Talk:White Rose
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Details added to account of July 1942-Feb 1943 activities
Additional details were obtained from
- Weiße_Rose
- monograph by Dr. Bernd Kleinhans
- the leaflets
- The White Rose (Die Weiße Rose) (more information)
DwightKingsbury 08:51, 20 February 2006 (UTC)
[edit] Influence during the war?
Is anything known about how the White Rose was generally received by Germans during the war? Ben moss 23:29, 26 February 2007 (UTC)
[edit] Ludwig-Maximilians-University
There is a small group of students at the LMU which want to rename the university to Geschwister-Scholl-University. The renaming is not supported by most of the university.Stone 13:37, 22 February 2006 (UTC)
[edit] Why the White Rose?
Does anyone know why the group chose to call themselves the White Rose? ThePeg 00:34, 12 December 2006 (UTC)
On page 58 of Sophie Scholl and the White Rose by Dumbach and Newborn it is stated that the choice of name remains ambiguous. To quote the book, it "was obviously intended to represent purity and innocence in the face of evil: it is a poetic or artistic symbol rather than a political one... Under Gestapo interrogation, Hans would say the name came fro a Spanish novel he had read..." It goes on to state that there was actually a novel written by the German B. Traven about exploitation in Mexico in 1931 and that there is a chance that Hans and Alex had read it. Hope this helps. David Le Sage, Australia. 202.138.16.82 01:55, 17 February 2007 (UTC)
I've put this information into the article itself, too, now. Someone will probably want to rectify my citation so that it conforms to guidelines. Cheers, David Le Sage, Australia. 202.138.16.82 02:01, 17 February 2007 (UTC)
I think that a likely source of the group's name is the poem by Cuban philosopher, lawyer, poet, and freedom fighter José Martí titled "Cultivo una Rosa Blanca" (I Grow a White Rose"). The theme of the poem can be understood as suggesting that one love both one's friends and enemies (or, depending on the meaning ascribed to the white rose, at least extend the same courtesy and respect). Martí railed against Spanish tyranny and slavery; he promoted freedom, equality and republican government.
After almost two decades of advocating for Cuban and Puerto Rican independence through his writings (for which he was jailed and exiled repeatedly), Martí co-founded the Cuban Revolutionary Party and helped to formulate war plans. He died a couple of years later, at age 42, during a skirmish in the colony's war for independence from Spain (aka the Spanish-American war) and his writings, most originally in Spanish, were widely disseminated and translated during the first half of the 20th century.
José Martí (includes the text of the poem and an English translation)
ileanadu 22 February 2007
[edit] simple english..
Can someone please make "white rose" and "german resistance" in simple english, so people that just know rough english will understand it? thanks, --Steve 02:28, 22 February 2007 (UTC)
[edit] The TOC
Is there a reason the TOC on this article is not the standard Wikipedia one? If it's just personal preference, I think it should be changed to the normal one. Xiner (talk, email) 17:34, 22 February 2007 (UTC)
- I boldly removed the TOCright tag. Hope it's okay. Xiner (talk, email) 22:01, 22 February 2007 (UTC)
[edit] Intro
The intro is too long and needs to be shortened. Xiner (talk, email) 22:01, 22 February 2007 (UTC)