Talk:Junagadh
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Yonas
Is it true that the original name meant "city of the Yonas"?
Nope - that is an urban legend. "Juna" as used in Junagadh has nothing to do with "Yona" or "Yavana". In Sorathi, or the colloquially spoken gujarati, it translates as "Old fort".
[edit] Yavana,Jana, Gyan, Dnyan
Yavana, Jana, Gyan, Dnyan, all have some relation.
-
-
- vkvora 08:55, 15 August 2006 (UTC)
-
Fixed the grammatical tones in some paras. Was moving to present tense from past tense. The tense is correct and consistent now.