Talk:South Arabian alphabet
From Wikipedia, the free encyclopedia
some of the images on commons now are misnamed, and the symbol for ṯ seems to be missing altogether (per [1]). dab (ᛏ) 13:22, 23 January 2006 (UTC)
- Correct. Moreover, the name for this script is "Epigraphic South Arabian" or "Monumental South Arabian," not "South Arabian alphabet. A couple of the letters right now have later South Arabian variants for their forms (e.g. "r" and "b") instead of their original forms extant in Ethiopia and Yemen. — ዮም (Yom) | contribs • Talk • E 22:34, 9 July 2006 (UTC)
- Looking at your comment at Ẓāʼ, I think you might be a bit confused. The image for d is not incorrectly named. It represents d, but should have one bar, as in the original (the two bars are a later Sabaean development). It merged with "z" in Ge'ez and is now "z," ዘ.
- Correction, the double bar may be older than the single. Either way the naming is correct. — ዮም (Yom) | contribs • Talk • E 22:38, 9 July 2006 (UTC)
- I am currently converting the signs to SVG and I will add the missing character.--84.160.251.91 15:52, 7 October 2006 (UTC) (commons:User:Schreiber)
[edit] squares rather than transliteration on the right of some of the letters
On the right of some of the letters (e.g. [2], [3]) i see squares (ḥ) instead of the corresponding trasliterations. But the transliterations on the right of other letters (e.g. [4], [5]) seem fine. What's the solution? Itayb 11:35, 21 February 2007 (UTC)