Discuţie:Limba romani
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
[modifică] Revert
Gutza, ai dat revert fără să iei în considerare următoarele:
- Numele limbilor se scriu cu iniţială majusculă numai în engleză.
- Scrierea cu doi "r" nu se practică numai în România, deşi e drept că, pentru evitarea confuziilor, românii şi romii din România o practică cel mai des. Ian Hancock a ales pentru una din cărţile sale titlul "Ame sam e rromane džene" ("Noi sîntem ţigani"), ceea ce înseamnă că scrierea cu "rr" este folosită şi de alţii.
- Nu înţeleg de ce procentele populaţiilor au fost scoase. Nu sînt informaţii enciclopedice? Nu e important că romii reprezintă o proporţie mai semnificativă în populaţiile altor ţări decît România?
- Cuvintele rome au fost scrise claie peste grămadă, fără a preciza care despre dialect este vorba (bănuiesc că e vorba despre o ortografie a romilor din Ungaria) şi fără vreo noimă. Avem nevoie de o listă de cuvinte reprezentative, cu specificarea dialectului. Altfel menţionarea lor este simplu diletantism.
- Sortarea cioturilor este o acţiune utilă.
- Categorizarea trebuie făcută la "limba romani", nu la "limba rromani", vezi titlul articolului.
În general aş dori ca reverturile să fie bine justificate. — AdiJapan ☎ 12 mai 2006 14:43 (EEST)
- Scuze, n-a fost cu intenţie -- a fost din greşeală. Am văzut modificările utilizatorului anonim şi am dat revert, fără să bag de seamă că modificasei şi tu între timp. --Gutza 12 mai 2006 15:43 (EEST)