Diskussion:Polecat
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Der Autor dieses Artikels sollte, wenn er sich als Übersetzer betätigt, gelegentlich ein Wörterbuch zu Rate ziehen: "Polecat" wird in meinem Pons-Englisch-Deutsch nicht mit "Pfostenkatze" übersetzt sondern mit "Iltis" (EN) bzw. "Skunk" oder "Stinktier" (US). Bitte ändern. (WollliKnollli)