Hymn Prus Wschodnich
Z Wikipedii
Na początku lat 30. kompozytor z Królewca Herbert Brust (ur. 17 kwietnia 1900, zm. 26 czerwca 1968) skomponował "Oratorium Ojczyzny". Pisarz Erich Hannighofer (25. lutego 1908 - 1945) dopisał do jego końcowej części cztery zwrotki tekstu, a powstała w ten sposób "Pieśń Prus Wschodnich" spotkała się z wielkim zainteresowaniem. Wkrótce zastąpiła ona dawny hymn Prus Wschodnich - "Wszyscy to mówią, że nie jesteś piękna" Johanna Ambrosiusa
[edytuj] Słowa
- 1.
- Land der dunklen Wälder
- und kristall'nen Seen,
- über deine Felder
- lichte Wunder geh'n.
- 2.
- Starke Bauern schreiten
- hinter Ross und Pflug.
- Über Ackerbreiten
- zieht der Vogelflug.
- 3.
- Und die Meere rauschen
- den Choral der Zeit.
- Elche steh'n und lauschen
- in die Ewigkeit.
- 4.
- Tag hat angefangen
- hinter Haff und Moor.
- Licht ist aufgegangen,
- steigt im Ost empor.
- 5.
- Heimat wohlgeborgen
- zwischen Strand und Strom,
- blühe heut' und morgen
- unterm Friedensdom.
[edytuj] Tłumaczenie
- 1.
- O kraju ciemnych lasów
- i przezroczystych jezior,
- nad szerokim polem
- lśnią Plejady.
- 2.
- Silni chłopi kroczą
- za koniem i pługiem.
- A na niebie bojaźliwie
- ptaszek już wiruje.
- 3.
- Morze kontynuuje śpiew
- szczęścia.
- Łoś zasłuchał się
- w wieczność.
- 4.
- Nad bagnami, nad zatoką
- wschodzi świt.
- Tak zaczyna się dzień,
- czystym światłem, tak.