Talk:Luke
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Greek – in the case of all four Gospel accounts – has kata, Latin secondo, both meaning according to. In other words [The] Good News according to .... There is a lively discussion as to the genre of the Gospels, hence their precise title, while not original but very early all the same, may be considered significant. (It is easy to see, why one often encounters of, even in scholarly writings ... it is 9 characters and 1 space shorter, and rolls better off the tongue.)
Portress 03:17, 17 May 2005 (UTC)
There is no word in Hebrew meaning light that resembles the word Luke. It is completely Greek in origin.
- Agreed. I just fixed the source of the name, and provided a couple references to back it up. --DarthBinky 17:40, 11 December 2006 (UTC)
"Luke"? I can't find any references to this anywhere on the internet... I think somebody made it up.
luke is completly greek. ........... and a good name........... i think.
someone must have made it up. i think it might be italian i gotta find out.