Diskusia:Gautama Budha
Z Wikipédie
[úprava] Presmerovanie
Budha s jedným "d" označuje v sanskrte planétu, ktorú my poznáme ako Merkúr. Buddha s dvoma "d" znamená "prebudený, múdry" atď... myslím si, že by bolo dobré trocha šíriť osvetu, preto by som to presmerovanie urobila presne opačným smerom, tj. z Budha (na ktoré si klikne možno dosť ľudí) presmerovávať na Buddha, ktoré je nepochybne správnejšie. Má niekto niečo proti? --xgoni 20:08, 31 august 2005 (UTC)
- Nič proti. To dáva zmysel. Ešte lepšie by bolo pod Budha preložť článok z en:Budha. --AtonX 22:20, 31 august 2005 (UTC)
- mozno by bolo este lepsie pouzivat slovenske nazvy a overovat si to v slovenskych encyklopediach a slovnikoch. po slovensky je to budha s jednym d a ci to v inom jazyku znamena merkur nam moze byt uplne jedno. ..dubhe 22:08, 23. máj 2006 (UTC)