Sgwrs:Tsieina
Oddi wrth Wicipedia, y gwyddoniadur rhydd.
I've been moving this from "Tsieina" to "Tseina" because it is Tseina on our map of Asia and because that is the way of spelling I always have seen everywhere. Upon reconsidering I have found that both exist: Has it been a rash move??? --okapi 09:56, 6 Meh 2004 (UTC)
- Tsieina / Tseina / Seina / China (I've seen all these variations in written Welsh) is a difficult choice, but I much prefer Tsieina over the others since it's the phonetic spelling of the way all Welsh speakers I've met pronounce the name. If the others were pronounced as they were spelt they would sound very strange! Gareth Wyn 13:10, 6 Meh 2004 (UTC)
-
- Right, I'll move the page back, then. Sorry for the muddle. Would it be necessary to change the map so that we are coherent, again? --okapi 15:28, 6 Meh 2004 (UTC)