Talk:Taiwanese hot springs
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Photo needed
We need a photo to add on this article. Please generously donate and contribute!! :) Mababa 05:44, 16 Feb 2005 (UTC)
[edit] Map and list
Please feel free to complete or add another location you know onto the list. We also need a map for the location of the hot springs too.Mababa 06:13, 16 Feb 2005 (UTC)
[edit] "Onsen"?
Onsen is the Japanese term for hot spring. Why, in an English language work about a nation in which both English and Japanese are foreign languages, use a Japanese term? Why not use "hot spring", or whatever is the commonest term in Taiwan for "hot spring"? (Or is this really onsen?) -- Hoary 07:00, 2005 Feb 16 (UTC)
Most Taiwanese hot springs are generally following the Japanese Onsen culture (the internal designs) and I would probably say some of them would be close to "onsen." But, you are right, there could be some differences, I have not been to many of them enough to say the real difference. Many of them have the meals served as well, not necessarily Japanese cuisine though. However, the old ones before 1945 must be authentic onsen though, since they were ran under Japanese rule. Perhaps change onsen to Hot spring might be a good idea.Mababa 04:15, 17 Feb 2005 (UTC)