Talk:Lubomyr Cardinal Husar
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] HUZAR
It should be written Huzar ! (see the name in cyrillic letters). --Bogatyr (forgot to sign)
I agree, let's give it some days and just move it.--Irpen 20:35, August 11, 2005 (UTC)
Actually, I correct myself, He is called HuSar at the church's own English page. See here, for example. So, the name should remain unchanged. --Irpen 21:04, August 11, 2005 (UTC)
[edit] Halych/Galicia
The link to Galicia (Central Europe), which is what Halych was changed to, indicates a region or province. Episcopal sees, though, are named after towns. Does Halych Latinize to Galicia? If it does, then the link should be rendered Galicia and not the other way around. Pmadrid 21:29, 25 August 2005 (UTC)
- Actually, Galicia is a latinized name of the area given to it after the town, that WP calls Halych. The name was likely more like Galich or Galych at the times of Kievan Rus'. It is hard for me to tell. It is still written with "Г" and not "Х" in cyrillic, but the Ukrainian (not Russian} pronunciation somewhat resembles latin "H", but not much though. So, yes, Galicia is simply latinized version of pretty much the same thing.
- Also, "bishop of Ukrainians" you reinserted may be more correct by the official RCC designation but it is misleading to a lay person reading the article, since it suggests that he is an archbishop for most of Christian Ukrainians, which he is not. That's why I changed it to UGCC. Maybe, instead of reverting, you could find a compromise phrasing. And while at it, please check the Sui iuris and Particular church for the possibility of merging some info there. --Irpen 22:12, August 25, 2005 (UTC)
-
- Let's try "Ukrainian Greek Major Archbishop" &c instead of "Major Archbishop ... of the Ukrainians." Does that work? Regarding the town name, as long as it links to the town of the see and not the kingdom, I'd be satisfied with any spelling. Pmadrid 23:40, 25 August 2005 (UTC)
Galicia is not just the kingdom, but a historic area around the city of "Галич". Take a look at this article's talk. That article needs to be corrected to say it clearly. While the town itself is transliterated as Halych from Ukrainian and Galich from Russian, the latinized version of the adjective "Галицький" used in hist title in Ukrainian, is certainly Galician. If we need to say "of smth", than I would say of "Galicia", but I am no specialist. --Irpen 00:02, August 26, 2005 (UTC)
[edit] papabile
was he really considered suitable for the papacy? i certainly never heard his name mentioned and it would be most unusual for an eastern riter to become the pope? Oliver Keenan 09:20, 9 February 2006 (UTC)
- I haven´t his name mentioned specifically, but he is a cardinal of appropriate age, so I guess it just depends on how broad a class one is to consider. Having said that it does indeed strike me as unlikely, not because he is of Eastern Rite (it´s simply a question of statistics, there are only a handfull of Eastern Rite cardinals so it´s much more likely one of the Western Rite cardinals will be chosen), but because Cardinal Husar is thery need in Ukraine.
[edit] Styles?
He's rarely referred to in Eastern circles as 'Eminence', always 'Beatitude' (hence the informal 'Blazh'). InfernoXV 02:11, 29 March 2007 (UTC)
This will create a problem: eminence is for a cardinal, beatitude for a patriarch who, from a protocol standpoint, "outranks" a cardinal. Husar is "major archbishop" of the Ukrainians, a title both specifically created to outrank archbishop, and specifically created to NOT be a patriarch. To imply that Husar is a patriarch (which many of his fans do) is to challenge the patriarch of Moscow, a very sore ecumenical point currently. My point is, "beautitude" is not just a matter of technical protocol, but a very loaded term here.HarvardOxon 02:21, 29 March 2007 (UTC)
- Not necessarily - 'Beatitude' is used for heads of autocephalous churches such as the OCA, for a start, whose ruling hierarch is a Metropolitan. InfernoXV 02:31, 29 March 2007 (UTC)
- Well, OCA is NOT Eastern Catholic (eminence is used differently, for instance) and when people casually refer to Husar as a patriarch, the Russians get wildly upset.HarvardOxon 04:20, 29 March 2007 (UTC)