Tartışma:Museviler
Vikipedi, özgür ansiklopedi
- Türk dil kurumunun sözlüğüne göre, türkçede "Ahid" diye bir sözcük yok. Doğrusu "ahit" olmalı
- Yahudi dininde tanrı "Yahova" (ismi olmayan) olarak geçer, Allah Müslümanlar'ın tanrısıdır.
- Anlatımda çok fazla arapça sözcük var
--Cemyildiz 12:23, 30 Kasım 2005 (UTC)
Her ne kadar Türk Dil Kurumu, sözlüğünde Yahudi = Musevi şeklinde bir eşanlamlılık gösterse de, Musevi din için, Yahudi ise (Yakub'un soyundan geldiği söylenen) halk için kullanılagelmiştir. (örn: Karaylar için Musevi denir ancak Yahudi değildirler)
--TrnYksl 20:10, 25 Şubat 2006 (UTC)
-
- Yahudilik açısından Musevi ve Yahudi gibi iki farklı kelime ve iki farklı kavram yoktur. Gerek İbranice'de ve gerek se diğer batı dillerinde Yahudi'yi tanımlayan tek bir kelime vardır. Bu kelime İbranice için Yehudi, İngilizce için Jew, Fransızca için Juif, İspanyolca için Judio, Türkçe için Yahudidir. Musevi şeklinde ikinci bir kelime ise hiç bir dilde yoktur. Bu türden iki kelime sadece Türkçe'de vardır.
-
- Yahudi ile Musevi arasında ne dinen nede dilbilimsel olarak en ufak bir fark olmadığı gibi Karaylar öz be öz Yahudidir.
-
- Yahudi şeriatı "Kim yahudidir?" (İbranice: Mi HaYehudi?) sorusunu şöyle tanımlar.
- Yahudi bir anneden doğanlar.
- Yahudi bir Anne ve babadan doğmayıp başka bir dine mensupken sonradan din değiştirip Yahudilik dinine geçenler ve eski dini ile irtibatını kesenler.
-
- Musevi şeriatı hemen ekler. Her iki durumdaki kişiler de Yahudi olup bunlar arasında bir fark ve ayrım yoktur. Bir kişiye "Sen eskiden filanca dindendin" şeklinde hitapta bulunmak dinen yasaktır
Wisdom 20:28, 25 Şubat 2006 (UTC)