Template talk:User sh
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] On switching the Latin caption to the western (Croatian) language variant
This calls for an extended comment, as some people's home pages will be affected... Though I don't use "sh" myself, I perfectly understand why someone born in former Yugoslavia before cca 1980 would consider the language they speak Serbo-Croatian, and that this linguistic identity remains unchanged in spite of the subsequent insanities. My edit supports this: by using the western variant in the Latin labels, as was done eg. in official documents in ex-Yu, it makes the usual complaint that treating "BCS" languages as one only conceals Serbian majoritarian tendencies harder to make. In fact without using both variants, it's hard not to make this complaint.
Miranche 20:16, 31 October 2005 (UTC)