Overleg:Casu quo
Van Wikipedia
Deze verklaring van c.q. is regelrecht uit "Onze Taal" gecopieerd: http://www.onzetaal.nl/advies/cqcq.php
Hier constateer ik toch wel een kromme redenering in "Onze Taal".
a)
Enerzijds wordt terecht gesteld dat c.q. fout is gebruikt in de betekenis van 'of'/'dan wel': "Wilt u de grote c.q. de kleine fles?",
b)
maar anderzijds wordt die betekenis weer binnengehaald door de te stellen dat c.q. gebruikt mag worden in de betekenis van 'voor het geval dat A niet aan de orde is dan B' of 'als A afwezig is dan B'.
Goed is dan onder meer: "De directeur c.q. de secretaris kan het contract ondertekenen" - "De directeur of bij afwezigheid van de directeur kan de secretaris het contract tekenen".
?
Maar volgens mij kun je net zo goed voor c.q. lezen "De directeur 'of'/'dan wel' de secretaris kan het contract ondertekenen", en in dat geval is c.q. nu juist fout gebruikt.
Of, terug naar de voorbeeldzin waarin c.q. fout is gebruikt: "Wilt u de grote c.q. de kleine fles?". Hier is c.q. dan wel goed als je leest "Wilt u de grote fles of bij afwezigheid van de grote fles de kleine fles?
Onzin.
Dit bericht werd in het artikel geplaatst door 128.241.46.11 (Overleg | Bijdragen | Blokkeer) **Man!agO** 4 feb 2007 08:32 (CET)