Talk:Lotus Sutra
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Japanese readings
According to the Japanese dictionaries I checked, hokekyō is preferred to hokkekyō, and I changed the article accordingly.
- Indeed, you are right. I just checked about 10 国語 dictionaries, and they all give hokkekyō as a secondary reading. Thanks for the correction. Jim_Lockhart 01:52, 27 May 2005 (UTC)
[edit] Nam myoho renge kyo
Okay disclaimer: I am a member of soka gakkai, a form of nichiren buddhism, so hope I'm being objective with respect to other buddhism's point of view: but just wanted to say: in the paragraph:
"The Lotus Sutra also often alludes to a special teaching that supersedes everything else that the Buddha has taught, but the Sutra never actually says what that teaching is. This is said to be in keeping with the general Mahayana Buddhist view that the highest teaching cannot be expressed in words. This same point is also often cited by critics of Lotus Sutra."
In certainly all the Nichiren and probably in some form in tendai sects, this highest teaching *can* be said in words and it's Nam Myoho Renge Kyo - and I'd link that to the page on this, because although you might not think this is the highest teaching, the fact is nichiren buddhists believe this, and it's an important thing to put down in the article. The wikipedia nam-myoho-renge-kyo page doesn't actually say much about this so another place to get references for this are the background articles to these goshos: http://www.sgi-usa.org/buddhism/library/Nichiren/Gosho/bk_EssenceJuryoChapter.htm http://www.sgi-usa.org/buddhism/library/Nichiren/Gosho/bk_SelectionTime.htm and the opening of the eyes http://www.sgi-usa.org/buddhism/library/Nichiren/Gosho/OpeningEyesPart1.htm - where he goes in depth into the chapter and what exactly is hidden there. The links here link in turn to a translation of the gosho zenshu - Nichiren's letters and treatises. --skoria at gmail.