야니토
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
야니토 (Llanito/[jɑˈnito])는 지브롤터에서 쓰이는 크레올어이다. 야니토는 에스파냐, 영국, 중남미, 미국의 히스패닉 지역에서도 쓰인다. 영어, 에스파냐어의 안달루시아어, 모로코 아랍어, 튀니지 아랍어, 제노바어, 이탈리아어, 라디노어, 몰타어, 헤브루어가 혼합되어 있다.
[편집] 문장
야니토: Quillo, I'm telling you que no puede...
에스파냐어: Tío, te digo que no puedes...
영어: Mate, I'm telling you you can't...
야니토: Hay un call pa ti.
에스파냐어: Hay una llamada para ti.
영어: There's a call for you.
야니토: Sí, pero at the end of the day...
에스파냐어: Sí, pero al final del día...
영어: Yes, but at the end of the day...
야니토: Por qué, darling?
에스파냐어: ¿Por qué, querido/a?
영어: Why, darling?
야니토: Cusha tio, vamo al keo pa toma papiti...
에스파냐어: Oye tío, vamos a casa a comer algo...
영어: Listen mate, let's go home to eat something...
야니토: Gibraltar e British...
에스파냐어: Gibraltar es britanico
영어: Gibraltar is British
야니토: Te llamo p´atra anyway
에스파냐어: Te devuelvo la llamada de todas maneras
영어: I´ll call you back anyway
[편집] 참조
- 에스파냐 영어(Spanglish)
- 에스파냐 크리올