Hrdobec
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Hrdobec je filmově zpopularizovaný chybný tvar slova hrdobce, novotvaru použitého v množném čísle Janem Nerudou v básni Jak lvové bijem o mříže ze sbírky Písně kosmické (1878). Hrdobce (podstatné jméno, mužský rod, vzor soudce) zde značí hrdého člověka, hrdopýška (Příruční slovník jazyka českého, díl I., A-J, Praha 1935-37). Hrdobec v mylném výkladu filmových postav studentů měl být systematickým biologickým názvem brouka hovnivála.
Citace básně:
- Nám zdá se, z hvězd že vane hlas:
- „Nuž pojďte, páni, blíže,
- jen trochu blíže, hrdobci,
- jimž hrouda nohy víže!“
[editovat] Marečku, podejte mi pero!
Slovo se stalo široce známým díky českému komediálnímu filmu Ladislava Smoljaka a Zdeňka Svěráka Marečku, podejte mi pero!. V něm kolegové hlavního hrdiny Jiřího Kroupy st. dojdou v diskusi o básni k názoru, že hrdobec je brouk hovnivál.
Citace z filmu:
- Kroupův kolega: „Hrdobec? Hrdobec to je takovej brouk. To je takovej chrobák, kterej si před sebou válí tu… kuličku… z toho… z trusu.“
- Kroupa: „Jo, ty myslíš hovnivála?“
- Kroupův kolega: „No, hovnivála, jenomže v přírodopise se nazývá hrdobec.“
Jiří Kroupa st. tento závěr prezentuje na hodině literatury u profesora Hrbolka, který ovšem nesouhlasí: „Tak předně, neříkáme hrdobec, ale hrdobce. A potom, váš výklad tohoto slova je poněkud svérázný.“