Diskuse:Eskymáci
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
-
-
-
- Přesunuji sem diskusi původně vedenou Wikipedie:Pod lípou#Eskymáci x Inuité, -jkb- ✉ 16:02, 24. 8. 2006 (UTC)
-
-
Zdravím. Všimla jsem si, že byl dnes založen článek Eskymáci. V kategorii Mytologie je ovšem podkategorie s názvem Inuitská mytologie. Prozatím jsem udělala redirecty, ale asi by to chtělo nějak sjednotit. Osobně bych dala přednost u nás vžitějšímu názvu Eskymáci. JS 15:02, 24. 8. 2006 (UTC)
- Obávám se, že skončíme u jména Inuité jakožto "politicky korektnějšího". Eskymáci údajně slovo Eskymáci neslyší rádi, protože v jazyce sousedních indiánů to prý znamená "Ten, kdo jí syrové maso", což pravděpodobně byla dřív pravda, ale jim to dnes připadá hanlivé. Podobně jako Romům nesmíme říkat Cikáni, protože to někteří považují za hanlivé. Osobně nejsem příznivcem něčeho takového - nahrazování starších vžitých termínů novými cizokrajnými mi připadá, jako kdybychom Němcům říkali Deutschové - ale taková je holt doba. --Dan Zeman 15:43, 24. 8. 2006 (UTC)
-
- Ovšem trochu bych to přehodnotil. Eskymák, obdobně jako Cikán, je v jistém smyslu nejen slovem s hanlivým přídechem, ale i nadřazeným pojmem: Rómové jsou jen jednou z více větví Cikánů, a Inuitové jsou jednou větví Eskymáků, pokud vím. Takže tak jako existuje článek Cikáni (s odkazy) by mohl či dokonce měl existovat článek Eskymáci. -jkb- ✉ 15:51, 24. 8. 2006 (UTC)
-
-
-
- Krom toho v češtině slovo Eskymák ani jedení syrového masa nemá hanlivý význam, a nevím o tom, že by někdy měly. Narozdíl třeba od slova Němec, které bylo takto postiženo dokonce víckrát a dnes se ho opět téměř zbavilo. --ŠJů 16:04, 24. 8. 2006 (UTC)
-
- Jo, v češtině Eskymák hanlivý není, a dejme tomu Němci jedí sysrového masa víc než Češi. Ale zde jde i o to (a dokonce především, buďme tolerantní), jak to cítí ti, kterých se to týká. Ovšem nemají pravdu, stejně jako Rómové. To lze ale vše v článku popsat. -jkb- ✉ 16:08, 24. 8. 2006 (UTC)
-
- Politická korektnost, toho jsem se obávala. :) V tom případě by byl sporný i článek Indián, protože v Severní Americe jsou politicky korektní výrazy Native Americans, Native People, First Nations apod. O tom, že by Inuité byli nějakou podskupinou Eskymáků, slyším poprvé. Dívala jsem se do Indiánských historií (1977) od Václava Šolce, kde jsou vyjmenovány jednotlivé eskymácké kmeny nebo skupiny, ale Inuity jsem tam nikde neviděla. Jak Šolc, tak Mnislav Zelený (Indiánská encyklopedie, 1994) uvádějí, že Eskymák = Inuit. Že by se od té doby něco změnilo? JS 16:33, 24. 8. 2006 (UTC)
-
-
- Jo takhle. Koukám, že Šolc vypsal jen inuitské kmeny. Asijské Eskymáky zmínil jen okrajově, o dělení podle jazyka tam nic není. No jo, všechno by se do těch knížek nevešlo, zvlášť když pojednávají o celé Americe. :) Řekla bych, že je to podobné jako u Súů. Navrhovala bych tohle: u všeobecných témat nebo v případech, kdy by nebylo jasné, zda se jedná o Inuity nebo Jupiky, by se psalo o Eskymácích, jinak by se měli Inuité a Jupikové rozlišovat. Až by bylo článků víc, vytvořila by se kategorie Eskymáci a podkategorie Inuité a Jupikové. Kategorii Inuitská mytologie bych nepřejmenovávala, ale v některých jiných článcích (Indián, exotická jídla, levák) by se to mělo opravit. Podobné záměry mám v budoucnu i se Súji. JS 20:09, 24. 8. 2006 (UTC)
-
-
- Ano, asi by to šlo, i když nechci předbíhat dějinám Wikipedie a starat se o to, jak se bude za rok kategorizovat :-)... V každém případě by v článku o Eskymácích měla být obdobná poznámka jako u Cikánů, která říká, že toto etnikum tento název někdy považuje z těch a těch důvodů za urážlivý či tak. - - mimochodem, musečl sem si kliknout na Vaše Sú - to mne překvapilo: jako čtenář indiánek, kaubojek a podobně blahého času mého mládí jsem si myslel, že to jsou Siouksové a tak... -jkb- ✉ 21:38, 24. 8. 2006 (UTC)
Podobný problém bude i u Laponců - hanlivé označení, oni sami preferují Saami. --Chmee2 21:52, 24. 8. 2006 (UTC)
U eskymáků je ovšem ten problém, že někde naopak preferují eskymáky před inuity (a za urážku považují to druhé) - alespoň co jsem pochopil z en: článků. Cinik 22:01, 24. 8. 2006 (UTC)
- Lakotům by asi taky vadilo, kdyby jim někdo říkal Dakotové, a místo toho by raději přijali hanlivé označení Sú. Ale to všechno se může do toho článku napsat, jak už říkal pan -jkb-. Myslím, že takto postižených národů bude více (třeba Irokézové). K těm Súům: tohle jméno se opravdu používá [1]; poslední dobou se čím dál častěji setkávám s fonetickými přepisy názvů indiánských kmenů a jak je vidět, už jsem se stačila nakazit. :) JS 10:26, 25. 8. 2006 (UTC)