남아프리카 공화국의 국가
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
남아프리카 공화국의 국가는 폴크슬리드 판 수이드 아프리카(아프리칸스어: Volkslied van Suid-Afrika)이며 1997년에 정식으로 제정되었다. 이것은 아프리카에서 널리 부르는 노래였던 '신이여, 아프리카를 구하소서(Nkosi Sikelel' iAfrika)'와 과거 국가였던 '남아프리카의 소리(Die Stem van Suid-Afrika)'를 합성, 편곡한 노래이다. 노래를 크게 4부분으로 나누어서 맨 앞은 쇼와어와 줄루어, 그 다음은 세소토어, 그 다음은 아프리칸스어, 맨 마지막은 영어로 부른다.
1994년에 은코시 시켈렐이 아프리카와 남아프리카의 소리가 함께 복수국가가 되었고 이후 두 곡의 합성, 편곡이 나왔다. 현재는 합성, 편곡된 이 곡만이 유일한 국가이다.
1절이 전부이다.
목차 |
[편집] 가사
[편집] 쇼와어와 줄루어 가사
- Nkosi sikelel' iAfrika (은코시 시켈렐 이아프리카)
- Maluphakanyisw' uphondo lwayo, (말루파카니이수 우폰도 롸요)
- Yizwa imithandazo yethu, (이즈와 이미탄다조 예투)
- Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo. (은코시 시켈렐라 티나 루사포 롸요)
[편집] 세소토어 가사
- Morena boloka setjhaba sa heso, (모레나 볼로카 세트자바 사 헤소)
- O fedise dintwa le matshwenyeho, (오 페디세 딘트와 레 마츠웨니에호)
- O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso, (오 세 볼로케 오 세 볼로케 세트자바 사 헤소)
- Setjhaba sa South Afrika - South Afrika. (세트자바 사 사우스 아프리카 사우스 아프리카)
[편집] 아프리칸스어 가사
- Uit die blou van onse hemel, (우이트 디에 블로우 판 온세 헤멜)
- Uit die diepte van ons see, (우이트 디에 디에프테 판 온스 세)
- Oor ons ewige gebergtes, (오르 온스 에위제 게베르그테스)
- Waar die kranse antwoord gee, (와르 디에 크란세 안트우르드 게)
[편집] 영어 가사
- Sounds the call to come together,
- And united we shall stand,
- Let us live and strive for freedom,
- In South Africa our land.
[편집] 한국어 번역본
[편집] 쇼와어와 줄루어
- 아프리카의 강복과,
- 5월의 명예는 더욱 높아지네.
- 청원을 들어주소서,
- 주여, 우리를 강복하게 하소서.
[편집] 세소토어
- 우리의 조국은 우리가 지켜야 하네.
- 분쟁이 평화롭게 끝나기를.
- 주여, 우리 조국을 지켜 주소서.
- 남아프리카를 보호하소서, 남아프리카!
[편집] 아프리칸스어와 영어
- 새로운 새 아침을 보기 위하여,
- 우리는 서로 결합해 있으리라.
- 우리 모두 자유를 위해 서로 노력하세,
- 남아프리카는 우리 조국.
[편집] 바깥 고리
독립 국가 가나 | 가봉 | 감비아 | 기니 | 기니비사우 | 나미비아 | 나이지리아 | 남아프리카 | 니제르 | 라이베리아 | 레소토 | 르완다 | 리비아 | 마다가스카르 | 말라위 | 말리 | 모로코 | 모리셔스 | 모리타니 | 모잠비크 | 베냉 | 보츠와나 | 부룬디 | 부르키나파소 | 상투메 프린시페 | 세네갈 | 세이셸 | 소말리아 | 수단 | 스와질란드 | 시에라리온 | 알제리 | 앙골라 | 에리트레아 | 에티오피아 | 우간다 | 이집트 | 잠비아 | 적도 기니 | 중앙아프리카 | 지부티 | 짐바브웨 | 차드 | 카메룬 | 카보베르데 | 케냐 | 코모로 | 코트디부아르 | 콩고 공화국 | 콩고 민주 공화국 | 탄자니아 | 토고 | 튀니지
미승인 국가 또는 기타 지역 레위니옹 | 마데이라 제도 | 마요트 | 멜리야 | 서사하라 | 세우타 | 세인트헬레나 | 소말릴란드 | 아소르스 제도 | 카나리아 제도 |