Carmina Einsidlensia
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
Carmina Einsidlensia (Einsiedelni költemények), a Kr. u. 1. századból származó, latin nyelven írt bukolikus költemény Nero korából, amelyek egy 10. századi einsiedelni kódexben maradtak fenn. Az egyik eklogában a költő Nerót mint Vergilius legyőzőjét ünneplik, a másik Nero uralkodásában az új aranykor eljövetelét köszönti. A költemény ismeretlen szerzője feltehetőleg az udvari körökhöz tartozhatott, egyes kutatók Calpurnius Piso Frugival, mások Lucanusszal próbálták azonosítani. A versek számos tartalmi és formai egyezést mutatnak Calpurnius Siculus eklogáival.
Az első ekloga töredéke, szereplők: Thamyra, Ladas, Mida
- Thamyra: Te, formose Mida, iam dudum nostra requirunt
- iurgia: da vacuam pueris certantibus aurem.
- Mida: Haud moror: et casti nemoris secreta voluptas
- invitat calamos: imponite lusibus artem.
5
- Thamyra: Praemia si cessant, artis fiducia muta est.
- Ladas: Sed nostram durare fidem duo pignora cogent:
- vel caper ille, nota frontem qui pingitur alba,
- vel levis haec et mobilibus circumdata bullis
- fistula, silvicolae munus memorabile Fauni.
10
- Thamyra: Sive caprum mavis vel Fauni ponere munus,
- elige utrum perdas; et erit, puto, certius omen
- fistula: damnato iam nunc pro pignore dempta est.
- Ladas: Quid iuvat insanis lucem consumere verbis?
- iudicis e gremio victoris gloria surgat.
15
- Thamyra: Praeda mea est, quia Caesareas me dicere laudes
- mens iubet: huic semper debetur palma labori.
- Ladas: Et me sidereo corrumpit Cynthius ore
- laudatamque chelyn iussit variare canendo.
- Mida: Pergite io, pueri, promissum reddere carmen.
20
- sic vos cantantes deus adiuvet! incipe Lada
- tu prior, alternus Thamyras imponet honorem.
- Ladas: Maxime divorum caelique aeterna potestas,
- seu tibi, Phoebe, placet temptare loquentia fila
- et citharae modulis primordia iungere mundi:
25
- carminibus virgo furit et canit ore coacto.
- fas mihi sit vidisse deos, fas prodere mundo.
- seu caeli mens illa fuit seu solis imago,
- dignus utroque <deo> stetit ostro clarus et auro
- intonuitque manu. talis divina potestas,
30
- quae genuit mundum septemque intexuit orbis
- artificis zonas et toto miscet amore:
- talis Phoebus erat, cum laetus caede draconis
- docta repercusso generavit carmina plectro.
- caelestes ulli si sunt, hac voce locuntur!
35
- venerat ad modulos doctarum turba sororum -
- Thamyra: Huc huc, Pierides, volucri concedite saltu:
- hic Heliconis opes florent, hic vester Apollo est!
- tu quoque, Troia, sacros cineres ad sidera tolle
- atque Agamemnoniis opus hoc ostende Mycenis.
40
- iam tanti cecidisse fuit! gaudete ruinae
- et laudate rogos: vester vos tollit alumnus.
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plurima barba
- albaque caesaries pleno radiabat honore.
45
- ergo ut divinis implevit vocibus auras,
- candida flaventi discinxit tempora vitta
- Caesareumque caput merito velavit amictu.
- haud procul Iliaco quondam non segnior ore
- stabat et ipsa suas delebat Mantua cartas.
A második ekloga töredéke, szereplők: Glyceranus, Mystes
- Glyceranus: Quid tacitus Mystes? Mystes: Curae mea gaudia turbant,
- cura dapes sequitur, magis inter pocula surgit
- et gravis anxietas laetis incumbere gaudet.
- Glyceranus: Non satis accipio. Mystes: Nec me iuvat omnia fari.
5
- Glyceranus: Forsitan imposuit pecori lupus? Mystes: Haud timet hostes
- turba canum vigilans. Glyceranus: Vigiles quoque somnus adumbrat.
- Mystes: Altius est, Glycerane, aliquid quod non patet; erras.
- Glyceranus: Atquin turbari sine ventis non solet aequor.
- Mystes: Quod minime reris, satias mea gaudia vexat.
10
- Glyceranus: Deliciae somnusque solent adamare querellas.
- Mystes: Ergo si causas curarum scire laboras
- < . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >
- quae spargit ramos, tremula nos vestiet umbra.
- Glyceranus: Venimus, et tenero corpus summittere prato
- herba iubet: tu dic, quae sit tibi causa tacendi.
15
- Mystes: Cernis ut attrito diffusus caespite pagus
- annua vota ferat sollemnisque imbuat aras?
- spirant templa mero. resonant cava tympana palmis,
- Maenalides teneras ducunt per sacra choreas,
- tibia laeta canit, pendet sacer hircus ab ulmo
20
- et iam nudatis cervicibus exuit exta.
- nostri num dubio pugnant discrimine nati
- et negat huic aevo stolidum pecus aurea regna?
- Saturni rediere dies Astraeaque virgo,
- totaque in antiquos redierunt saecula mores.
25
- condit securas tota spe messor aristas,
- languescit senio Bacchus, pecus errat in herba.
- nec gladio metimus nec clausis oppida muris
- bella tacenda parant, nullo iam noxia partu
- femina quaecumque est hostem parit, arva iuventus
30
- nuda fodit tardoque puer domifactus aratro
- miratur patriis pendentem sedibus ensem.
- sed procul a nobis infelix gloria Sullae
- trinaque tempestas, moriens cum Roma supremas
- speravit <sortes> et Martia vendidit arma.
35
- nunc tellus inculta novos parit ubere fetus,
- nunc ratibus tutis fera non irascitur unda,
- mordent frena tigres, subeunt iuga saeva leones.
- casta, fave, Lucina, tuus iam regnat Apollo!
[szerkesztés] Források
- Pecz Vilmos (szerk.): Ókori lexikon (ISBN 9639374113)