Talk:Amphitheatre
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Do we really need this?
"In chariot racing,two types of chariots were used. The quadriga was a four-horse drawn chariot whereas a biga was a two-horse drawn chariot. There were also four colours of racers: red, green, blue, and white." Do we really need this? This article is about amphitheatres, NOT chariot racing. --Oakwhiz 05:43, 11 February 2007 (UTC)
Deleted chariot racing sentences. --Oakwhiz 05:45, 11 February 2007 (UTC)
[edit] Classical age
Where are the amphitheatres of classical Greece on this page? Starting with Rome seems like a big omission.
- Good point. Please feel free to add info. olivier 07:38, August 24, 2005 (UTC)
- But Greek theatres aren't amphitheatres; they're just theatres. An amphitheatre is one that's enclosed all the way round. Edbrims 07:37, 20 August 2006 (UTC)
[edit] Images
What is the sense of showing images of theatres which are not amphitheatres? One of them was even labeled as amphitheatre! If no one gives a good reason for this images (which are at best confusing since someone may think they show amphitheatres) then I will remove them from this page --Enlil2 17:17, 22 July 2006 (UTC) Wrong images removed. --Enlil2 09:16, 2 August 2006 (UTC)
[edit] Outdoor Ampitheaters
Hi, I'm trying to help a friend with a college project and I was wondering if anyone had a list of outdoor ampitheaters built by the WPA program. If so can someone either post it or send me a link on my talk page. Thanks for the help!
[edit] Pronunciation
Am I the only one who says the 'ph' as if it's 'p'?Cameron Nedland 16:23, 29 October 2006 (UTC)
- Evidently not, because there's a redirect page set up from ampitheatre — a spelling that would seem plausible to someone who pronounces the word as you do. Do you say it that way for convenience, or is it an alternative approach to the Greek (thus giving "amp-hibian")? —142.206.2.11 14:43, 30 October 2006 (UTC)
- ph is the latin transliteration for greek φ which was at that time spoken as an aspired p, i.e. p+h. The pronounciation of Greek has varied many times, now φ = f, which is btw nothing special since there are also alternations between p and f in other languages, e.g. semitic languages. Therefore, a pronounciation with p would be historically correct, but would sound a bit strange nowadays. --Enlil2 19:53, 30 October 2006 (UTC)
- Yeah, I knew that (not to sound like a dick). But I do say am-'f'ib-i-an.Cameron Nedland 00:51, 31 October 2006 (UTC)
- Well, then you are just inconsistent ;-) --Enlil2 15:54, 31 October 2006 (UTC)
- Tell me about it :(Cameron Nedland 21:04, 31 October 2006 (UTC)
- Well, then you are just inconsistent ;-) --Enlil2 15:54, 31 October 2006 (UTC)
- Yeah, I knew that (not to sound like a dick). But I do say am-'f'ib-i-an.Cameron Nedland 00:51, 31 October 2006 (UTC)