Talk:Lingo (US game show)
From Wikipedia, the free encyclopedia
We were watching a game on GSN on February 11, 2006 and it said "busty" was not a word. It is listed in "The American Heritage Dictionary of the English Language" Houghton Mifflin Company, American Heritage Company, Boston/New York/Atlanta/Geneva, Illinois/Dallas/Palo Alto 1969: Busty: bust-y (bus'te) adj -ier, -iest, . Informal. Full-bosomed.
Call me 910-458-7060 or e-mail me flossie_mom@yahoo.com
- Really? I remember one time the word was something related to breasts. But the cohost gave some other meaning. --Ssj4android 05:19, 17 March 2006 (UTC)
I made up a paper adaptation of the game awhile back. You don't need numbered balls (as it's not part of my game). Just make a 5×5 grid, come up with a five letter word, and follow the Lingo rules. What I have personally used is a plus sign in the bottom right-hand corner for a correctly placed letter, a minus sign for a misplaced letter, and an X if the letter is not in the word. After five guesses, just give them the word (I know they keep going in Lingo, though.)
Why I am putting this is I am asking if the paper adaptation is encyclopedic. (It can be easily adapted to a paper-and-pencil game.) Here are the pros and cons that I have. You may add more, just sign with three tildes like I have..
Pros
- Easily adapted to such. FranklinCougar89
- Essentially a version of Mastermind (which Wikipedia also lists as being adaptable to paper-and-pencil). FranklinCougar89
Cons
- Don't know how many people have played such a version. FranklinCougar89
- Don't think there are many anyway. FranklinCougar89
I'll go ahead and put it up for vote if it is encyclopedic. Just want to be cautious. Thanks, FranklinCougar89 00:34, 14 February 2006 (UTC)
- Yeah, I remember playing Mastermind. When did you think up the pencil and paper version of Lingo? I'm thinking you're probably not the first, though. --Ssj4android 05:19, 17 March 2006 (UTC)
I just wanted to mention that I added a link to a tool that I created to help people solve the puzzles at home.
http://www.jasonholm.com/lingo.html
- Your tool seems to be broken; no matter what I put in, it says "Found 0 words!". I'm temporarily removing it from the Links section. Kickaha Ota 13:29, 14 August 2006 (UTC)
Contents |
[edit] Confusing "No Lingo" section
Someone put the {{confusing}} tag on the No Lingo section, and I agree that it was difficult to follow. I rewrote it in an effort to make it clearer and easier to follow (both by rewording the text and by adding a diagram). I don't think it's confusing in its current form, so I removed the tag. If you disagree, naturally you can re-add the tag, or just fix my writing. :) Kickaha Ota 13:01, 14 August 2006 (UTC)
[edit] Unsourced notes
The "Notes" section currently contains the following paragraph:
Like any TV show Lingo has its detractors, but reviews have generally been positive. Fans of the show say the cleverly designed gameplay offers much play-along value for the viewer, Woolery maintains a friendly atmosphere with touches of humor, and the competition often generates real suspense. Critics have derided the show's paltry prizes, the sometimes anticlimactic bonus round, the questionable judging (valid words such as "zesty" and "forts" have been rejected by the show's judges), and the introduction of Stacey Hayes as co-host in the third season.
This seems very POVish, and should probably be removed if its various claims cannot be sourced. Kickaha Ota 14:27, 14 August 2006 (UTC)
- I added some of this stuff and tried to keep it balanced. If anything the praise is pretty level with the criticism, so it's hard to see how an NPOV objection could hold. As for sourcing, I'll scrounge around the web for reviews of the show. An easy source of both kudos and dissings for the show would be the GSN web board. Casey Abell 15:02, 14 August 2006 (UTC)
- Just realized that many of the points made in the paragraph are already in the IMDb link under "user comments." I think we can let the paragraph stand as a balanced assessment of the show. Casey Abell 15:19, 14 August 2006 (UTC)
- Split out a separate evaluation section for the paragraph and added the GSN board as a source of many other reviews and comments on the show. Casey Abell 15:41, 14 August 2006 (UTC)
-
- That's fine; the source is what was really needed, so that it comes across as "These people over here say X, but these other people over there say Y" and not "Wikipedia editors think X and Y". Kickaha Ota 16:06, 14 August 2006 (UTC)
-
-
- My spelling gets creative sometimes. My comment on the edit included "ebaluation," which sounds like something nasty that happens to your guts. Casey Abell 16:26, 14 August 2006 (UTC)
-
-
-
-
- I guess that means your opponent gets control of the page. Kickaha Ota 17:10, 14 August 2006 (UTC)
-
-
-
-
- Yeah, it's sorta like pulling one of those red balls from the hopper. Come to think of it, "e-ball-uation" sounds like a good word for pulling a stopper. Casey Abell 18:02, 14 August 2006 (UTC)
-
[edit] First Version
I was wondering if the first version of this series was the 1987 USA version, or did it originate somewhere else?
[edit] No Shandy?!
I've seen an episode with no Shandy. It looked new so I doubt it was old because they had that other lady. Is Shandy gone?--Ice66Breaker 01:27, 19 February 2007 (UTC)