Diskussion:Mündliche Überlieferung
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Ich würde diesen Artikel gerne nach Mündliche Überlieferung verschieben. Spricht etwas dagegen? --Suricata 14:35, 3. Mär 2005 (CET)
Oral history ist eine Methode der Geschichtswissenschaft, die quellenkritisch ihre besonderen Probleme hat. Sie ist auch nur vorhanden, wenn ein Historiker sie gezielt abfragt. Mündliche Überlieferung kenne ich eher aus dem literarischen Bereich und vielleicht noch aus dem Bereich der Familienüberlieferungen. Ich würde den Artikel lieber nach "oral history" verschieben, das Wort ist zwar Englisch, aber der Fachausdruck. Oralhistorie klingt schrecklich nach Zahnarzt. Shug 00:35, 4. Mär 2005 (CET)
- Ich habe es so verallgemeinert, dass alle Aspekte enthalten blieben und es nicht trivial wurde. Lies es Dir mal bitte durch. --Suricata 09:00, 4. Mär 2005 (CET)
-
- Ich finde nicht, dass es passt. Bei Oral history geht es nicht um Geschichten, sondern um Einstellungen und Mentalitäten und es geht auch nicht um Wissen, das von Generation zu Generation weitergegeben wird, sondern um die Erfahrung einzelner Personen, die gezielt von Historikern abgefragt werden und die mit dem Tod der Person verloren gehen würden. Shug 19:32, 4. Mär 2005 (CET)
-
-
- Ich habe die Begriffe deshalb voneinander getrennt. Vergleiche mal die englische Seite zu Oral History. Dort ist der Begriff nicht so genau auf die Befragung von Zeitzeugen eingeschränkt. Auch in den anderen Sprachen wird es weiter gefasst. Man sollte daher nicht mehr in den Begriff reininterpretieren, als es ist. Wenn Du den eingeschränkten Begriff definieren willst könntest Du einen Artikel Zeitzeugenbefragung anlegen. --Suricata 08:43, 5. Mär 2005 (CET)
-
-
-
-
- Die Englische Site beschreibt in der Tat mündliche Überlieferung. Trotzdem ist der deutsche Begriff Oral history etwas anderes. Er betrifft nur den letzen Satz des englischen Artikels: "Oral history is now often used when historians investigate history from below." Es handelt sich um einen Fachbegriff der Geschichtswissenschaft, den man nicht mit mündlicher Überlieferung verwursten kann. Shug 14:29, 5. Mär 2005 (CET)
-
-
-
-
-
-
-
- Überzeugt hast du mich immer noch nicht. Die Verwendung von Oral history im Artikel Indianer halte ich schlicht und einfach für falsch und was in dem Reklamheft steht, kann ich auch nicht beurteilen. Ich glaube nicht, dass wir uns noch gegenseitig überzeugen werden, aber das macht ja auch nichts. Unsere abweichenden Meinungen sind in der Diskussion dokumentiert, und jetzt müssen wir abwarten, wie sich der Artikel entwickelt und dann können wir (oder andere) später feststellen, ob man die Teile wieder trennt, oder ob man sie beieinander belässt. Shug 00:14, 7. Mär 2005 (CET)
- P. S. Ich habe grad eine Rezension des Reklamheftes bei H.Soz. und Kult gefunden [2]. Nach dieser Rezension behandelt das Reklamheft unter dem Thema Oral history das Thema Interviewtechnik. Es geht also um die gezielte Befragung von Zeitzeugen durch Historiker, nicht um Geschichten, die von Generation zu Generation überliefert werden. Dein Beleg gibt also eher mir Recht. Shug 00:32, 7. Mär 2005 (CET)
-
-
-
-
[Bearbeiten] Überliefertes Chaos
- Ist-Zustand
Artikel
- Redirect
mündlich Red. auf Gesprochene Sprache
Mündlichkeit BKS
Oral BKS, dort wird auf die Oralität aktuell als eine Einstellung oder - zumeist unbewusst - bevorzugte Art der Triebbefriedigung verlinkt ;-)
- Orale Stammeskultur
Oral History aktuell Dopplung zum Abschnitt in Mündliche Überlieferung
- Ziel
Mündliche Überlieferung - Abschnitt zu Oral History auf 2-3 Sätze zusammenkürzen, dafür fetter Link
- ??? Sicherheitsredirects, damit sich das Chaos nicht wiederholt
Oral bleibt BKS, wird angepasst
- ->Oralität als Mündliche Überlieferung
Orale Stammeskultur entlinkt und gelöscht
Überlieferung BKS auf
Mündlichkeit bleibt BKS, wird angepasst
... Hafenbar 23:45, 9. Mai 2006 (CEST)
... erledigt, wer meint er könne es besser, solls machen ... Hafenbar 01:02, 10. Mai 2006 (CEST)