Vita:Szentkatolnai Bálint Gábor
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
A soha le nem záruló finnugorellenes lázadás színhelye lett ez a lap, ami csak részben mutatja be Szentkatolnai Bálint Gábort, részben pedig egyszerűen kijelenti, hogy a finnugor elmélet hülyeség. Nyilvánvalóan ezt nem ebben a szócikkben kell megvitatni, ellenben amíg csak annyi a bizonyíték a magyar–tamil rokonság között, ami itt látható, jobb mélyen hallgatni erről a propagandáról. Ez nem érinti a szócikk névadóját, ő azt hitt, amit akart, ettől még lehet szócikke a Wikipédiában.
Viszont ha van szócikke, akkor abban illene forrásokat használni. Különösen, ha idézünk valakit. Igen izgalmas lenne, hogy valóban mondta-e Trefort Ágoston kultuszminiszter, hogy „A külső tekintély szempontjából előnyösebb finnugor származás princípiumát fogadom el, mert nekünk nem ázsiai, hanem európai rokonokra van szükségünk. A kormány a jövőben csakis azokat a tudósokat fogja támogatni, akik a finnugor eredet mellett törnek lándzsát.” Én akár el is hiszem, sőt érdekelne is. De forrást kérek oldalszámmal!
Az elfogulatlansággal sem lehet a szócikk szerzőjét megvádolni. Mi az, hogy „fennmaradt műveit máig rejtegetik a Széchenyi könyvtárban”? Gondolom, a kézirattárban van, és régi kéziratok felhasználásának szabályai szerint kutatható. Mit kéne még ezen kívül tennie vele az OSZK-nak?
Amúgy az egész szócikk azért is gyanús, mert a JATE altajisztika tanszéke szerint a „Kora elismert nyelvzsenijének számító Szentkatolnai Bálint Gábor (1844-1913) 1893-tól haláláig oktatott a kolozsvári egyetemen ural-altáji összehasonlító nyelvészetet”. Ha annyira finnugor ellenes volt, hogy viztte erre rá a lélek? Ugyanitt azt is írják, hogy „Tévesen egy ideig mindkettőt (ti. a kabardot és a tamilt) a magyar nyelv felmenő rokonának tartotta.”) Ezek szerint később maga is belátta, hogy tévedett? Érdemes lenne sokmindennek utánanézni, hisz Szentkatolnai Bálint Gáborról konferenciát is tartottak, ahol ugyan nem okvetlenül elfogulatlan szakemberek értékelték munkásságát, de pár adalék abból is kijöhet.
Jelen elfogult formájában a szócikk nem a névadójáról szól, az érdeklődők inkább nézzék meg a terebess.hu-n a róla írtakat.
(A tamil–magyar szójegyzék meg kiváló példája az áltudományként művelt nyelvészetnek.) -- Gynna 2007. április 10., 00:02 (CEST)
Ja, mire ideértem, megtaláltam: ez az egész szócikk MÁSOLATA a Kagylókürt – autentikus szellemi műhely (hahaha) egyik közleményének. Magyarul még csak nem is magától ilyen hülye a szócikk szerzője, hanem LOPTA. -- Gynna 2007. április 10., 00:02 (CEST)
Amúgy az se lenne baj, ha valaki bedolgozná ezt az elméletet az Alternatív elméletek a magyar nyelv rokonságáról szócikkbe! -- Gynna 2007. április 10., 00:27 (CEST)
- Szia, Gynna, jó hogy jöttél, üdv! A cikket felraktam jogsértőre, mert ilyen esetben ez a módi. A szöveg a fenti linken keresztül továbbra is elérhető, ha valaki ki akarná dolgozni. Pasztilla 2007. április 10., 00:31 (CEST)