Belgranodeutsch
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Belgranodeutsch es la mezcla de alemán y castellano hablada por los descendientes de los inmigrantes alemanes en Buenos Aires, Argentina.
El nombre se remonta al barrio de Belgrano, donde durante el siglo pasado vivieron muchos emigrados alemanes y en el cual estaban ubicadas la escuela Pestalozzi (todavía se encuentra allí) y hasta los años noventa la Escuela Goethe, que con su orientación bilingüe daban importancia al idioma alemán.
La estructura fundamental del Belgranodeutsch es la del alemán a la que se le han incorporado algunos elementos del castellano. Puede tratarse tanto de sustantivos como de verbos o adjetivo. Los verbos se conjugan al modo alemán, como los de infinitivo en -ieren.
Ejemplos:
- Leihst du mir mal deine goma? (¿Me prestas tu goma?)
- Traducierst du das mal? (¿Traduces esto?)
- Das ist ein asco. (Esto es un asco.)