Diskussion:Lhasa (municipalitet)
Wikipedia
(ang. faktakollsskylten) Heter det verkligen Municipal? Låter mer engelskt än tibetanskt. Gunnar Larsson 2 augusti 2005 kl.13.02 (CEST)
- Jag har ändrat till '(municipalitet)', vilket jag tror borde vara rätt. Någon anonym användare (130.241.31.214) har skapat en hel mängd sådana här artiklar om små (under)provinser i ett antal länder, och i stort sett alla dessa behöver lite koll... Fenix 7 augusti 2005 kl.19.33 (CEST)
-
- "municipalitet" torde vara en försvenskning av engelska "municipality" som betyder kommun. Men eftersom den här anges som indelad i 8 "län" blir det mycket konstigt. --Andhanq 28 mars 2006 kl.16.01 (CEST)