ce que j'ai dit sur la lecture de l'arabe par des amis arabophones, mais je suis déjà assez sur de moi. Et puis, si tu me crois sur on lit l'arabe de droite à gauche, ça fait l'essentiel de la démo. En y réfléchissant, je me demande si ton site ne traduisait pas en arabe? Pour moi, il y a ecrit Sabah(k) jamil, c'est de l'arabe, et ça veut dire bonjour. Les langues Hindi et arabe ne sont normalement pas apparentées. Tu es capable de dire si ça doit être de l'ourdou ou si c'est autre chose? Pour ton forum, le wiki anglais? Il doit y avoir plein de gens qui parlent tout ce qu'on veut, mais les chances d'avoir une réponse de la bonne personne doivent pas être élevé. Bon, je ferai un peu de google à l'occasion. Au moins pour vérifier que les musulmans d'Inde écrivent avec l'alphabet. Sauf si tu es sur. Je pourrais demander à l'ambassade du Pakistan peut être. Didup 29 avr 2003 à 19:06 (CEST)
Je demande à Google de m'afficher sa page en Urdu et c'est de l'arabe qui apparaît. Ca fait au moins un point. Didup 29 avr 2003 à 19:09 (CEST)
Bon, évidemment pas trouvé de traduction, ni de coordonnées électronique de l'ambassade du Pakistan. Quelques trucs quand même après STFW. Ce que tu as écrit en alphabet latin, c'est de l'ourdou. C'est paraît il une langue qui a été créé dans les camps militaires des armées musulmanes en Inde, c'est de l'Hindi, avec beaucoup d'emprunt aux langues des "envahisseurs", arabe, persan, turc. L'Hindi et le persan sont tous les deux dans le groupe indoeuropéen, l'arabe et le turc non (et dans des groupes différents tous les deux), ça s'écrit en arabe, avec quelques lettres en plus, et c'est la langue officielle du pakistan (où elle est largement parlée, mais plutôt comme seconde langue). J'ai trouvé un dico sur le net, avec juste quelques mots, il y avait matin/aube, et c'est subH (en arabe aussi Sabah, c'est matin, pas journée). Ce qui me fait dire que tu as bien écrit de l'ourdou. Par contre, ce qu'il y a dessous en arabe, ce n'est pas la même chose. A mon avis, c'est de l'arabe. Le deuxième, C'est ium(k) jamil, et ium, c'est jour. Il y a ce k partout que je ne comprends pas, mais vu comme je parle arabe... Autre point facheux : si subH c'est matin, pourquoi ça se retrouve partout? Au secours! -<%-) Ce serait bien si tu retrouvais le site. Didup 29 avr 2003 à 22:27 (CEST)

J'ai retrouve la page : http://www.geocities.com/mariam_dilse/hlanguage/grammer_13_examples_of_sentences_in_hindi.htm. Y a un email, on pourrai essayer d'ecrire a l'auteur. Aoineko 30 avr 2003 à 04:47 (CEST)

Ok, j'ai vu le site. Je reconnais plein de choses, je pense vraiment que ce qui est écrit en alphabet arabe sur la page, c'est de l'arabe. Qui de nous deux écrit? (sauf si idée de meilleure source) Didup 1 mai 2003 à 19:51 (CEST)

Je suis un peu lent a la detente... en fait plus qu'une transcription en lettre arabe de mot indien, c'est peut être juste une traduction en arabe. Si tu veux bien ecrire, ca me ferrai bien plaisir :oD Aoineko
Je me relis, et même si j'ai l'impression qu'on pouvait comprendre, j'ai pas forcément été super clair."Par contre, ce qu'il y a dessous en arabe, ce n'est pas la même chose. A mon avis, c'est de l'arabe" c'est limite betiser. Le mail, c'est fait. Didup 2 mai 2003 à 22:55 (CEST)
Deux tentatives d'envois du mail, les deux fois renvoyé directement par hotmail. Autre idée? Didup 3 mai 2003 à 00:57 (CEST)

À propos des termes de salutation en hindi : il ne me semble pas que namaste et namaskaar s'opposent seulement par le nombre de personnes (je lis « namaste pour une personne, namaskaar pour plusieurs ». En fait, namas-te signifie « salutation-à toi » et « namaskaar » désigne « la salutation ». Je crois que « namaskaar » est surtout plus poli que « namas-te ». Vincent Ramos 13 jun 2003 ・19:57 (CEST)


Ça serait aussi sympa d’en avoir la prononciation. ℓisllk 25 jun 2004 à 16:00 (CEST)

[modifier] Depuis l'article : à rédiger et ajouter

népali : namaste pour toute la journée et pour salut

russe : ajouter zdravstvouïte (pour le vouvoiement)/zdravstvouï (pour le tutoiement Congo (brazzaville) : Mbote ya nge (mbote ya beno au pluriel)

[modifier] Coréen

La transcription coréenne ne correspond pas à la prononciation pour « bonjour », ... ce serait quelque chose du genre /annyañ-haseyo/ (« salut » dans le sens de « bonjour ») et /annyañ-hageseyo/ (« salut » dans le sens d' « au-revoir »). ThierryVignaud 25 avr 2005 à 15:39 (CEST)

[modifier] Notes de bas de page

J'ai repris les notes de bas de page en me servant du modèle à numérotation automatique {{note2|Ceci est une note}} du sieur Aoineko. J'espère avoir bien respecté les notes. Mais je ne parle pas toutes ces belles langues, si qq'un peut jeter un oeil.

Dans la série des "comment on dit ... dans toutes les langues", j'ajouterai volontiers Dire bon voyage dans le monde. C'est vrai quoi, les langues ça sert aussi à voyager...

Gwalarn 2 octobre 2005 à 00:27 (CEST)

[modifier] Ajout d'autres mots

Je propose d'ajouter le mot BIENVENUE, qu'en dites vous ?

Static Wikipedia (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu