Discussió:Lutesc
De Viquipèdia
Supose que queda pendent d'averiguar qui és el nom real d'aquesta llengua en català. –Pasqual · bústia 12:05, 11 gen 2007 (CET)
[edita] És real?
Llegiu-vos el que he escrit a en:Talk:Lutescan_language. En resum, això d'aquesta llengua és cert? No us fa molt mala pinta? A mi m'escama. --
- Si és real o no, no ho sé pas, només sé que n'he buscat diverses referències en altres llocs i no les he trobades. Ara bé, el que sí que és penós és que, si realment és una llengua anatòlica extingida poc coneguda, sigui l'únic article que tenim d'aquesta família de llengües indoeuropees, i cap de les conegudes (hitita, lidi, luvi, etc.). Reprodueixo aquí el que li he escrit precisamement aquest migdia a en Pasqual sobre el tema:
- «Doncs jo he estat buscant la llengua aquesta i no l'he trobada enlloc més que a la Viquipèdia, i és evident que tots els enllaços interwiki (en espanyol, esperanto i euskera) vénen de l'article en anglès. Com que no sé pas com se diu en català, jo ho deixaria de moment així, com a lutesc i no llengua lutesca, tal com fem amb totes les llengües, excepte amb alguna excepció, potser la més cridanera és el cas de l'àrab (que en diem llengua àrab, i encara no sé per què). El que és una mica penós és que aquesta llengua tan desconeguda sigui l'única llengua anatòlica de la qual tenim fet l'article, i no en tinguem cap per a l'hitita, el luvi, el palaic, el lici, el lidi, el cari, el pisidi o el pamfili, llengües amb molts més testimonis històrics que no aquesta. Que en l'article sobre les llengües anatòliques de la Wikipedia anglesa (Anatolian languages) ni tan sols s'esmenta, només hi podria fer una lleugera al·lusió la frase "També hi ha altres llengües de la família que no han deixat testimonis escrits, com les de Mísia, la Capadòcia i la Paflagònia". Precisament el "lutesc" era una llengua de Mísia.»
- És a dir, que una mica de pudor sí que fa... Enric 20:05, 16 gen 2007 (CET)
- Jo diria que no és molt fiable. El que em va alertar fou el nom en si, però no ho vaig estudiar a fons. –Pasqual · bústia 02:25, 17 gen 2007 (CET)
- De moment he deixat a les respectives pàgines de discussió de l'article en castellà, esperanto i èuscar un avís sobre l'estranyesa de l'assumpte. –Pasqual · bústia 02:43, 17 gen 2007 (CET)
- Jo diria que no és molt fiable. El que em va alertar fou el nom en si, però no ho vaig estudiar a fons. –Pasqual · bústia 02:25, 17 gen 2007 (CET)
[edita] Sí, és real!
He trobat una referència. Llegiu-vos en:Talk:Lutescan_language. Jordi25 00:28, 24 gen 2007 (CET)
- Exacte és una referència, aixó la convertix en real, però que en 81 anys ningú torne a parlar d'eixa llengua l'assumpte esdevé irrellevant.
- El text que allí publiques és:
- "There are also Aeolian sources pertaining to a Lutescan language spoken in the Hellespontica area of Mysia. Although information on this language is sparse, it is possible that it may have been an Anatolian language, owing to certain phonetic similarities. The people who spoke it were largely nomadic, only settling on the shores of Lake Artynia ca. 1200BC. It is not thought that they reached as far as the southern Pergamene area, although this may have been possible. Once settled they were soon absorbed into the neighbouring Phrygian culture and the language died out, leaving very little trace. It is thought to have had little, if any, influence on the Phrygian language."
- On diu clarament que l'informació sobre eixa llengua és escasa.
- A la discussió en anglés estan dient de mantenir l'article per molt poca documentació que es tinga ja que també hi ha d'altres articles sobre llengües desconegudes. Ara bé, que en tenim cap d'eixos articles per ací?
- Si us plau, no lleveu el cartell d'article discutit, cosa que ja he vist que has fet a altres viquipèdies. –Pasqual · bústia 01:31, 27 gen 2007 (CET)
- Si l'única informació disponible és aquesta, caldria eliminar l'article. I si no s'elimina, com a mínim que fos fidel a la informació! ---