User talk:Img
From Wikipedia
Cuntinutu |
[edit] Kurów
Could you please write a stub http://co.wikipedia.org/wiki/Kur%C3%B3w - just a few sentences based on http://fr.wikipedia.org/wiki/Kur%C3%B3w or en wiki? Only 2 -5 sentences enough. Please. Pietras1988 20:40, 30 January 2006 (UTC)
[edit] Grazzî
Ti ringrazziu pi lu missaggiu chi mittisti ntâ me' pàggina. Pi quantu riguarda lu botu pi l'annati, iu staju dumannannu a l'àutri amministratura di la Wikipedia Siciliana si nni po' ntirissari. Quannu haju nutizzî ti lu fazzu sapiri. Salutamu! --82.49.121.39 12:45, 25 February 2006 (UTC)
Img, parrai cu l'àutri amministratura di la Wikipedia Siciliana e mi dìssiru ca nun ntiressa stu tipu di botu; però t'arringrazziamu tutti pi' la to' gintilizza. Semu sempri dispunìbbili a ogni tipu di cullabburazzioni. Salutamu! --Giusi 01:14, 26 February 2006 (UTC)
- Ti ringraziu pa a to risposta. Amicizia. Img 19:04, 26 February 2006 (UTC)
[edit] Katowice
Hello. I'm wikipedia redactor from Poland. I'm trying to get article about one of the major cities in Poland: en:Katowice in all possible languages. There is almost 60 langauage version. Could You help me translate into CO wiki version. There is a source in English and French. Just a few sentences. Please help.
P.S. If You do that, please put interwiki link into english version.
[edit] Dictionary
Hello. I saw there is a few article requests from Poland. I have an idea to do mini dictionary for article translating. If You have a minute please translate sentences below into this wikipedia language:
- city in poland
- located on the south/north/west/est/center part
- population
- area
- capital of the
- voidship
- city rights
Thats All. This sentences help us make STUB article about Polish cities. Best Regards Stimoroll
[edit] request
Hello. I have got one request for you. I need sentence "sugar in 350 languages" in Corsican (I want to do a logo of my site). So, can you write me what`s called this sentence in Corsican? Thank you very much! Szoltys
- in corsu: zuccaru.
[edit] Ciao.
Scusa scrivere in italiano, voglio chiedere il perche di non avere un amministratore in questa wikipedia?Lo puoi diventare tu no?E come si fà ad eliminare pagine aperte da vandali come questa: capitale?Grazie e un saluto. Santista1982 20:40, 29 September 2006 (UTC)
- Bonghjornu. Ti ringraziu pa u to cummentu. Pensu chè dumandaraghju à essa ammistratori da quì à pocu. L'amministratori pò supprimà i pagini. Amicizia.Img
- Chiedero di mettere tu come amministratore qui! Santista1982 17:17, 19 November 2006 (UTC)
- Ti ringraziu. Ancu tù po essa amministratori. Sarà ancu megliu s'è ci n'hè parechji. Img
- Chiedero di mettere tu come amministratore qui! Santista1982 17:17, 19 November 2006 (UTC)
[edit] Luna e Brasile
Salute, ti chiedo di migliorare e fare correzzione agli articoli Luna e Brasile che in presto possiamo mettere per una settimana alla pagina pricinpale. Grazie. Santista1982 15:52, 1 December 2006 (UTC)
[edit] Template per e cumune taliane
Salute à tutti è perdunate u miu corsu chì ùn hè micca tantu currettu. In li articuli di e cumune taliane pudeti aduprà u Template:Cumuna taliana? Ho già adupratu stu mudellu in Pisa. Ma qualchì persona deve traduce i nomi di i Santi Prutettori! Amicizia --151.52.104.83 19:09, 22 January 2007 (UTC)
- D'accordu. À ringrazià ti pa u to aiutu ! Img
[edit] Articoli
Ciao Img, ti scrivo ora per segnalarti qualche problema:
- Aerospaziale e Aerospaziali sono vuoti, allora per favore devi cancellarli.
- Agronomia è vuoto, allora per favore si deve cancellare.
Saluti cordiali
Il visitatore
[edit] Bonghjornu.
Scusa scrivere in italiano ma il corso lo sto ancora imparando. Voglio anche tu come amministratore. Riguardo agli articuli 1, 2 ecc... si puo fare tutto in una sola template, quella degli articuli da cumplitta, si deve anche tradurre cose in inglese come la "Main Page" e questo lo devi fare tu che sai bene la lingua. Grazie. Santista1982 22:35, 3 March 2007 (UTC)
[edit] Sysop rights
Sorry for writing to you in English... I've read from User:Santista1982 that you are willing to translate MediaWiki interface and do some general cleanup work for this wiki. Can you please add your name in the permission page on meta, so that I can log and process your request? Thank you, M7 22:51, 3 March 2007 (UTC)
- Img, ho chiesto ma sei tu che devi andare dove ha detto M7 per chedere come ho fatto io. Amicizia. Santista1982 02:03, 4 March 2007 (UTC)
[edit] Sysop flag
A temp adminship is granted for three months (expires 2007 06 05), so that you can help in translating the interface. Please setup a sysop election page if you're interested in retaining the sysop flag. --M7 21:28, 5 March 2007 (UTC) Thanks. Img
[edit] Missaggi di la nterfaccia
Ciau Img, mi chiamu Sarvaturi, sugnu unu di l'amministratura dâ Wikipedia siciliana, e ti scrivu picchi' vitti ca traduci li missaggi di sistema dâ Wikipedia corsa. Ti nformu ca, siddu abbisogni aiutu, poi usari la pàggina aquivalenti taliana I messaggi di sistema o midemma chidda siciliana Li missaggi di sistema. Nota nicarè: Ju macari traduciu sti missaggi 'n capu scn-wiki. Mi poi arrispùnniri ntô corsu o ntô francisi, comu voi. Salutamu e a prestu! --Sarvaturi 01:21, 18 Marzu 2007 (UTC)
(Traduction: Salut Img, je m'appelle Sarvaturi, je suis l'un des administrateurs de la Wikipedia sici-lienne, e je t'écris parce que j'ai vu que tu traduis les messages de l'interface de la Wikipedia corse. Je t'informe que, au cas où tu en aurais besoin, tu peux utiliser la page équivalente de la wikipedia italienne I messaggi di sistema ou aussi celle en sici-lien Li missaggi di sistema. Petite remarque: Moi aussi je traduis ces messages sur scn-wiki. Tu peux me répondre en corse ou en français, c'est comme tu veux. Salutations et à bientôt! --Sarvaturi 01:21, 18 Marzu 2007 (UTC)
- Ti ringraziu. Ùn ha micca bisognu di traducia, u sicilianu si capisci bè. Tanti saluti. Img 19:46, 18 Marzu 2007 (UTC)
- Ciau Img. Grazzi pi la to' risposta. Hai raggiuni, lu sicilianu scrittu si capisci tantu quantu lu corsu scrittu. Salutamu! --Sarvaturi 15:52, 19 Marzu 2007 (UTC)