Talk:Hamburg
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Barbarossa charta was forged 1265 together with pertaining letters and other documents. They blew because they used the wrong seal. Frank A
Contents |
[edit] Plural of "Autobahn"
Webster mentions both "Autobahns" and "Autobahnen" as (English) plural forms of "Autobahn" (while of course in German only "Autobahnen" is correct). I think that as long as the same plural is used consistently within the article or at least within a section, we should leave the version the original author has written. --Austrian 19:46, 10 October 2005 (UTC)
[edit] Burg ---> borough
My English isn't that good, so I won't add anything to the article, but as far as I know, the ending -burg means "castle". Might be that it is related to borough, but in "Hamburg" it definetely means castle. The arms of Hamburg shows the "Hammaburg" or "Hammerburg" castle, which was situated by the Elbe river and more than likely gave name to the town. Shortly archeologists found some parts of the castle under a construction ground. --84.144.90.165 23:55, 10 October 2005 (UTC)
- I would just like to add that according to the offical website it is fortress, so I can see the confusion there. Also in the article it call the fortress "Hamma Burg" I beleve it should be one word "Hammaburg". I'm not changing anything in the article incase I'm wrong but if some one knows for sure please change it. Big-Pat 16:46, 5 March 2006 (UTC)
[edit] east or west
Was Hamburg part of east or west germany?--Gbleem 14:09, 22 November 2005 (UTC)
- West. Ianb 21:02, 22 November 2005 (UTC)
[edit] firestorms
I don't quite find that firestorm discussions should take place in an article about Hamburg. To me, the bombing of Hamburg is way too long and explicitly discussed. --mattinaetnea
This might be, but even you or others should know something about it...
--Modgamers 08:34, 29 June 2006 (UTC)
[edit] Freie Stadt or not?
The Groß-Hamburg-Gesetz article [1] says the city lost its Freie Reichstadt designation under this 1937 statute, but this article says it still (or again) has it. Did the city get this name back after WWII or what?--Fitzaubrey 02:59, 2 July 2006 (UTC)
I guess this is refered to their trade system (duty free zone etc.). Also this "Freie" City refers to the time when the french occuiped Hamburg. After the town was freed again it should mean that it belongs to nobody.. and today you can see that as a tradition, or if you want a stylistic device and refers more to their special role in oversea trade (duty free etc.).
--Modgamers 06:29, 2 July 2006 (UTC)
[edit] Light rail
Why are S-Bahn and AKN referred to as light rail systems? JensMueller 08:58, 16 July 2006 (UTC)
- Point taken. Wikipedia article on Light rail would suggest that S-Bahn is heavy rail, and more specifically "mass transit". AKN two-car units have light-rail characteristics. --PubliusTacitus 15:47, 8 August 2006 (UTC)
[edit] Suburbs
Does anyone know the history behind any of the suburbs of Hamburg? Mainly Eilbeck? I see from the map on the page it was a village on the outskirts in 1800....any other information? --Davideilbeck 14:34, 2 November 2006 (UTC)
[edit] Music
"Wir sind Helden" are from Berlin, Annett Louisan has nothing to do with Hip Hop and I think Ian O'Brian is not even from Germany so cut them off please.
[edit] Humongous Lists
Prose above lists and all that...
The culture section especially needs some attention, does anyone really need that huge list of dance clubs with their websites linked? That could even count as advertising.
The lists could also be cut down the most culturally significant theatres/clubs, as well as an explanation as to why they have been included.
I personally don't know the city well enough to write prose on these subjects.
If someone else can that would be great. --Evilhairyhamster 12:41, 15 December 2006 (UTC)
I'm going ahead and deleting the dance clubs section, there's no real factual merit, no prose on any of the clubs and an unnecessary amount of links. --Evilhairyhamster 00:05, 29 December 2006 (UTC)
yeah.12.34.47.30 15:21, 19 December 2006 (UTC)
[edit] inner city lakes
The so-called "lakes" Außenalster and Binnenalster are NO LAKES, but only very wide, lake-like parts of the river Alster. They only appear to be lakes to guests. Maybe a native can phrase this more perfectly?
Kajjo —The preceding unsigned comment was added by 84.143.122.69 (talk) 21:20, 8 January 2007 (UTC).
They are indeed lakes, because there is a tide lock at the end of the Binnenalster. I live in Hamburg btw.
- I don't know whether there is a real technical definition for "lake", but the Alster is a storage lake. The river alone would not be as wide in the region, if there weren't a dam for hundreds of years. So I guess, lake should be correct. "We" in Hamburg consider them to be lakes at least :) -- Ulkomaalainen 09:59, 3 April 2007 (UTC)
Categories: Unreferenced Germany articles | B-class Germany articles | Top-importance Germany articles | Wikipedia Version 0.5 | Wikipedia CD Selection-0.5 | Wikipedia Release Version | B-Class Version 0.5 articles | Geography Version 0.5 articles | B-Class Version 0.7 articles | Geography Version 0.7 articles