Lingua Franca Nova
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Lingua Franca Nova (LFN) er et kunstig internasjonalt hjelpespråk lansert på Internett i 1998 av Dr. C. George Boeree, professor i psykologi ved Shippensburg University i Pennsylvania.
Et annet planspråk med nesten samme navn blei lansert på slutten av 1800-tallet; Lingua Franca Nuova. Men det nye Lingua Franca Nova har ingen forbindelse med dette gamle prosjektet.
Inspirasjonen til språket var både det opprinnelige lingua franca, et kreolspråk, og nyere tids forskning om kreoler. Den berømte tyske kreolforskeren Hugo Schuchardt pekte alt på 1800-tallet på likhetene mellom Volapük og naturlige kreolspråk, og flere filologer har senere pekt på likhetene mellom Esperanto og flere andre kunstige språk og kreoler. Lingua Franca Nova er av de første internasjonale hjelpespråk som bevisst har brukt forskningsresultater om fellestrekk ved kreolspråkenes grammatikk som et mønster.
Språket bygger på fransk, italiensk, spansk, portugisisk og katalansk. Den kreoliserte grammatikken er ekstremt isolerende, for eksempel bøyes ingen verb, men tidene lages med hjelp av tidsadverb.
Boeree ønska at språket skal være umiddelbart forståelig på samme måte som nylatinske hjelpespråk som Interlingua/IALA og Interlingue. Men samtidig ville han ha han en regelmessig grammatikk. Som i Esperanto, Volapük og Idiom Neutral er stavemåten regelmessig og uten unntak, en bokstav for hver lyd og en lyd for hver bokstav. Som i Interglossa er ordstillinga strengt regelmessig. Stavemåten på LSF med bruk av 21 bokstaver er standardisert både for det latinske, det kyrilliske og det greske alfabetet.
Dette programmet er uttrykt i slagordet Lingua Franca Nova - la creol per la mundo! (Lingua Franca Nova - kreolspråket for verden!)
Språket er ikke vernet av opphavsrett, og heller ikke strengt stabilt. Språkskaperen Boree godtar i prinsippet endringsforslag.
Det er anslått at omlag 30 kan snakke Lingua Franca Nova.
Ei gruppe brukere av LFN er aktive på Internett. Ei diskusjonsliste på Yahoo hadde omlag 155 medlemmer i juni 2006. Et wikileksikon skrevet på LFN hadde i juni 2006 rett under 500 artikler.
[rediger] Språkeksempel
- Lingua Franca Nova
Lingua Franca Nova es desiniada per es un lingua vera simple, coerente, e fasil aprendeda, per comunica internasional. El ave varios cualia bon: | Lingua Franca Nova er designet til å være svært enkelt, logisk og lett å lære. Det er beregnet på internasjonal kommunikasjon. Det har en rekke gode egenskaper: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Fader vår på Lingua Franca Nova
- Nos Padre, ce es en sielo:
Sante es tu nome.
Tu renia va veni.
Tu vole va es fada,
en tera como en sielo.
Dona nos pan dial a nos.
Pardona nos pecas
como nos pardona los ci peca a nos.
No condui nos a tentia,
ma proteje nos de mal.
La tu es la renia, la potia,
e la gloria a tota tempo.
Her er en annen oversettelse, som illustrerer både ei alternativ form av verbet og språkets ustabilitet:
- Nosa Padre, ce es in sielo:
Sante es ta nome.
Ta renia venira.
Ta vole esera far,
in tera como in sielo.
Da a nos nosa pane dial.
Perdona nosa pecas
como nos perdona los e peca a nos.
No condui nos a tentia,
ma proteje nos da malia.
La ta es la renia, la potia,
e la gloria a tota tempo.