Discussion Utilisateur:Thingol
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sommaire |
[modifier] portail japanim/projet manga/projet anime
J'ai lancé 2/3 trucs là bas : Discussion_Portail:Manga_et_japanimation#d.C3.A9bat_de_fond
DarkoNeko 猫 23 décembre 2005 à 17:59 (CET)
Nb: si tu vois d'autres participants que j'ai oublié, met leur le message merci :)
[modifier] Discussion Portail:Manga et japanimation/Organisation des participants
Miaou les gens.
Nos forces sont divisées, chacun fait ses petits trucs dans son coin. Aussi, je propoe une restructuration, et vous etes invités à venir donnre votre avis
Amicalement, DarkoNeko 猫 8 janvier 2006 à 00:54 (CET)
[modifier] Renommage du portail manga
Salut,
Suite à la longue discussion sur le nom et la géographie, j'ai été obligé de relancer un vote pour trancher le changement de nom du portail. Tous les participants sont invités à venir (ré-)exprimer leur opinion à ce sujet, si possible avant dimanche soir, en précisant les possibilités qui leur conviennent. Nous ferons le point en début de semaine prochaine.
Si tu penses que j'ai oublié de prévenir quelqu'un, merci de lui faire parvenir ce message. Eden 21 janvier 2006 à 13:51 (CET)
- Salut Thingol,
- Pour information, suite aux demandes, j'ai rajouté la proposition Portail:Animation et bande dessinée asiatiques.
- Eden ✍ 9 mars 2006 à 13:02 (CET)
[modifier] Merci pour ton aide
Salut ! Merci pour l'indication sur la transcription de 衆道 (shūdō). Cordialement, Didumos 11 février 2006 à 14:07 (CET)
Encore merci pour les autres améliorations que tu as apportées au brouillon sur le shūdō. :-) Didumos 12 février 2006 à 09:14 (CET)
[modifier] Brouillon
Salut, j'ai déplacé ton brouillon (== Utilisateur:Thingol/Superflat), que tu avais mal nommé (il était dans l'espace encyclopédique). Si tu as besoin de quelqu'un pour le supprimer lorsqu'il ne servira plus fais moi signe. --Markadet∇∆∇∆ 25 février 2006 à 01:36 (CET)
[modifier] Giot
Salut à vous. Comme l'indiquent les changements sur la page, Giot est une page d'homonymie, qui ne mérite pas la suppression... ;-) (en tout cas, pas plus que les centaines d'autres pages d'homonymie). Bonne journée. - John Keats 78 3 mars 2006 à 08:44 (CET)
[modifier] PdD
Re-salut,
Je pense faire ajouter une phrase du genre Dans le cadre de titre d'article, des redirects pourront utiliser les autres transcriptions dans la PdD car sinon, si les gens votent aussi pour les ok dans un redirect, j'ai peur qu'on arrive à une potentielle égalité qui justifierais aux yeux de certain de continuer à utiliser ^ partout (car tu penses que les commentaires à côté des votes, ils s'en fichent... J'ai laissé un message à Raven. Eden ✍ 3 mars 2006 à 23:12 (CET)
- Tu cautionnes mais tu as mis un vote "(Mais uniquement pour des redirects)" ^^
- Bon à dodo: bonne nuit! Eden ✍ 3 mars 2006 à 23:56 (CET)
[modifier] Meaning of Tingo
Bonsoir, escusez moi pour le retard de ma réponse, et merci pour la franchise de votre message. oui je débute pour les pages je ne sais pas comment faire les liens entre les différentes pages ( par exemple le lien avec les dates), il faudrait que je crée une page sur l'auteur pour la lier (mais je n'ai pas le temps...les études ça prend tout mon temps) et je comprends bien ce problème de liaison mais je trouve cette page importante, cet homme a fait un travail remarquable pour comprendre des cultures et c'est un peu le travail que les wikipédiens font sur ce site.... mais pas qu'avec les cultures avec le monde .Si on ne peut plus expliquer son travail! Par contre pour le classer je pense que vous pourriez le mettre en culture si ça existe, ou en dictionnaire, c'est un livre oui mais dedans il explique des mots ou des notions, saviez vous que l'expression coup de foudre n'existe qu'en français ? Je ne sais que vous dire de plus, je pense que si déjà quelqu'un cherche quelque chose sur ce dictionnaire de curiosité linguistique l'article expliquera le contenue mais je ne sais pas comment je pourrais vous aider. Je suis sincérement désolée. Bonne soirée et encore merci pour votre sincérité. Mellepapillon 11 mars 2006 à 22:23 (CET)Melle Papillon
[modifier] Shūdō
En fait, je comptais étoffer un peu le brouillon avant la création de l'article (ce n'est en l'état que la traduction de l'article anglais, qui pourrait être bien plus complet). Mais vu que je n'ai pas le temps d'y travailler en ce moment et qu'en plus j'ai un autre brouillon sur le feu (Utilisateur:Didumos/Nanshoku), je crois que tu as raison : ça suffira pour commencer. Je viens de créer l'article. N'hésite pas à y intervenir, d'ailleurs. A+ Didumos 15 mars 2006 à 14:19 (CET)
[modifier] articles manhua
J'ai vu que tu créait pas mal d'artilces sur des manhua dernierement (bravo d'ailleurs, ça manquait :) ; peut etre serait tu interressé de faire une "liste" d'articles manhua à créer sur ce modèle ? {{Articles bandes dessinées à faire}}. Je viens justement de séparer manga, manhwa et manhua pour qu'on y vois plus clair (et j'en avait assez de l'amalgame) DarkoNeko 心 15 mars 2006 à 14:19 (CET)
- Mouarf :/ dommage...
- bah, dans le pire des cas il te reste encore cyber weapon Z à faire :p celui là était sorti en france alors que je débutait à peine dans le monde du manga :) DarkoNeko 心 15 mars 2006 à 15:36 (CET)
- J'ai créé la catégorie manhuajia. Reste un problème: qu'est-ce qui est quoi (prénom nom) dans NIE Chongrui. Vu les majuscules, je dirais que NIE est le nom, mais bon. En tout cas, une chose est sûre, on aura jamais l'autorisation de mettre un titre avec des majuscules comme ça ;) Eden ✍ 15 mars 2006 à 16:13 (CET)
- Clair, j'ai rien dis non plus car j'ai pas trouvé ou été le prénom :p DarkoNeko 心 15 mars 2006 à 16:34 (CET)
[modifier] monobook.js
Salut Thingol,
Alors alors, comment il fonctionne ce script? Pas de problème? C'est pratique?
Eden ✍ 19 mars 2006 à 10:07 (CET)
- La fonction de conversion vers macron sert surtout pour les conversions de masse, lorsque tu arrives sur une page déjà faite qui contient plein de rōmaji sans macron mais des aa ou des â.
- Exemple:
- tingoru, kimi no otousan wa seiyuu dewa arimasen ne.
- Obaasan wa Ôsaka ni sunde imasu. Sou desu ka. Kono shônen mo!
- Tu édites cette section; au choix, tu sélectionnes les mots à convertir (en double-cliquant dessus, par exemple) ou carrêment toute la zone en japonais (mais gaffe aux conversions non voulus!) et tu fait Alt-<. Et hop, tu obtiens la même chose en Hepburn macron, sans effort.
- Eden ✍ 19 mars 2006 à 17:20 (CET)
- Oui, tout à fait :-/ Quel navigateur utilises-tu? IE? Firefox? Un autre? Si c'est un des deux premiers, c'est bizarre. Par contre, si c'est Safari ou Konqueror, c'est normal. Tu n'as pas une console javascript qui t'indiquerait un problème quelconque? Eden ✍ 19 mars 2006 à 17:40 (CET)
- Salut Thingol, désolé de te relancer, mais tu as pu jetter une œil sur la console javascript? Sinon, comme Darkoneko devrait être bloqué demain et après-demain, je vais laisser le projet de côté pour ces deux jours et me concentrer sur la traduction d'History of anime. Eden ✍ 22 mars 2006 à 22:27 (CET)
- Oui, tout à fait :-/ Quel navigateur utilises-tu? IE? Firefox? Un autre? Si c'est un des deux premiers, c'est bizarre. Par contre, si c'est Safari ou Konqueror, c'est normal. Tu n'as pas une console javascript qui t'indiquerait un problème quelconque? Eden ✍ 19 mars 2006 à 17:40 (CET)