Talk:Jahannam
From Wikipedia, the free encyclopedia
Can someone please explain... "The following Translation of the Qur'an is a work of several contributors over time. Most common citations can be expected from Translations by Muhammad Marmaduke Pickthall, Farook-i-Azam Malik, Muhammad Asad and Yusuf Ali."
...who ruined the copies of the Quran at Wikisource? freestylefrappe 00:09, 18 September 2005 (UTC)
Contents |
[edit] Gates
7 gates or 8? Who writes this stuff? Ackie00 20:47, 25 April 2006 (UTC)
7 is the right number here. Suleyman Habeeb 15:11, 29 April 2006 (UTC)
[edit] Problem About the External Links Section
The external links given on this page is not in accordance with the seriousness of the topic. The links should either be changed with links which give actual information on this topic or they should be removed. Suleyman Habeeb 15:13, 29 April 2006 (UTC)
thanks a lot to the brother who did teh necessary changes Suleyman Habeeb 19:29, 1 May 2006 (UTC)
[edit] Rename
- Support --Striver 15:56, 2 August 2006 (UTC)
[edit] Correction
A correction of facts for the most severe level of Hell. It is Hawiyah which is was translated by Yusuf Ali as "a bottomless Pit" and by Shakir as "the Abyss". The stated inhabitants are correct.
Huthamah is actually for those who hoard their wealth. Refer to Al-Humaza:2-6 (104:2-6)
[edit] Leaving the Jahannam
In the article it is stated that one can leave the Jahannam and go to paradise, however the Qur'an states that:
- [2:161-162] Verily those who reject faith and die rejecting - on them is Allaah's Curse and the Curse of the Angels and of all mankind. They will abide therein: their penalty will not be lightened, nor will respite be their lot
- [5:37] Their wish will be to get out of the Fire, but never will they get out therefrom: their Penalty will be one that endures
- [43:74] The unbelievers shall endure forever the torment of Hell. The punishment will never be lightened, and they shall be speechless with despair
Is there a need for a clarification? Nova77 00:31, 13 January 2007 (UTC)
The verses speak of the Kaafiroon, those who reject the Truth after knowing of it. This is their punishment, however for someone who did both good and bad but did not acheive Paradise it is possible and likely that they will be purified of their sins in the Fire and later enter Paradise. Musa as-Salafi 08:05, 1 February 2007 (UTC)