Talk:Near-close near-front unrounded vowel
From Wikipedia, the free encyclopedia
Its vowel height is near-open, which means the tongue is positioned similarly to a close vowel, but slightly less constricted.
Shouldn't that be... near-closed? I'm not sure.
- Yep! Thanks for catching that. kwami 11:29, 2 October 2005 (UTC)
I dont think the vowel in German bitte is the same as the one in Dutch ik/ Engish bit. It is closer to a short /i/. af:Gebruiker:Jcwf
- I agree. I think the German sample should be removed, as it should actually read [ˈbitə]. Radioflux 20:42, 8 February 2006 (UTC)
-
- I disagree. Oxford's got the near-close vowel for that word. I do believe that that's the transcription for Standard German although I would be surprised if other dialects weren't different. AEuSoes1 23:51, 8 February 2006 (UTC)
[edit] Russian Example
Isn't it an allophone? This kind of defeats the purpose of the example because Russian speakers might think it's equivalent to [e]. I went ahead and deleted the Russian example and included a Ukrainian one to compensate. -Iopq 15:50, 24 October 2006 (UTC)
- If you don't think it's a good example, then find one where /i/ becomes [ɪ] instead of /e/. These examples are all narrow transcription and so allophones are acceptable. Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɻɛ̃ⁿdˡi] 17:27, 24 October 2006 (UTC)
I dislike the arguments about allophones. We include the allophones in English in many pages, so keep the damn thing. BirdValiant 22:24, 10 November 2006 (UTC)