Talk:Uriel da Costa
From Wikipedia, the free encyclopedia
As far as I remember, it's d'Acosta, though I could be wrong. Danny
apparently there are multiple spellings of his name in common use... Acosta, d'Acosta, some other one as well (da Costa or something like that...)
He signed his own name as "daCosta" (we have a sample from a synagogue register.) The Costa part is the main part, since it means "coast" in Portuguese. Thus the confusion about da, d', and a. —The preceding unsigned comment was added by 199.172.169.20 (talk • contribs) 10 Feb 2006.
[edit] date of birth
What is the source on that date of birth? Israil Bercovici, in a footnote about Gutzkow's play about Uriel Acosta says 1590. Bercovici, Israil, O sută de ani de teatru evriesc în România ("One hundred years of Yiddish/Jewish theater in Romania"), 2nd Romanian-language edition, revised and augmented by Constantin Măciucă. Editura Integral (an imprint of Editurile Universala), Bucharest (1998). ISBN 9739827225. Note is on p. 102. -- Jmabel | Talk 01:05, Jan 11, 2005 (UTC)
[edit] Inquisition
"…had converted from Judaism to Catholicism in order to avoid the persecutions of the Inquisition." Presumably based on a misconception. The Inquisition had authority only over professing Christians, so converting from Judaism to Catholicism would place one under their authority, rather than removing one from it. Presumably the conversion would have been to escape persecution by civil authorities. I am changing the article accordingly. -- Jmabel | Talk 21:33, 6 January 2006 (UTC)
[edit] Marrano
Similarly, and I don't know how to resolve this one: they can't be both "Marranos" and sincerely "devoutly religious" Roman Catholics. "Marranos" are insincerely converted Jews (or their descendants) who profess Catholicism while practicing Judaism in secret. Sincere conversos and their descendents—Teresa of Ávila, for example— are not Marranos. So which is it? -- Jmabel | Talk 21:40, 6 January 2006 (UTC)