نقاش:بي‌إتش‌بي

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

تسمية الموضوع افضل لو لم يكن هنا نقاط بين الكلمات لذا اعتقد ان نقله الى بي إتش بي أفضل. Ash2005 11:54, 29 نوفمبر 2005 (UTC)

أؤيد ذلك أستاذ آش2005. --Marquez 21:29, 22 مارس 2006 (UTC)

[تحرير] ترجمة النسخة الانكليزية

أرى أنه أفضل بكثير ترجمة المحتوى الانكليزي فهو أشمل و أدق و أكثر حيادية.

ASDfdsfdss

[تحرير] تطوير المقال

اقوم بتطوير المقال الآن استناداً إلى النسخه الانجليزيه من الموسوعه، ارجو من المهتمين المساعده :-) MaaSTaaR 05:31، 22 أغسطس 2007 (UTC)

[تحرير] انتهيت

انتهيت بفضل الله من تطوير المقاله استناداً إلى الموسوعه الانجليزيه.

  • قمت بترجمة كلمة Resources إلى معناها الحرفي "موارد"، ما رأيكم هل الترجمه مناسبه؟
  • قمت بتجاهل بعض الانتقادات لسببين.
    • عدم فهمي للانتقاد و بالتالي خشيت ان اترجمها بطريقه غير صحيحه و مفهمومه.
    • تجاهلت الانتقادات غير الموجوده في النسخه الحاليه (وهو انتقاد واحد فقط).

MaaSTaaR 01:38، 24 أغسطس 2007 (UTC)