Формы обращения
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Формы обращения — в различных языковых и социальных культурах существуют различные формы обращения. Наиболее распространённым разграничением является формальное обращение на «Вы» и неформальное — на «ты». В русском языке обращение на «Вы» постепенно вошло в употребление с XVIII века. До этого на «ты» обращались даже к царю: «ты, царь-батюшка…». В английском языке практически повсеместно принято обращение на «Вы» (англ. you). Исключением является архаичная либо поэтическая речь: религиозные тексты, молитвы (при обращении к Богу), стихотворения, где используется местоимение «ты» (англ. thou).
Форма обращения, связанная с родственными отношениями, подразумевает упоминание семейного статуса (папа, мама, бабушка, дедушка, дядя, тётя).
Форма обращения, связанная со степенью дружеских отношений, подразумевает упрощение имен (Михаил — Миша, Павел — Паша и т.п.), формирование производных от имени, фамилии или отчества (Павлович — Палыч, Александрович — Саныч и т.п.)
Форма обращения, связанная с гражданским, социальным, политическим или профессиональным статусом или званием (гражданин, товарищ, сударь, мистер, коллега, доктор, солдат и т.п.) с возможными комбинациями (например: гражданин майор).
В организациях занимающихся какой-либо профессиональной деятельностью форма обращения определяется законом, уставом или корпоративной политикой, которая может быть уникальная для конкретной организации.
[править] В России
При формальном обращении используется имя и отчество (Иван Петрович), при неформальном — только имя, часто его уменьшительные формы (Иван или Ваня). При формальном обращении может также использоваться фамилия либо должность или звание в сочетании с одним из слов-обращений (господин, товарищ и т. п.): господин Иванов, господин Президент, товарищ майор. В российской армии обращение товарищ сохраняется с советских времён.
После распада Советского союза многие российские организации выбрали в качестве формы обращения, обращение по имени, как это принято во многих англоязычных странах. Однако, по правилам современного делового языка, правильным обращением считается формальное. То есть по имени и отчеству.
полное имя и формы обращения: основное имя фамилия дополнительные отчество среднее имя титул прозвище псевдоним национальные имена: Абхазские • Азербайджанские • Английские • Арабские • Армянские • Башкирские • Белорусские • Болгарские • Венгерские • Вьетнамские • Гавайские • Голландские • Греческие • Грузинские • Датские • Еврейские • Индийские • Индонезийские • Ирландские • Исландские • Испанские • Итальянские • Монгольские • Мордовские • Немецкие • Норвежские • Казахские • Киргизские • Китайские • Корейские • Латышские • Литовские • Персидские • Пиренейские • Польские • Прибалтийские • Римские • Русские • Cербские • Скандинавские • Тайваньские • Тайские • Татарские • Тувинские • Турецкие • тюркские • Украинские • Фиджи • Финские • Французские • Чешские • Чеченские • Чувашские • Шведские • Эстонские • Японские имена знати: тронное • титульное религиозные: теофорное • храмовое • православные • католические • мусульманские • библейское • священные |