Беседа:Лед Цепелин
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Интрото на страничката много ми харесва!!!
Обичам я тая група! Най-много четвъртия албум. :) А Going To California също заслужава някоя добра дума (още повече че май ми е любимата песен :))
- Мерси, мерси! И на мен ми е от любимите групи.
А статията все още е в процес на разработка, само съм нахвърлял най-важните моменти, нормално е да съм пропуснал нещо. Ще се опитам специално за теб да вмъкна две-три думи за Going to California , наистина е добра песен, но пък ако напиша по нещо за всичките ми любими песни, това вече няма да е енциклопедия, а форум
. --tzeck 18:55, 7 мар 2005 (UTC)
Ами забелязвам, че процесът на разработка тече доста добре... Поздравления! :))) --Wilderness 17:03, 10 мар 2005 (UTC)
[редактиране] Браво
на кирилица:
браво на активните тука. статията се е получила супер! аз много се интересувам от led zeppelin.
има една два фактологически грешки: Jimmy не сменя Clapton в Yardbirds, а напусналия басист (забравих му името) и в начлото свири на бас, но бързо преминава на lead guitar, а Dreja от rhytm отива на бас. Така се получава двоен lead Beck-Page. Не е зле.
Името: То е измислено от Moon (или John Entwistle, кой както му хареса) много преди групата с plant и т.н. Beck, Page, Moon и Entwistle са записвали едно-2 парчета през 1967 (между тях и Beck's Bolero) и сериозно са обмисляли нова група в тоя състав. Та за нея е казано, че е толкова тежка, че "it will go down like a lead balloon". Jimmy после се е сетил за името и го е включил. Така че не е от злорадство. Moon е приятел на zeppelin, даже е свирил с тях на турнето 77ма.
та така, аз сам бих ги добавил тия неща, ама нямам кирилица на пустия комп, тука пък не е моя личен и т.н.
- Здравей, мерси за добрата оценка и най-вече за забележките. Прав си, че Джими Пейдж е хванал първо баса, аз дори съм го написал в статията за Джими Пейдж, но тук явно съм пропуснал да го добавя, грешката ще бъде поправена. А иначе той наистина заменя Клептън на китарата, дори и да не е веднага, така или иначе периодът му като басист не вярвам да е документиран в албум или някаква записана песен дори. Всъщност той е получил предложение година по-рано да замени напусналия Клептън, но е отказал и е препоръчал приятеля си Бек, това също го има в статията за Пейдж. Може и тук да се добави.
- Относно името: Твоята версия признавам си я чувам за пръв път, навсякъде съм чел за подхвърленото от Кейт Муун изречение, по-скоро като шега или злорадна шега я наречи (знам, че са приятели с Пейдж, точно затова може би се е пошегувал), че с този състав ще се сгромолясат като оловен балон. А не с тази тежка музика. Все пак не съм бил там да знам със сигурност.
--Tzeck 15:50, 22 септември 2005 (UTC)
- Ами по въпроса за името може просто да направим компромис като споменем и двете версии. Така или иначе не можем да бъдем сигурни кое действително е вярно, а може и двете да крият истина в себе си. Пък и двете малко си противоречат. В първата версия се казва: "It will go down like a lead baloon", а в твоите линкове се среща като: "It will go over like a lead baloon". Така, че най-добре и двете да фигурират.
- И на мен мед ми капе, че има фенове като теб, щото все по-малко хора изобщо са чували за тая велика група, а за нея просто трябва да се знае. Ако не е била тя и още две-три музикалният свят нямаше да е същият днес. Още веднъж мерси за активното ти включване и помощта! --Tzeck 15:56, 23 септември 2005 (UTC)
[редактиране] Лед Зепелин или Цепелин
Вярно е, че се казва граф Цепелин, ама той е немец. Лед Зепелин са англичани и си го произнасят със "З". --Boll Weevil
- Това как англичаните го произнасят не играе роля тук. Въпросът е как е разпространено името на български. Ако можеш предложи що-годе сериозни източници, които да подкрепят преместването на страницата. --Webkid→Беседа 15:31, 8 април 2006 (UTC)
-
- А защо въобще заглавието на статията е на кирилица??!! Може би съм изпуснал нещо, но не помня да сме стигали до консенсус по този въпрос, а аз лично съм против! Ето, че този въпрос на потребителя по-горе е и поредното доказателство за неудобството на кирилизираните имена на групи. --Tzeck 15:40, 8 април 2006 (UTC)
- Честно, не съм участвал в дискусията и не знам къде е, но смятам че си е по-добре главната страница да е с оригиналното име, а българските транскрипции да водят към нея. Щото танскрипциите са леко спорни, докато оригинала е ясен. Иначе Гугъл сега ми казва, че Ц-то е по често срещано, но по-правилно ли е? Както и да е де. Пийс. :) --Boll Weevil
- Аз участвах в нея, но не помня да сме стигали до някакво решение както казах, а статията съм я създал аз със заглавие на латиница, каквото е и на всички други чужди групи в момента! Не знам кога и защо е прехвърлена на български, сега случайно видях. Единствено Лед Цепелин (отскоро) и Юръп са със заглавия на кирилица, което също е доста чудно. Точно това беше и моята позиция - латиница в заглавието и евентуално кирилица в самата статия. Та ако не възразявате мисля да си я върна в оригинал поне докато не се реши нещо. --Tzeck 18:43, 8 април 2006 (UTC)
- Честно, не съм участвал в дискусията и не знам къде е, но смятам че си е по-добре главната страница да е с оригиналното име, а българските транскрипции да водят към нея. Щото танскрипциите са леко спорни, докато оригинала е ясен. Иначе Гугъл сега ми казва, че Ц-то е по често срещано, но по-правилно ли е? Както и да е де. Пийс. :) --Boll Weevil
- А защо въобще заглавието на статията е на кирилица??!! Може би съм изпуснал нещо, но не помня да сме стигали до консенсус по този въпрос, а аз лично съм против! Ето, че този въпрос на потребителя по-горе е и поредното доказателство за неудобството на кирилизираните имена на групи. --Tzeck 15:40, 8 април 2006 (UTC)
- Що годе консенсус има при издаването на албум в България. Нищо, че в нашия случай това май е издателство „площад Славейков“ (може би в другите градове също има подобни нарицателни, но не ги знам
). За протокола - и аз го знам като Лед Цепелин, а когато е ясно от контекста само Цепелин. -- Златко ± (беседа) 15:56, 8 април 2006 (UTC)
-
- Не вярвам на обложката на албума, продаван на площад Славейков да е пишело "Лед Цепелин". Ще да е било "Led Zeppelin" ми се струва. Така, че издаването на албум на дадена група в България не променя особено нещата относно правилното изписване на името на групата. --Tzeck 18:46, 8 април 2006 (UTC)
За съжаление последното официално печатно издание е от 1989 г. Това е енциклопедия "АБВ на попмузиката". Там е посочено английското произношение "Зепелин". (--87.126.120.230 17:55, 8 април 2006 (UTC))
-
- Зепелин е разбира се. И в този дух - какъв Мидълсекс?!? Мидъл Есекс е мястото, да изписва се Midlesex защото двойното е "midleesex" се слива.--Борис Йорданов 10:26, 23 ноември 2006 (UTC)